Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elk lid mogelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre


elke Lid-Staat welke met bijzondere moeilijkheden te kampen heeft

un Etat membre qui doit faire face à des difficultés particulières


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


Deze overeenkomst staat open voor toetreding door elke staat die lid wordt van de Europese Unie.

La présente convention est ouverte à l'adhésion de tout Etat qui devient membre de l'Union européenne.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit lijkt een interessante manier om ook andere problemen op te lossen. Toch moeten overeenkomsten hierover binnen het kader van de WTO worden gesloten, en moet het voor elk lid mogelijk zijn om zich hierbij aan te sluiten.

Mais les accords qui en résultent devraient être maintenus dans le cadre de l’OMC, et non imposés à l’extérieur, et être ouverts à l’adhésion de tous.


28° Groep Collectief Sparen : groep van sociaal zwakkere personen die worden begeleid door een te dien einde door de Regering erkende vereniging en die een bijdrage betalen, waardoor het voor elk lid mogelijk wordt om op zijn beurt een aanbetaling te doen bij de verkrijging van een zakelijk recht op een woning;

28° Groupe d'épargne collective solidaire : groupe de personnes en état de précarité sociale, encadrées par une association agréée par le Gouvernement, à cette fin, qui cotisent en vue de permettre à chacun des membres, par rotation, de payer l'acompte lors de l'acquisition d'un droit réel sur un logement;


Art. 35. Met het oog op de transparantie van de markt dient elk lid van de markt dat optreedt als makelaar, lasthebber, commissionair of tegenpartij, elke aankoop- en verkooptransactie die hij verricht op de markt zo snel mogelijk en ten laatste vóór 10.30 uur Belgische tijd van de bankwerkdag na de dag van het sluiten van de transactie individueel te melden aan het Rentenfonds.

Art. 35. En vue d'assurer la transparence du marché, chaque membre du marché qui intervient en tant que courtier, mandataire, commissionnaire ou contrepartie, doit déclarer individuellement au Fonds des Rentes toute transaction d'achat et de vente qu'il effectue sur le marché, le plus rapidement possible et au plus tard avant 10h30, heure belge, du jour ouvrable bancaire suivant le jour de la conclusion de la transaction.


De Commissie is van mening dat de nieuwe regeling een coherent geheel vormt dat goed op de beoogde doeleinden is afgestemd, wat niet wegneemt dat er in bepaalde opzichten nog verbeteringen mogelijk of zelfs wenselijk zijn Op 12 oktober 1993 heeft de Raad een nieuwe controleregeling goedgekeurd die aangescherpte maatregelen bevat om het elke Lid-Staat mogelijk te maken een doeltreffende controle uit te oefenen op de vangsten van en de aanvoer door vaartuigen die de vlag van een derde land ...[+++]

La Commission considère que cette règlementation constitue un ensemble cohérent bien adapté aux objectifs qui lui sont impartis, ce qui ne signifie pas néanmoins qu'il ne soit pas possible, voire souhaitable de l'améliorer sous certains aspects Un nouveau régime de contrôle qui prévoit un dispositif renforcé pour permettre à chaque Etat membre de contrôler de manière efficace les captures et les débarquements de navires battant pavillon d'un Etat tiers et les importations en provenance des pays tiers a été adopté par le Conseil le 12 octobre 1993 Sur le plan structurel la Commission a clairement manifesté le désir que des mesures d'accom ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de exacte detailomzet en het exacte marktaandeel voor elk model dat door ieder lid wordt verkocht: dit maakt het mogelijk voor elk model van iedere aangesloten concurrent de bedrijfsresultaten te vergelijken; deze vergelijking wordt eveneens gemaakt per geografisch gebied, op het niveau dat elk lid kan bepalen;

- pour chaque membre, le volume exact des ventes et les parts de marché correspondant à chaque modèle: on peut ainsi comparer les résultats de chaque membre-concurrent pour les différents modèles.


- de exacte detailomzet en het exacte marktaandeel van elk lid per pk-klasse: dit maakt het mogelijk voor elke pk-groep (meestal een categorie van 10 pk-klassen) de bedrijfsresultaten en de penetratie op de markt van alle aangesloten concurrenten te vergelijken; de gegevens worden eveneens uitgesplitst naar aandrijvingssysteem (twee wielen/vier wielen/geleed);

- pour chaque membre, le volume exact des ventes et les parts de marché correspondant aux différentes catégories de puissance: cela permet de comparer les résultats (pénétration du marché) de chaque membre-concurrent dans des fourchettes de puissances bien précises (généralement dix par catégorie de puissance). Une ventilation des données par type de transmission (deux roues/quatre roues/articulée) existe également,


3. Elke Lid-Staat deelt de Commissie zo spoedig mogelijk de definitieve afloop mee van elk geval waarbij:

3. Dès que possible, chaque État membre communique à la Commission l'issue définitive de chaque cas où:


Gezien de grote verscheidenheid van gemeenten en kiesstelsels in de Lid-Staten verwijst het voorstel zoveel mogelijk naar de wetgeving van elke Lid-Staat. c) Het voorstel kent de burgers van de Unie keuzevrijheid toe ten aanzien van de Lid-Staat waar zij hun kiesrecht wensen uit te oefenen. d) Om artikel 8 B, lid 1 zijn volledig nuttig effect te verlenen beoogt het voorstel de uitoefening van de rechten van de burgers zoveel mogelijk te vergemakkelijken en iedere onnodige vorm van bureaucratie te vermijden.

Etant donné la diversité des entités municipales et des régimes électoraux des Etats membres, la proposition renvoie, dans la plus large mesure possible, à la législation de chaque Etat membre. c)c) La proposition reconnaît aux citoyens de l'Union la liberté de choix en ce qui concerne l'Etat membre où il sera amené à exercer son droit de vote et d'éligibilité. d) Pour donner à l'article 8 B, 1 tout son effet utile, la proposition vise à faciliter le plus possible aux citoyens l'exercice de leurs droits et à éviter tout bureaucratisme inutile.


Verder heeft hij de hieronder opgenomen verklaring van La Gomera betreffende het terrorisme formeel aangenomen. Verklaring van La Gomera DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, VERWIJZEND naar de informele bijeenkomst van de Ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken van de Lid-Staten van 14 oktober 1995 te La Gomera, CONSTATEERT dat het terrorisme - voor de democratie, de vrije uitoefening van de mensenrechten en de economische en sociale ontwikkeling een gevaar vormt waarvan geen enkele Lid-Staat van de Europese Unie zich vrij kan achten, - vooral als gevolg van acties met fundamentalistische inslag is toegenomen, - zodanige grensoverschrijdende afmetingen heeft aangenomen dat het niet efficiënt door elke ...[+++]

En outre, il a adopté formellement la Déclaration de la Gomera portant sur le terrorisme, reprise ci-dessous. Déclaration de la Gomera "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE rappelant la réunion informelle des ministres de la Justice et des Affaires intérieures des Etats membres tenue à La Gomera le 14 octobre 1995, CONSTATE que le phénomène du terrorisme : - constitue une menace pour la démocratie, le libre exercice des droits de l'homme et le développement économique et social, dont aucun Etat membre de l'Union européenne ne peut se considérer comme préservé ; - s'est accru, en raison notamment des actions d'inspiration intégriste ; - prend la dimension d'une activité transnationale qui ne peut être affrontée ...[+++]


Om rekening te houden met de specifieke structuur van het bankwezen in elke Lid-Staat werden voor zover mogelijk alle soorten instellingen (handelsbanken, spaarbanken, coöperatieve banken en postbanken) van allerlei omvang in het onderzoek betrokken. Voor het gedeelte van het onderzoek betreffende de feitelijke overboekingen, werd een steekproef genomen van 34 banken en werden bijna 1.000 creditoverboekingen tussen deze banken uitgevoerd.

Pour tenir compte de la structure bancaire propre à chaque Etat membre et dans la mesure du possible, l'étude a englobé des institutions de tous types (banques commerciales, banques d'épargne, banques coopératives et banques postales) et de toutes tailles.




D'autres ont cherché : elk lid mogelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk lid mogelijk' ->

Date index: 2020-12-11
w