Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Van Verordening

Vertaling van "elk amendement moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Vandenberghe c.s. dienen een subsidiair amendement in op amendement nr. 88 (stuk Senaat, nr. 2-1280/2, amendement nr. 89), teneinde in artikel 31 te bepalen dat de eerste twee kandidaten op elke lijst van verschillend geslacht moeten zijN. -

M. Vandenberghe et consorts déposent un amendement subsidiaire à l'amendement nº 88 (do c. Sénat, nº 2-1280/2, amendement nº 89), qui vise à disposer, à l'article 31, que les deux premiers candidats de chacune des listes doivent être de sexe différent.


De heer Vandenberghe c. s. dienen een amendement in (Stuk Senaat, 1999-2000, nr. 2-522/2, amendement nr. 114), dat ertoe strekt elke twijfel weg te nemen dat alle documenten die voorgelegd zijn aan de algemene vergadering bij toepassing van de ziekenfondswet, alsmede de notulen van deze vergadering aan de controledienst moeten worden overgemaakt.

M. Vandenberghe et consorts déposent un amendement (do c. Sénat, 1999-2000, nº 2-522/2, amendement nº 114), qui vise à lever toute ambiguïté à propos du fait que tous les documents qui ont été soumis à l'assemblée générale en application de la loi sur les mutualités ainsi que les procès-verbaux de ces réunions doivent être transmis à l'office de contrôle.


De heer Vandenberghe c.s. dienen een amendement in (Stuk Senaat, 1999-2000, nr. 2-522/2, amendement nr. 114), dat ertoe strekt elke twijfel weg te nemen dat alle documenten die voorgelegd zijn aan de algemene vergadering bij toepassing van de ziekenfondswet, alsmede de notulen van deze vergadering aan de controledienst moeten worden overgemaakt.

M. Vandenberghe et consorts déposent un amendement (doc. Sénat, 1999-2000, nº 2-522/2, amendement nº 114), qui vise à lever toute ambiguïté à propos du fait que tous les documents qui ont été soumis à l'assemblée générale en application de la loi sur les mutualités ainsi que les procès-verbaux de ces réunions doivent être transmis à l'office de contrôle.


Dit zou dus een verbetering meebrengen van de tekst, waarbij dan in het amendement voorgestelde lid 2 « of elke politiedienst » zou moeten worden geschrapt.

Cela constituerait une amélioration du texte, avec pour conséquence qu'il faudrait supprimer les mots « ou tout service de police » du deuxième alinéa de l'amendement proposé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel elke fractie op grond van het Reglement kan verzoeken om een aparte stemming over elk amendement, moeten wij zien uit te vinden over welke amendementen ze echt apart willen stemmen.

Bien que le règlement autorise tout groupe à demander un vote par division sur tout amendement, nous devons tâcher d’identifier les amendements sur lesquels ils souhaitent réellement voter par division.


Een aantal amendementen van het verslag moeten ervoor zorgen dat er geen overlappingen zijn tussen de twee stelsels die in het kader van dezelfde regeling zullen bestaan, namelijk het amendement op overweging 7 (dat elke mogelijkheid uitsluit van bevoorrechte toegang voor medewerkers tot de Europese overheidsdienst of tot een andere categorie van personeelsleden van de Europese Gemeenschappen) en het amendement op artikel 140, lid 3 bis, dat bepaalt dat de perioden waarin de medewerkers werkzaam zijn niet beschouwd worden als "dienstjaren" zoals van toepa ...[+++]

Certains amendements ont ainsi pour but de garantir l'étanchéité entre les deux régimes, même s'ils sont régis par le même texte: il s'agit des amendements au considérant 7 (qui exclut tout avantage des assistants pour l'accès à la fonction publique européenne ou à tout autre statut d'agent des Communautés) et à l'article 140, par. 3 bis, qui exclut que l'expérience professionnelle comme assistant puissent compter comme "années de service", comme pour les agents temporaires.


Hiertoe heb ik, namens de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, amendement 170 ingediend, dat als volgt luidt: 'de lidstaten moeten een passend wettelijk kader tot stand brengen, gebaseerd op het voorzorgsbeginsel en het beginsel dat de vervuiler betaalt, om elk risico uit te sluiten dat biologische producten verontreinigd worden door GGO’s.

À cette fin, j’ai, au nom du groupe PSE, déposé l’amendement 170, ainsi libellé: «il y a lieu que les États membres se dotent d’un cadre législatif adéquat, fondé sur le principe de précaution et sur le principe du pollueur-payeur, afin d’écarter tout risque de contamination des produits biologiques par des OGM.


In dit amendement wordt erkend dat a) innovatie en overschakeling op milieuvriendelijke alternatieven ter vervanging van de gefluoreerde broeikasgassen snel moeten plaatsvinden en b) dat er al een grote hoeveelheid ingesloten gefluoreerde broeikasgassen bestaat (b.v. in schuim, koel-, airco-, en brandbeveiligingssystemen), die schade zou kunnen berokkenen aan ons klimaat, aangezien elke kg die zich in deze apparatuur bevindt, uiteindelijk in de atmosfe ...[+++]

Cet amendement reconnaît a) qu'il est urgent d'innover et de remplacer les gaz à effet de serre fluorés par des substituts respectueux de l'environnement, et b) qu'il existe déjà une grande quantité de gaz à effet de serre fluorés (dans les mousses, les systèmes de réfrigération, de climatisation ou de protection contre l'incendie) qui pourrait avoir des incidences sur notre climat dans la mesure où chaque kilogramme installé peut finir dans l'atmosphère.


Dit amendement beoogt enkele echte voordelen te trekken uit de mogelijkheid van naleving door derden; in het voorstel zoals dat nu luidt, zouden degenen die onder de richtlijn vallen duidelijk voor dubbele naleving moeten zorgen om zichzelf te beschermen tegen aansprakelijkheid, waarmee elk voordeel van dit systeem teniet wordt gedaan.

L'amendement vise à tirer de réels avantages de la possibilité de recourir à des tiers pour l'exécution de certaines obligations; selon la proposition actuelle, les personnes ou établissements relevant de la directive devraient manifestement s'acquitter à nouveau de ces obligations, afin de ne pas mettre en jeu leur responsabilité, ce qui anéantirait tous les avantages d'un tel système.


Om elke dubbelzinnigheid uit de wereld te helpen heb ik in de commissie een amendement ingediend om te verduidelijken dat de volksraadplegingen moeten gaan over aangelegenheden van uitsluitend provinciaal of gemeentelijk belang, met uitsluiting dus van de gedeconcentreerde bevoegdheden.

Pour évacuer toute ambiguïté j'ai déposé en commission un amendement visant à préciser que les consultations populaires doivent porter sur des matières d'intérêt exclusivement provincial ou communal, à l'exclusion donc des compétences déconcentrées.




Anderen hebben gezocht naar : van verordening     elk amendement moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk amendement moeten' ->

Date index: 2023-09-10
w