Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elk erkend ziekenhuis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het FAGG kan daartoe elke vraag stellen aan het ziekenhuis dat of aan de rechtspersoon die de erkenningsaanvraag heeft ingediend, eisen dat het College een bondige evaluatie verschaft van het Ethisch comité, met name van het kwaliteitscontrolesysteem en de naleving ervan en de naleving en coherente toepassing van de verordening, de wet, en haar uitvoeringsbesluiten, indien het reeds erkend was, en elke inspectie verrichten die het nuttig acht.

L'AFMPS peut, à cette fin, poser toute question à l'hôpital ou à la personne morale qui a introduit la demande d'agrément, requérir du Collège une évaluation succincte du Comité d'éthique, notamment du système de contrôle qualité et du respect de celui-ci et de l'application cohérente du règlement, de la loi, et de ses arrêtés d'exécution, si celui-ci a déjà été agréé, et diligenter toute inspection qui lui semble utile.


Bovenvermeld forfait wordt gedeeld door het aantal erkende machines en vermenigvuldigd met het aantal erkende machines van elk ziekenhuis.

Le forfait précité est divisé par le nombre total de machines agréées et multiplié par le nombre de machines agréés de chaque hôpital.


Bovenvermeld bedrag wordt gedeeld door het aantal erkende machines en vermenigvuldigd met het aantal erkende machines van elk ziekenhuis.

Le montant global est divisé par le nombre total de machines agréées et multiplié par le nombre de machines agréés de chaque hôpital.


Elk bijkomend bed in een rust- en verzorgingstehuis dat gevestigd is in een erkend rustoord voor bejaarden of in een ziekenhuis of gedeelte van een ziekenhuis dat omgeschakeld is tot verblijfsdienst voor de opneming van personen die behoefte hebben aan zorgverlening, zoals bedoeld in artikel 170, § 1, van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere zorgvoorzieningen, kan enkel nog het voorwerp uitmaken van een bijzondere erkenning voor zover het gaat om :

Tout lit supplémentaire dans une maison de repos et de soins installée en maison de repos agréée pour personnes âgées ou installée en hôpital ou partie d'hôpital converti en service résidentiel pour l'hébergement de personnes nécessitant la dispensation de soins, telle que visée à l'article 170, § 1, de la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins, ne peut faire l'objet d'un agrément spécial que pour autant qu'il s'agisse :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"het ziekenhuis" : elke inrichting gekwalificeerd als ziekenhuis in de zin van de ziekenhuiswet en erkend door het Gewest voor haar activiteiten;

2° « l'hôpital » : tout établissement qualifié d'hôpital au sens de la loi sur les hôpitaux et agréé par la Région wallonne pour ses activités;


Tot slot is er beslist om het bedrag te verdelen op basis van erkende bedden aangezien het aandeel B1+B2 van elk ziekenhuis binnen het globale Budget van Financiële Middelen een variabel gegeven is.

Enfin, il a été décidé de diviser le montant sur la base des lits agréés, étant donné que la partie B1+B2 de chaque hôpital constitue une partie variable du budget des moyens financiers.


Art. 4. § 1. Iedere wegneming van menselijk lichaamsmateriaal met het oog op een toepassing op de mens of met het oog op het wetenschappelijk onderzoek, evenals elke toepassing op de mens, geschieden onder de verantwoordelijkheid van een arts in een erkend ziekenhuis, zoals bedoeld in de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, of in een ziekenhuis uitgebaat door het Ministerie van Landsverdediging.

Art. 4. § 1. Tout prélèvement de matériel corporel humain en vue d'une application humaine ou en vue de la recherche scientifique, ainsi que toute application humaine, doivent être effectués sous la responsabilité d'un médecin dans un hôpital agréé, tel que visé dans la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, ou dans un hôpital exploité par le Ministère de la Défense nationale.


5° de opleiding ten minste een periode omvat in een erkend ziekenhuis dat over de nodige uitrusting en diensten beschikt, alsmede een periode in een erkende huisartsenpraktijk of een erkend centrum waar artsen eerstelijnszorg verstrekken; vanaf 1 januari 1995 bedraagt de duur van elk van deze perioden ten minste zes maanden.

5° la formation comporte au moins une période en milieu hospitalier agréé, disposant de l'équipement et des services appropriés, ainsi qu'une période dans le cadre d'une pratique de médecine générale agréée ou d'un centre agréé dans lequel des médecins dispensent des soins primaires; à partir du 1 janvier 1995, chacune de ces deux périodes dure au moins six mois.


Voor elke erkende functie « mobiele urgentiegroep » worden respectievelijk vermeld : de vestigingsplaats(en), zijnde ofwel het ziekenhuis indien dit op één site is gelegen, ofwel een campus van een ziekenhuis, indien het ziekenhuis verspreid ligt over meerdere campussen, en de gemeente op wiens grondgebied elke vestigingsplaats is gelegen.

Pour chaque fonction agréée « service mobile d'urgence », sont mentionnés respectivement : le(s) lieu(x) d'implantation, c'est-à-dire soit l'hôpital s'il est situé sur un seul site, soit un site d'un hôpital, si l'hôpital est réparti sur plusieurs sites, et la commune sur le territoire de laquelle chaque lieu d'implantation est situé.


- deze ten minste een periode omvat in een erkend ziekenhuis dat over de nodige uitrusting en diensten beschikt, alsmede een periode in een erkende huisartsenpraktijk of een erkend centrum waar artsen eerstelijnszorg verstrekken; vanaf 1 januari 1995 bedraagt de duur van elke van deze perioden ten minste zes maanden.

- comporte au moins une période en milieu hospitalier agréé, disposant de l'équipement et des services appropriés, ainsi qu'une période dans le cadre d'une pratique de médecine générale agréée ou d'un centre agréé dans lequel des médecins dispensent des soins primaires; à partir du 1er janvier 1995, chacune de ces deux périodes durera au moins six mois.




Anderen hebben gezocht naar : elk erkend ziekenhuis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk erkend ziekenhuis' ->

Date index: 2024-02-26
w