Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluit ter uitvoering van de Verdragen
In elke in behandeling genomen tak van werkzaamheid

Traduction de «elk besluit genomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit ter uitvoering van de Verdragen | besluit,dat ter uitvoering van de Verdragen is genomen

acte pris en exécution des traités


in elke in behandeling genomen tak van werkzaamheid

dans chaque branche d'activité considérée


stilzwijgend genomen besluit tot afwijzing van de klacht

décision implicite de rejet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elk besluit genomen in die zin wordt geacht nooit uitwerking te hebben gehad indien het niet wordt bevestigd door een wet binnen de 12 maanden na de inwerkingtreding van het besluit.

Tout arrêté pris dans ce sens est réputé n'avoir jamais produit d'effet s'il n'est pas confirmé par une loi dans les 12 mois de son entrée en vigueur.


§ 1 bis. Elk besluit genomen ter uitvoering van § 1 van dit artikel dat niet bij wet wordt bekrachtigd binnen 12 maanden na de inwerkingtreding ervan, houdt op uitwerking te hebben.

§ 1 bis. Tout arrêté pris en exécution du § 1 du présent article qui n'est pas confirmé par la loi dans les douze mois qui suivent son entrée en vigueur, cesse de produire ses effets.


In het koninklijk besluit van 10 augustus 1987 tot vaststelling van de regels met betrekking tot de samenstelling en de werking van de medische raad wordt gesteld dat de medische raad geen beslissing kan nemen indien niet de meerderheid van de leden aanwezig is en dat elk besluit genomen moet worden bij volstrekte meerderheid van de aanwezige leden.

L'arrêté royal fixant les règles relatives à la composition et au fonctionnement du Conseil médical dispose que le Conseil médical ne peut prendre de décision si la majorité de ses membres n'est présente et que toute décision est prise à la majorité absolue des membres présents.


Daartoe werd in het voorgestelde artikel een nieuwe paragraaf ingevoegd die stelt dat : « Elk besluit genomen ter uitvoering van § 1 van dit artikel dat niet bij wet wordt bekrachtigd binnen 12 maanden na de inwerkingtreding ervan, houdt op uitwerking te hebben».

Elle a inséré à cet effet dans l'article proposé un nouveau paragraphe, ainsi rédigé: « Tout arrêté pris en exécution du § 1 du présent article qui n'est pas confirmé par la loi dans les douze mois qui suivent son entrée en vigueur, cesse de produire ses effets».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daartoe werd in het voorgestelde artikel een nieuwe paragraaf ingevoegd die stelt dat : « Elk besluit genomen ter uitvoering van § 1 van dit artikel dat niet bij wet wordt bekrachtigd binnen 12 maanden na de inwerkingtreding ervan, houdt op uitwerking te hebben».

Elle a inséré à cet effet dans l'article proposé un nouveau paragraphe, ainsi rédigé: « Tout arrêté pris en exécution du § 1 du présent article qui n'est pas confirmé par la loi dans les douze mois qui suivent son entrée en vigueur, cesse de produire ses effets».


1. Elk besluit dat uit hoofde van deze verordening wordt genomen en elk besluit tot weigering of intrekking van een EU-typegoedkeuring, tot weigering van de registratie, tot het verbieden of beperken van het in de handel brengen, registratie of het in het verkeer brengen van een voertuig, of tot het verplicht uit de handel nemen van een voertuig, wordt uitvoerig met redenen omkleed.

1. Toute décision prise en application du présent règlement et toute décision portant refus ou retrait d'une réception UE par type, refus d'une immatriculation, interdiction ou restriction de la mise sur le marché, de l'immatriculation ou de la mise en service d'un véhicule ou exigeant le retrait du marché est dûment motivée.


„Het in de eerste alinea bedoelde gezamenlijk besluit en elk besluit dat bij ontstentenis van een gezamenlijk besluit overeenkomstig de alinea’s 4 en 5 wordt genomen, wordt elk jaar geactualiseerd of, in uitzonderlijke gevallen, indien een bevoegde autoriteit die belast is met het toezicht op dochterondernemingen van een EU-moederkredietinstelling, een financiële EU-moederholding of een gemengde financiële EU-moederholding, de consoliderende toezichthouder schriftelijk en met volledige opgaaf van redenen verzoekt het besluit betreffen ...[+++]

«La décision commune visée au premier alinéa et les décisions prises en l’absence d’une décision commune conformément aux quatrième et cinquième alinéas sont mises à jour tous les ans et, dans des cas exceptionnels, lorsqu’une autorité compétente chargée de la surveillance de filiales d’un établissement de crédit mère dans l’Union, d’une compagnie financière holding mère dans l’Union ou d’une compagnie financière holding mixte mère dans l’Union présente au superviseur sur une base consolidée une demande écrite et rigoureusement motivée visant à mettre à jour la décision relative à l’application de l’article 136, paragraphe 2.


3. Een aanmeldende autoriteit is zodanig georganiseerd dat elk besluit in verband met de aanmelding van een conformiteitsbeoordelingsinstantie wordt genomen door bekwame personen die niet de beoordeling hebben verricht.

3. Une autorité notifiante est organisée de telle sorte que chaque décision concernant la notification d'un organisme d'évaluation de la conformité est prise par des personnes compétentes différentes de celles qui ont réalisé l'évaluation.


Elke door deze organen verrichte handeling in verband met de uitvoering van de middelen van het EOF, en met name elk besluit dat door hen wordt genomen of elke overeenkomst die door hen wordt gesloten, moet uitdrukkelijk voorzien in dezelfde controles als die waarin artikel 70, lid 4, voorziet.

Tout acte de ces organismes en exécution des ressources du FED, et notamment toute décision ou tout contrat conclu par ceux-ci, doit prévoir expressément les mêmes contrôles que ceux prévus à l'article 70, paragraphe 4.


Daarom werd in extremis, vóór de goedkeuring in de Kamer, een amendement ingediend krachtens hetwelk `elk besluit genomen ter uitvoering van §1 van het nieuwe artikel dat niet bij wet wordt bekrachtigd binnen twaalf maanden na de inwerkingtreding ervan, ophoudt uitwerking te hebben'.

C'est ce qui a justifié, in extremis - avant le vote du projet à la Chambre - le dépôt d'un amendement, en vertu duquel « tout arrêté pris en exécution » du §1 du nouvel article 29 de la loi sur la sécurité routière, « qui n'est pas confirmé par la loi dans les douze mois qui suivent son entrée en vigueur, cesse de produire ses effets».




D'autres ont cherché : elk besluit genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk besluit genomen' ->

Date index: 2022-09-06
w