Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig
Vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip
Vermorzeld tussen botsende schepen

Traduction de «elk gesprek tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de gemeenschappelijke ordening moet elke discriminatie tussen verbruikers uitsluiten

l'organisationn commune doit exclure toute discriminatio entre consommateurs


problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).


verbrand, terwijl schip in brand staat | elk letsel behalve verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval met vaartuig | getroffen door boot of deel van boot na val of sprong van beschadigde boot | getroffen door vallend voorwerp als gevolg van ongeval met vaartuig | gewond bij ongeval met vaartuig met aanvaring van vaartuig | val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig | vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip | vermorzeld tussen botsende schepen

brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De selectiecommissie brengt voor elke kandidaat een gemotiveerd advies rekening houden met : - de adequaatheid tussen het profiel van de kandidaat en de functiebeschrijving, - de professionele aanspraken en ervaring die de kandidaat laat gelden, - de afstemming van het beheersplan van de kandidaat en de voorstelling van het plan met de doelstellingen van het mandaat, Bij het einde van het gesprek en na de analyse van hun kandidaats ...[+++]

La commission de sélection émet, pour chaque candidat, un avis motivé tenant compte : - de l'adéquation entre le profil du candidat et la description de fonction, - des titres et expériences professionnels que le candidat fait valoir, - de l'adéquation du plan de gestion du candidat et de la présentation du plan avec les objectifs du mandat, Au terme de l'entretien et après analyse de leur candidature, les candidats sont inscrits soit dans le groupe A « apte », soit dans le groupe B « non apte ».


Elk gesprek tussen mijn collega Joaquín Almunia en Ierse collega's is altijd bedoeld om meer informatie te verkrijgen, maar we analyseren de feiten en cijfers aan het einde van het jaar.

Les conversations entre mon collègue Joaquín Almunia et nos collègues irlandais visent à obtenir davantage d’informations, mais nous analysons les faits et les chiffres à la fin de l’année.


Elk gesprek met de Wit-Russische autoriteiten – ongeacht waar dit plaatsvindt - moet echter worden gecompenseerd met een ontmoeting op hetzelfde niveau tussen politici van de Europese Unie en de belangrijkste vertegenwoordigers van de oppositie.

En attendant, chaque conversation avec des représentants des autorités bélarussiennes, où qu’elle ait lieu, devrait être contrebalancée par des réunions au même niveau entre l’UE et les principaux représentants de l’opposition.


In elk geval is de mogelijkheid van een bilateraal verdrag tussen Ierland en de Verenigde Staten geen onderwerp van gesprek tussen de partijen.

Quoi qu’il en soit, les discussions ne prévoiront pas la possibilité d’un accord bilatéral entre l’Irlande et les États-Unis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In elk geval is de mogelijkheid van een bilateraal verdrag tussen Ierland en de Verenigde Staten geen onderwerp van gesprek tussen de partijen.

Quoi qu’il en soit, les discussions ne prévoiront pas la possibilité d’un accord bilatéral entre l’Irlande et les États-Unis.


Art. 12. Behoudens de alarmmelding aan het rechtstreeks noodnummer, geschiedt elke alarmmelding uitsluitend telefonisch aan het noodnummer en dit door een gesprek in reële tijd tussen de alarmmelder en de bedienaar van het noodnummer.

Art. 12. Hormis la signalisation d'une alarme au numéro d'urgence direct, toute alarme sera signalée uniquement par appel téléphonique au numéro d'urgence et ce, par le biais d'une conversation en temps réel entre le signaleur de l'alarme et la personne chargée du numéro d'urgence.


2. Indien mogelijk take-out gesprek met elke kandidaat individueel of informatievergadering voor groepen van betrokkenen, zo snel mogelijk na bekendmaking van de herstructurering op een locatie overeengekomen tussen de stuurgroep en outplacementkantoor, rekening houdend met de verplaatsingsmogelijkheden van de kandidaten.

2. Si possible, entretien take-out avec chaque candidat individuellement ou réunion d'information pour groupes d'intéressés, aussi tôt que possible après la communication de la restructuration, à un endroit convenu entre le groupe de pilotage et le bureau de décrutement, compte tenu des possibilités de déplacement des candidats.


25. betreurt het optreden van het Amerikaanse Ministerie van Buitenlandse Zaken en het Ministerie van Handel, die elk een belangrijk onderhoud hebben geweigerd waarover tijdens de voorbereidende besprekingen een principeovereenkomst was bereikt, alsmede het niet-beschikbaar zijn van de CIA en van de NASA voor een gesprek met de parlementaire delegatie van de Tijdelijke Commissie Echelon-interceptiesysteem bij een bezoek aan Washington de vorige week; meent dat dit erop wijst dat er een gebrek aan bereidheid tot dialoog en vertrouwen ...[+++]

25. regrette le comportement des départements d'Etat et du Commerce, qui ont refusé des entretiens importants pour lesquels un accord de principe avait été donné lors des rencontres préparatoires, ainsi que le manque de disponibilité vis-à-vis de la délégation parlementaire de la Commission temporaire sur le Système "Echelon”, en visite à Washington la semaine dernière, estime que cela donne à la fois l'impression et la preuve que manque une volonté de dialogue et de confiance qui devrait guider les relations entre l'Union européenne et ses partenaires américains, surtout à propos d'un sujet aussi ...[+++]


- Voor ik mijn uiteenzetting begin, wil ik even stilstaan bij wat ik vandaag in De Morgen heb gelezen. Dat doe ik niet elke dag, maar vandaag stond er iets bijzonders in, namelijk de reconstructie van een gesprek tussen Elio Di Rupo, Charles Michel en Olivier Maingain.

- Avant de commencer, je voudrais m'attarder un instant à l'article lu ce matin dans De Morgen, la reconstitution d'un entretien entre Elio Di Rupo, Charles Michel et Olivier Maingain.




D'autres ont cherché : vermorzeld tussen botsende schepen     elk gesprek tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk gesprek tussen' ->

Date index: 2023-06-07
w