Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elk examencentrum schikt zich " (Nederlands → Frans) :

7° elk examencentrum schikt zich naar de instructies van de minister of zijn gemachtigde in uitvoering van de bepalingen van dit besluit, met inbegrip van de examenvademecums;

chaque centre d'examen se conforme aux instructions du Ministre ou de son délégué en application des dispositions du présent arrêté, en ce compris les vade-mecum d'examen;


Voor elk distributiegebied schikt de leverancier zich naar:

Pour chaque zone de distribution d'eau, le fournisseur se conforme :


Elke eigenaar die zich schikt naar de « gereglementeerde prijs » kan in voorkomend geval een beroep doen op het « Fonds voor huurvergoedingen » bedoeld in artikel 9 van deze wet, en wel onder de volgende voorwaarden :

Tout propriétaire qui se conforme au « prix encadré » bénéficie, le cas échéant, du « Fonds des indemnités de location », visé à l'article 9 de la présente loi, aux conditions suivantes:


Elke bestuurder, zaakvoerder of directeur die zich niet schikt naar de bepalingen van de met toepassing van artikel 54 getroffen reglementen wordt gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot drie maanden en met een geldboete van 50 euro tot 10.000 euro of met één van deze straffen alleen.

Sont punis d'un emprisonnement de huit jours à trois mois et d'une amende de 50 EUR à 10.000 EUR ou de l'une de ces peines seulement, les administrateurs, gérants ou directeurs qui ne se conforment pas aux dispositions des règlements pris en exécution de l'article 54.


Art. 14. Een TTN kan door de CTTN worden geannuleerd indien de sporter, binnen de termijnen die hem meegedeeld werden, zich niet schikt naar elke eventuele voorwaarde opgelegd door deze in verband met de TTN.

Art. 14. Une AUT peut être annulée, par la CAUT, si le sportif ne se conforme pas, dans les délais qui lui sont préalablement communiqués, aux éventuelles conditions auxquelles a été subordonnée l'AUT.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offert ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achète à temps en fonction du volume d'achat nécessair ...[+++]


Ofwel schikt men zich naar het advies van de Raad van State en ziet men van elk wetgevend initiatief af (IV).

Soit on se range à l'avis du Conseil d'État et on renonce à toute initiative législative (IV).


Al wie onverwachts in het bezit komt van andere dan de in artikel 3 vermelde private radiostations of van het geheel van de private radiostations van een privaat radionet zonder persoonlijk gemachtigd te zijn deze te houden of deze te gebruiken schikt zich, voor elk van de private radiostations afzonderlijk, naar de voorschriften van paragraaf 1.

Quiconque entre inopinément en possession d'autres stations de radiocommunications privées que celles visées à l'article 3 ou de l'ensemble des stations de radiocommunications d'un réseau de radiocommunications privé sans être personnellement autorisé à les détenir ou à les utiliser est soumis, pour chaque station de radiocommunications privée en particulier, aux dispositions du paragraphe 1.


Voor elk distributiegebied schikt de leverancier zich naar :

Pour chaque zone de distribution, le fournisseur se conforme :


- In dezelfde " geest van goede samenwerking" schikt elke interventieploeg zich naar de richtlijnen van de bevelvoerder die spontaan de verantwoordelijkheid op zich neemt om de functie van " voorlopige On Scene Commander" (OSC) op zee voortreffelijk te vervullen, of die daartoe voorlopig door het MRCC wordt aangeduid tot de Marine ter plaatse komt om, zoals hierna bepaald, deze taak op zich te nemen.

- Dans ce même « esprit de bonne collaboration, chaque équipe d'intervention se conforme aux directives du commandant qui assume spontanément la responsabilité du « On Scene Commander provisoire » (OCS) en mer ou qui a été désigné provisoirement à cette fonction par le MRCC en attendant que la Marine arrive sur place pour reprendre ce rôle comme prévu ci-après.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk examencentrum schikt zich' ->

Date index: 2024-11-20
w