Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Artropathie
Cardiovasculaire-syfilis
Gewrichten van Clutton
Hutchinson-
In elk geval
Late congenitale
Osteochondropathie
Syfilitische zadelneus
Syfilitische-
Tanden
Trias
Van Verordening

Vertaling van "elk geval vanaf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé




Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als laat of zich manifesterend vanaf tweede jaar na geboorte. | gewrichten van Clutton (M03.1) | Hutchinson- | tanden | Hutchinson- | trias | late congenitale | cardiovasculaire-syfilis (I98.0) | late congenitale | syfilitische- | artropathie (M03.1) | late congenitale | syfilitische- | osteochondropathie (M90.2) | syfilitische zadelneus

Arthropathie+ (M03.1*) | Ostéochondropathie+ (M90.2*) | syphilitique congénitale tardive | Dents de Hutchinson Maladie de Clutton+ (M03.1*) Nez en selle attribuable à la syphilis Syphilis cardio-vasculaire congénitale tardive+ (I98.0*) Triade de Hutchinson


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In afwijking van de eerste alinea van dit lid, is artikel 5, lid 2, in het geval van een handelsplatform dat toegang heeft tot een CSD als bedoeld in artikel 30, lid 5, van toepassing ten minste zes maanden voordat deze CSD haar activiteiten aan de toepasselijke publiekrechtelijke entiteit uitbesteedt, en in elk geval vanaf 1 januari 2016.

Par dérogation au premier alinéa du présent paragraphe, dans le cas d’une plate-forme de négociation ayant accès à un DCT visé à l’article 30, paragraphe 5, l’article 5, paragraphe 2, est applicable au moins six mois avant que ledit DCT externalise ses activités à l’entité publique pertinente et, dans tous les cas, à compter du 1er janvier 2016.


Wat de maximumfactuur betreft dringen de Verenigde commissies erop aan dat die nog dit jaar wordt toegepast voor gezinnen met een laag inkomen en dat in elk geval vanaf 2002 in een bijzondere bescherming wordt voorzien van het kind in elk gezin.

S'agissant du maximum à facturer, les Commissions réunies insistent pour que celui-ci soit appliqué dès cette année aux familles à faible revenu et qu'en tout état de cause, l'enfant bénéficie à partir de 2002 d'une protection particulière dans chaque famille.


Wat de maximumfactuur betreft dringt de werkgroep erop aan dat die nog dit jaar wordt toegepast voor gezinnen met een laag inkomen en dat in elk geval vanaf 2002 in een bijzondere bescherming wordt voorzien van het kind in elk gezin.

S'agissant du maximum à facturer, le groupe de travail insiste pour que celui-ci soit appliqué dès cette année aux familles à faible revenu et qu'en tout état de cause, l'enfant bénéficie à partir de 2002 d'une protection particulière dans chaque famille.


Algemene termijn : vijf jaar vanaf het ogenblik waarop de benadeelde persoon kennis heeft gekregen van de schade en van de (identiteit van de) persoon die vergoeding verschuldigd is, en in elk geval twintig jaar vanaf het schadeverwekkende feit.

Délai général : cinq ans à partir du moment où la partie lésée a pris connaissance du dommage et de (l'identité de) la personne tenue à réparation et en tout cas vingt ans à compter de l'acte dommageable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In elk geval, hebben de verdachten of beklaagden toegang tot een advocaat vanaf de volgende momenten, ongeacht welk moment het vroegste is:

En tout état de cause, les suspects ou les personnes poursuivies ont accès à un avocat à partir de la survenance du premier en date des événements suivants:


De betrokkene zal inzake zijn/haar recht op verbetering of verwijdering van gegevens zo spoedig mogelijk en in elk geval binnen drie maanden vanaf de datum van zijn/haar verzoek om verbetering of verwijdering, op de hoogte gesteld worden van het gevolg dat hieraan wordt gegeven.

En ce qui concerne son droit de rectification et d’effacement, cette personne est informée du suivi dans les meilleurs délais et en tout cas au plus tard trois mois après la date de la demande de rectification ou d’effacement.


6. In het geval van een bekken waarin cyanide aanwezig is, verzekert de exploitant dat de concentratie van in zwak zuur scheidbaar cyanide in het bekken met behulp van de beste beschikbare technieken wordt beperkt tot het laagst mogelijke niveau en, in elk geval, bij voorzieningen waaraan al een vergunning is verleend of die al in bedrijf zijn vóór 1 mei 2008, dat de concentratie van in zwak zuur scheidbaar cyanide op het punt van lozing van de tailings uit de verwerkende inrichting in het bekken in elk geval de 50 ppm vanaf 1 mei 2008, de 25 ppm vanaf 1 ...[+++]

6. Dans le cas d'un bassin contenant du cyanure, l'exploitant doit veiller à ce que la concentration dans le bassin de cyanure facilement libérable soit réduite au minimum au moyen des meilleures techniques disponibles et que, dans tous les cas, dans les installations ayant obtenu au préalable une autorisation ou qui étaient déjà en exploitation le 1er mai 2008, elle ne dépasse pas, au point de déversement des résidus dans le bassin, 50 ppm à partir du 1er mai 2008, 25 ppm à partir du 1er mai 2013, 10 ppm à partir du 1er mai 2018, et 10 ppm dans les installations obtenant une autorisation après le 1er mai 2008.


In artikel 9, lid 1, onder a), worden de woorden „vanaf 1 januari 2000 en in elk geval uiterlijk op 1 januari 2002” geschrapt.

À l’article 9, paragraphe 1, point a), les termes «à partir du 1er janvier 2000, et en tout cas au plus tard le 1er janvier 2002», sont supprimés.


De sfeer is dus behoorlijk verpest en zonder ingrijpen van de geachte minister valt ­ in elk geval vanaf 1 april 2001 ­ een explosieve toename van het aantal beroepen bij de rechter te verwachten.

Ceci provoque une dégradation du climat qui, sans réaction de l'honorable ministre, permet d'escompter une explosion volumétrique des recours au juge, en tout cas dès le 1 avril 2001.


We vonden dit voor senatoren ook een absolute noodzaak en zijn ervan overtuigd dat deze maatregel de globale werking van de Senaat ten goede komt. Niet alle senatoren zullen hun medewerker op hetzelfde ogenblik in dienst nemen, maar het kan in elk geval vanaf 1 januari 2004.

Tous les sénateurs n'embaucheront pas leur collaborateur au même moment mais le recrutement est permis dès le 1 janvier 2004.




Anderen hebben gezocht naar : artropathie     gewrichten van clutton     in elk geval     late congenitale     osteochondropathie     syfilitische zadelneus     tanden     van verordening     elk geval vanaf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk geval vanaf' ->

Date index: 2021-06-25
w