Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
In elk geval
Van Verordening

Traduction de «elk geval met betrekking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé




Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die do ...[+++]

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) de biculturele aangelegenheden voor zover deze van gewestelijk belang zijn, hetgeen in elk geval geen betrekking heeft op de huidige federale culturele instellingen (De Munt, Het Paleis voor Schone Kunsten, Het Nationaal Orkest van België) die tot de bevoegdheid van de federale overheid blijven behoren.

c) les matières biculturelles pour autant que celles-ci soient d'intérêt régional, celles-ci excluant en tout cas les actuelles institutions culturelles fédérales (La Monnaie, Le Palais des Beaux-Arts, et L'Orchestre national de Belgique) qui continuent à relever de la compétence de l'autorité fédérale.


« Dat artikel 5 van de wet van 21 juli 1971 in elk geval mede betrekking heeft op de « pedagogische inspectie » blijkt ook uit de parlementaire voorbereiding ervan en wordt bevestigd in de rechtsleer.

« L'article 5 de la loi du 21 juillet 1971 concerne en tout cas aussi l'« inspection pédagogique »; ce point ressort des travaux préparatoires de la loi en question et on en trouve la confirmation dans la doctrine.


« Dat artikel 5 van de wet van 21 juli 1971 in elk geval mede betrekking heeft op de « pedagogische inspectie » blijkt ook uit de parlementaire voorbereiding ervan en wordt bevestigd in de rechtsleer.

« L'article 5 de la loi du 21 juillet 1971 concerne en tout cas aussi l'« inspection pédagogique »; ce point ressort des travaux préparatoires de la loi en question et on en trouve la confirmation dans la doctrine.


De regering wil dat het Rekenhof erop toeziet dat de gewesten, bij de uitoefening van de fiscale autonomie, wel degelijk de beperkingen naleven waarin artikel 9 van het ontwerp voorziet. Als de regering dat voornemen ook echt wil waarmaken, dan is het aangewezen te preciseren dat de aan het Rekenhof verleende adviesbevoegdheid in elk geval ook betrekking heeft op de naleving van die bepalingen.

Si l'intention du gouvernement est bien de confier à la Cour des comptes la mission de veiller au respect des limites posées à l'exercice de l'autonomie fiscale des régions, visées à l'article 9 du projet, il convient de préciser que la compétence d'avis attribuée à la Cour des comptes porte bien sur le respect de ces dispositions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) de biculturele aangelegenheden voor zover deze van gewestelijk belang zijn, hetgeen in elk geval geen betrekking heeft op de huidige federale culturele instellingen (De Munt, Het Paleis voor Schone Kunsten, Het Nationaal Orkest van België) die tot de bevoegdheid van de federale overheid blijven behoren.

c) les matières biculturelles pour autant que celles-ci soient d'intérêt régional, celles-ci excluant en tout cas les actuelles institutions culturelles fédérales (La Monnaie, Le Palais des Beaux-Arts, et L'Orchestre national de Belgique) qui continuent à relever de la compétence de l'autorité fédérale.


In antwoord op uw vragen kan u meegedeeld worden dat, gelet op het feit dat het koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 21bis van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde op 24 juni 2016 werd gepubliceerd, de doelgroep per 1 juli 2016 gewijzigd is, wat het in elk geval iets gecompliceerder maakt op uw vragen te antwoorden ...[+++]

En réponse à vos questions je peux vous communiquer que, tenant compte que le l'arrêté royal modifiant l'article 21bis de l'arrêté royal n° 1 du 29 décembre 1992 relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée a été publié le 24 juin 2016, le groupe cible est modifié à partir du 1er juillet 2016. La réponse à vos questions s'avère dès lors un peu plus complexe.


Art. 23. De inventaris, vermeld in artikel 21, eerste lid, 1°, bevat, naast een algemeen overzicht van de samenstelling van het vermogen van AGIV, in elk geval een specificatie van de volgende gegevens: 1° in voorkomend geval, een gedetailleerde inventaris van de samenstelling van het onroerend patrimonium van het AGIV; 2° in voorkomend geval, een gedetailleerde inventaris van de intellectuele rechten waarvan het AGIV titularis is; 3° in voorkomend geval, een gedetailleerd overzicht van de lopende voortdurende overeenkomsten die het AGIV verbinden; 4° een gedetailleerd overzicht van het personeelsbestand van het AGIV, met vermelding ...[+++]

Art. 23. L'inventaire visé à l'article 21, alinéa 1, 1°, contient, en plus d'un aperçu général de la composition de l'actif de l'AGIV, au moins les informations suivantes : 1° le cas échéant, un inventaire détaillé de la composition du patrimoine immobilier de l'AGIV ; 2° le cas échéant, un inventaire détaillé des droits de propriété intellectuelle dont l'AGIV est titulaire ; 3° le cas échéant, un aperçu détaillé des accords de longue durée en cours qui engagent l'AGIV ; 4° un aperçu détaillé de l'effectif du personnel de l'AGIV, avec mention du statut de chaque membre du personnel ; 5° le cas échéant, un aperçu détaillé des litiges ...[+++]


In afwijking van artikel 63/7, § 1, blijft de opsporingsvergunning voor aardwarmte, voor zover ze betrekking heeft op het aangevraagde volumegebied, in elk geval gelden tot wanneer de beslissing over de aanvraag voor de winningsvergunning voor aardwarmte onherroepelijk wordt; 2° als de aanvraag betrekking heeft op een volumegebied waarvoor op dat ogenblik al een soortgelijke vergunning in het kader van dit hoofdstuk of een opsporingsvergunning voor koolstofdioxideopslag in het kader van hoofdstuk III is verleend; 3° als de aanvraag ...[+++]

Par dérogation à l'article 63/7, § 1, le permis de recherche d'énergie géothermique, pour autant qu'il se rapporte à la zone volume demandée, continue en tout cas à être valable jusqu'à ce que la décision sur la demande de permis d'extraction d'énergie géothermique devient irrévocable ; 2° lorsque la demande se rapporte à une zone volume pour laquelle a déjà été délivré à ce moment un permis similaire dans le cadre du présent chapitre ou un permis de recherche relatif au stockage du dioxyde de carbone dans le cadre du chapitre III ; 3° lorsque la demande se rapporte à une zone volume que le Gouvernement flamand ne veut pas ouvrir à la ...[+++]


De jongste cijfers van de interne dienst voor psychologische bijstand van de federale politie met betrekking tot het aantal zelfdodingen bij de politie in 2015 lijken veeleer geruststellend, al is elk geval natuurlijk dramatisch op zich.

Les derniers chiffres de la police fédérale concernant le service interne d'aide psychologique visant précisément le nombre de suicides au sein de la police en 2015 semblent plutôt rassurants, même si chaque cas est effectivement dramatique.


In elk geval ben ik van mening dat de naleving van de deontologie betrekking heeft op elke professionele gezondheidszorgverstrekker en geen verband houdt met het statuut ten aanzien van het arbeidsrecht en het rechtsbeginsel van de aansprakelijkheid.

En tout cas, j'estime que le respect de la déontologie concerne tout prestataire de soins professionnel et qu'il n'est pas lié au statut au regard du droit du travail et à la doctrine de la responsabilité.




D'autres ont cherché : in elk geval     van verordening     elk geval met betrekking     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk geval met betrekking' ->

Date index: 2022-08-21
w