Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
In elk geval
Van Verordening

Vertaling van "elk geval stelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé




Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In elk geval stelde de ad hoc-groep bij het onderzoek van het geheel van de documenten vast dat er bij de operatie in Rwanda noch op het terrein, noch op het VN-hoofdkwartier en in onvoldoende mate ook bij de Krijgsmacht in het algemeen en bij de SGR in het bijzonder een capaciteit aanwezig was om de informatie die werd ontvangen en de inlichtingen die hiervan werden afgeleid te verwerken en om te zetten in operationele aanbevelingen.

En tout état de cause, le groupe ad hoc a pu constater, après avoir étudié l'ensemble des documents, que, dans le cadre de l'opération au Rwanda, il n'y avait, ni sur le terrain, ni au quartier général de l'ONU, ni dans une mesure suffisante auprès des forces armées en général et auprès du SGR en particulier, une capacité d'analyse en mesure de traiter les informations recueillies et les renseignements ainsi obtenus et de formuler, sur cette base, des recommandations opérationnelles.


Hierin stelde hij: "zelfs de sterkste "soft powers" kunnen zich op den duur niet staande houden zonder in elk geval een deel van hun defensiecapaciteit te integreren.

Il avait déclaré: «même les plus grandes puissances pacifiques ne peuvent faire l’impasse sur des capacités de défense intégrées.


Deze stelde dat artikel 44 in elk geval geen enkele discriminatie op basis van het geslacht zou toelaten.

Elle a affirmé que l'article 44 ne permettrait en tout cas aucune discrimination en fonction du sexe.


Deze stelde dat artikel 44 in elk geval geen enkele discriminatie op basis van het geslacht zou toelaten.

Elle a affirmé que l'article 44 ne permettrait en tout cas aucune discrimination en fonction du sexe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De commissie stelde vast dat de opvolging van het dossier te wensen overliet en dat de uitvoerende macht in elk geval verantwoordelijk is voor de correcte uitvoering van de wettelijke bepalingen met betrekking tot de voorwaardelijke invrijheidstelling.

La commission a constaté que le suivi du dossier avait laissé à désirer et que le pouvoir exécutif est en tout état responsable de l'exécution correcte des dispositions légales relatives à la libération conditionnelle.


Hoewel het Hof van Justitie zich in de zaak Tobacco Advertising op het standpunt stelde dat artikel 95, lid 1 niet mag worden geacht de gemeenschapswetgever een algemene bevoegdheid te verlenen tot reglementering van de interne markt, wordt in de eerste plaats aangevoerd dat de voorgestelde maatregel tot doel heeft om de voorwaarden voor de instelling en de werking van de interne markt te verbeteren, en dat bij de beoordeling van de toepasselijkheid van een bepaalde rechtgrondslag in elk geval het hoofddoel van de maatregel in kwestie ...[+++]

S'il est exact que, dans l'affaire relative à la publicité pour le tabac, la Cour de justice a indiqué que l'article 95, paragraphe 1, ne pouvait être interprété comme prévoyant, dans la législation communautaire, un pouvoir général de réglementer le marché intérieur, il est à noter en premier lieu que la mesure proposée à pour objet d'améliorer les conditions d'établissement et de fonctionnement du marché intérieur et, en tout état de cause, que dans l'évaluation du caractère approprié d'une base juridique, l'élément déterminant doit être constitué par l'objet principal de la mesure en question.


Bedoeling is in elk geval dat kinderen van Marokkaanse ouders, van gemengde ouders of van ouders met een dubbele nationaliteit zich houden aan de Marokkaanse regelgeving, een IPR-problematiek zoals minister Stefaan De Clerck stelde.

L'objectif est de faire en sorte que des enfants de parents marocains, de ménages mixtes ou encore de parents ayant la double nationalité observent la réglementation marocaine.




Anderen hebben gezocht naar : in elk geval     van verordening     elk geval stelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk geval stelde' ->

Date index: 2023-08-10
w