Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elk personeelslid behoudt " (Nederlands → Frans) :

Elk personeelslid behoudt zijn voordelen maar verliest de premies die « onverenigbaar » zijn met zijn nieuwe functie.

Le personnel garde ses avantages, mais il perd les primes « incompatibles » avec sa nouvelle fonction.


Elk personeelslid behoudt zijn voordelen maar verliest de premies die « onverenigbaar » zijn met zijn nieuwe functie.

Le personnel garde ses avantages, mais il perd les primes « incompatibles » avec sa nouvelle fonction.


Elk bij § 1 bedoeld personeelslid behoudt het voordeel van de in bijlage VII vermelde nieuwe schaal die op hem van toepassing is, zolang een schaal van de Gemeenschap waarop het krachtens zijn gemeenschapsgraad recht heeft, niet hoger is".

Chaque membre du personnel visé par le § 1 conserve le bénéfice de l'échelle nouvelle reprise à l'annexe VII qui lui est applicable aussi longtemps qu'une échelle communautaire à laquelle il a droit en vertu de son grade communautaire n'est pas supérieure».


De wetgever heeft in een « nieuwe oude loopbaan » voorzien « die van toepassing wordt op al wie voor 1 juli 2014 in dienst is en niet van niveau, klasse of statuut verandert » (ibid., p. 5) : « Op 1 juli 2014 behoudt elk personeelslid de weddeschaal waarin het op 30 juni 2014 bezoldigd werd en gaat het dus niet over naar de nieuwe geldelijke loopbaan zoals beschreven in punt B. hieronder.

Le législateur a prévu une « nouvelle ancienne carrière » « qui s'appliquera à tous ceux qui sont en service avant le 1 juillet 2014 et qui ne changent pas de niveau, de classe ou de statut » (ibid., p. 5) : « Au 1 juillet 2014, chaque membre du personnel garde l'échelle de traitement dans laquelle il était rémunéré au 30 juin 2014 et ne bascule donc pas dans la nouvelle carrière pécuniaire telle que décrite dans le point B. ci-dessous.


Art. 4. De werkgever behoudt zich het recht voor ten aanzien van elke aanvraag om met het betrokken personeelslid afspraken te maken over de ingangsdatum van het voltijds brugpensioen, en dit om de continuïteit van de dienstverlening te kunnen waarborgen.

Art. 4. Afin de pouvoir garantir la continuité du service, l'employeur se réserve le droit, à l'occasion de chaque demande, de conclure des accords avec le travailleur concerné à propos de la date du début de la prépension à temps plein.


2° het personeelslid behoudt het recht op deze geldelijke anciënniteit bij elke aanstelling in elk Centrum voor Basiseducatie, ongeacht de functie, op 1 september 2008 of later.

2° le membre du personnel maintient son droit à cette ancienneté pécuniaire à chaque désignation auprès de chaque centre d'éducation de base, quelle que soit la fonction, au 1 septembre 2008 ou plus tard.


Art. 146. Elk preventief geschorste personeelslid behoudt zijn recht op de wedde.

Art. 146. Tout membre du personnel suspendu préventivement maintient son droit au traitement.


Onder voorbehoud dat hij jaarlijks zijn reaffectatie aanvraagt in het door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijs en dat hij gevolg geeft aan elk voorstel tot reaffectatie, tijdelijke terugroeping in actieve dienst of terugroeping in actieve dienst voor onbepaalde duur dat hem zou worden voorgelegd vóór 1 oktober van elk schooljaar, behoudt het personeelslid zijn vastbenoeming zolang hij een vastbenoeming niet bekomt bij de inrichtende macht die hem op basis van het 1 lid aangeworven heeft.

Sous réserve de solliciter chaque année sa réaffectation dans l'enseignement organisé par la Communauté française et de répondre à toute proposition de réaffectation, de rappel provisoire à l'activité de service ou de rappel à l'activité de service pour une durée indéterminée qui lui serait faite avant le 1 octobre de chaque année scolaire, le membre du personnel conserve sa nomination à titre définitif aussi longtemps qu'il n'obtient pas une nomination à titre définitif auprès du pouvoir organisateur qui l'a engagé sur base de l'alinéa 1.


Art. 217. Op de datum van de inwerkingtreding van het onderhavige statuut behoudt elk personeelslid de voorheen erkende geldelijke anciënniteit, alsmede de wedde waarop de betrokkene krachtens het vorige statuut recht had, zelfs indien de benaming van zijn functie, zijn graad of zijn niveau is gewijzigd.

Art. 217. A la date de la mise en vigueur du présent statut, tout membre du personnel garde l'ancienneté pécuniaire préalablement reconnue ainsi que le traitement auquel il avait droit en vertu du statut précédent et cela même si la dénomination de sa fonction, son grade ou son niveau ont changé.


Art. 284. Elk preventief geschorst personeelslid behoudt zijn recht op een wedde.

Art. 284. Tout membre du personnel suspendu préventivement maintient son droit au traitement.


w