Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elk geval verschillende realiteiten » (Néerlandais → Français) :

Ingevolge deze bevoegdheidsverdeling is het in elk geval mogelijk dat de uitoefening van de gemeenschapsbevoegdheden in de gevangenissen in de praktijk leidt tot een verschillende aanpak van het radicalisme, zelfs binnen de muren van een zelfde gevangenis (in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest).

Conséquence de cette répartition des compétences: il est possible que l'exercice des compétences communautaires dans les prisons mène en pratique à des approches différentes du radicalisme, même dans les murs d'une même prison (en Région de Bruxelles-Capitale).


Die informatieuitwisselingen zullen in elk geval reële besparingen opleveren voor de verschillende partners omdat ze de administratieve last en de kosten inzake postzendingen zullen doen dalen, maar ook en vooral omdat daarbij rekening wordt gehouden met de officiële wettelijke situatie van alle partners en dus onterechte betalingen worden voorkomen.

Dans chacun des cas, ces échanges d'information permettront des économies réelles pour les différents partenaires en diminuant la charge administrative, les coûts liés aux envois postaux mais également et surtout en permettant de s'assurer de la situation légale officielle de chacun et donc d'éviter des paiements indus.


Het aanvullende conglomeraatstoezicht op de in artikel 451, eerste lid bedoelde verzekerings- of herverzekeringsondernemingen wordt als volgt uitgeoefend: 1° door de Bank in het in artikel 451, eerste lid, 1°, bedoelde geval; 2° indien aan het hoofd van het financieel conglomeraat een Belgische gemengde financiële holding staat, door de Bank, onverminderd de punten 3° tot 7° ; 3° indien naast een Belgische verzekerings- of herverzekeringsonderneming ten minste één andere Belgische gereglementeerde onderneming eenzelfde Belgische gemengde financiële holding aan het hoofd van het financieel conglomeraat heeft, door de Belgische bevoegde ...[+++]

La surveillance complémentaire des conglomérats exercée sur les entreprises d'assurance ou de réassurance visées à l'article 451, alinéa 1, est exercée comme suit: 1° par la Banque dans le cas visé à l'article 451, alinéa 1, 1° ; 2° si le conglomérat financier est chapeauté par une compagnie financière mixte belge, par la Banque, sans préjudice des points 3° à 7° : 3° si, outre une entreprise d'assurance ou de réassurance belge, au moins une autre entreprise réglementée belge a une même compagnie financière mixte belge à la tête du conglomérat financier, par l'autorité compétente belge chargée du contrôle prudentiel de l'entreprise réglementée belge dont le total de bilan est le plus élevé; 4° si la compagnie financière mixte à la tête du ...[+++]


In alle andere gevallen wordt, behoudens het bepaalde in artikel 408, de functie van groepstoezichthouder als volgt uitgeoefend: 1° indien aan het hoofd van de groep een verzekerings- of herverzekeringsonderneming naar Belgisch recht staat, door de Bank; 2° indien aan het hoofd van een groep geen verzekerings- of herverzekeringsonderneming naar Belgisch recht staat: a) indien de moederonderneming van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming een verzekeringsholding of een gemengde financiële holding is, door de Bank; b) indien meerdere verzekerings- of herverzekeringsondernemingen in de Europese Economische Ruimte, waaronder een v ...[+++]

Dans tous les autres cas et sous réserve de l'article 408, la tâche de contrôleur de groupe est exercée comme suit: 1° dans le cas où le groupe est dirigé par une entreprise d'assurance ou de réassurance de droit belge, par la Banque; 2° dans le cas où le groupe n'est pas dirigé par une entreprise d'assurance ou de réassurance de droit belge: a) lorsque l'entreprise d'assurance ou de réassurance a pour entreprise mère une société holding d'assurance ou une compagnie financière mixte, par la Banque; b) lorsque plusieurs entreprises d'assurance ou de réassurance dans l'Espace économique européen, dont une entreprise d'assurance ou de réa ...[+++]


Verschillende praktijkvoorbeelden betreffende het gebruik van Open Source software binnen internationale openbare instellingen hebben aangetoond dat elk geval specifiek is en dat de keuze voor vrije software geen garantie biedt dat er kan worden bespaard.

En effet, différents exemples d'expériences au sein d'organisations publiques internationales en matière d'utilisation de logiciels Open Source ont montré que chaque cas est spécifique et que le choix d'opter pour un logiciel libre n'est pas la garantie de pouvoir générer des économies.


Dientengevolge ben ik van mening dat de ontkoppelingsniveaus moeten worden gehandhaafd zoals overeengekomen in 2003 en dat de lidstaten, als dat onmogelijk is, in elk geval wat ruimte moeten krijgen om te manoeuvreren, omdat een vrijwillig model voor elke sector, verschillend van geval tot geval, de beste omstandigheden voor landbouwproductie kan scheppen.

Par conséquent, je pense que les niveaux de découplage devraient être maintenus comme convenu en 2003, du moins, si cela n'est pas possible, les États membres devraient avoir une certaine marge de manœuvre, un modèle volontaire pour chaque secteur, établi au cas par cas, pouvant créer les meilleures circonstances possibles pour la production agricole.


De verschillende lidstaten hebben verschillende stelsels, dus we zijn het niet altijd eens over een gemeenschappelijke aanpak. Maar in elk geval zal een eerste stap worden gezet en zullen veel zaken zoals voorlichting van patiënten en andere aspecten van patiëntenrechten worden aangepakt via het gezondheidszorginitiatief.

Il existe divers systèmes dans les différents États membres et nous n’arrivons pas toujours à tomber d’accord sur une approche commune, mais au moins le premier pas sera fait et de nombreuses questions, comme celles concernant l’information des patients et d’autres aspects des droits des patients, seront résolues dans le cadre de l’initiative concernant les soins de santé.


65. draagt de Commissie op zorg te dragen voor een nauwgezette follow-up van eventueel nieuw toe te treden leden en van elke wijziging in de inhoud of convergentie van de verschillende subregionale integratieplannen in Latijns-Amerika; stelt dat alle wijzigingen in de vorm van de subregionale structuren in elk geval gericht moeten zijn op de bevordering van nauwere regionale integratie en niet op het ondergraven van de bestaande s ...[+++]

65. charge la Commission de procéder à un suivi détaillé de l'adhésion éventuelle de nouveaux membres, de tout changement dans la composition ou la convergence des divers schémas sous-régionaux d'intégration en Amérique latine, tout en soulignant que les éventuels changements de configuration des structures sous-régionales doivent dans tous les cas viser à une intégration plus importante dans la région, et non à l'affaiblissement des structures existantes;


B. overwegende dat het monetair beleid in elk geval homogeen is voor alle landen van de eurozone, maar dat wegens de verschillende nationale inflatiepercentages en verschillende groeiperspectieven structuurhervormingen, waarmee het mogelijk wordt om gelijkaardige niveaus op de laagste nominale waarde te bereiken, alsmaar noodzakelijker worden,

B. considérant qu'en tout état de cause, dans la zone euro, la politique monétaire des États est harmonisée mais qu'il est de plus en plus impérieux, dès lors que les taux d'inflation et les perspectives de croissance ne sont pas les mêmes dans les différents pays, d'introduire des réformes structurelles qui permettent d'atteindre des niveaux similaires pour les taux nominaux les plus bas,


B. overwegende dat het monetair beleid in elk geval homogeen is voor alle landen van de eurozone, maar dat wegens de verschillende nationale inflatiepercentages en verschillende groeiperspectieven structuurhervormingen, waarmee het mogelijk wordt om gelijkaardige niveaus op de laagste nominale waarde te bereiken, alsmaar noodzakelijker worden,

B. considérant qu'en tout état de cause, dans la zone euro, la politique monétaire des États est harmonisée mais qu'il est de plus en plus impérieux, dès lors que les taux d'inflation et les perspectives de croissance ne sont pas les mêmes dans les différents pays, d'introduire des réformes structurelles qui permettent d'atteindre des niveaux similaires pour les taux nominaux les plus bas,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk geval verschillende realiteiten' ->

Date index: 2024-03-10
w