Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tijdelijke regeling inzake op elkaar afgestemd gedrag

Traduction de «elkaar afgestemd krijgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op elkaar afgestemd gebruik van communautaire en nationale financiële middelen

utilisation concertée des moyens financiers communautaires et nationaux


tijdelijke regeling inzake op elkaar afgestemd gedrag

arrangement de discipline concertée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo worden onder meer verschillende praktijken op elkaar afgestemd, krijgen de zorgverstrekkers duidelijke informatie en wordt de toegang tot de medische zorg vergemakkelijkt.

Ainsi, entre autres, différentes pratiques sont coordonnées, les prestataires de soins reçoivent une information claire et l’accès aux soins médicaux est simplifié.


Daarbij wordt ingezet op een keten-mobiliteit en worden de verschillende verplaatsingsvormen op elkaar afgestemd. De combinatie trein-fiets past perfect binnen dit idee en wordt ook expliciet vermeld in het regeerakkoord: "De fiets zal afdoende aandacht krijgen in het multimodaal vervoer.

La combinaison train-vélo, parfaitement en phase avec ce concept, est explicitement citée dans l'accord de gouvernement: "L'intégration du vélo dans le transport multimodal recevra une attention particulière.


Vertegenwoordigers van het bedrijfsleven staan in het algemeen positief tegenover een betere coördinatie met rechtshandhavingsinstanties, waarbij zij benadrukken dat de bescherming van de fundamentele rechten en vrijheden van de burgers, met name het recht op privacy, [66] de noodzaak om criminaliteit te bestrijden en de economische lasten die de providers krijgen opgelegd, goed op elkaar moeten worden afgestemd.

Les industriels se sont montrés dans l'ensemble favorables à l'amélioration de la coopération avec les autorités chargées de l'application des lois, tout en soulignant la nécessité de trouver un juste équilibre entre la protection des libertés et droits fondamentaux des citoyens, notamment leur droit au respect de la vie privée [66], la nécessité de lutter contre la criminalité et les contraintes économiques imposées aux fournisseurs.


Wat de economische en sociale impact van het TTIP (Transatlantic Trade and Investment Partnership) voor België betreft en in het bijzonder de vrees voor een aftakeling van onze milieu- en sociale normen, zal de toegevoegde waarde van het toekomstige akkoord tussen de Verenigde Staten en de EU vooral vorm krijgen doordat de reglementering van de twee handelsmachten op elkaar afgestemd wordt.

Concernant les impacts économiques et sociaux du TTIP (Partenariat transatlantique de commerce et d'investissement) pour la Belgique et notamment la crainte d'une érosion de nos normes sociales et environnementales, la valeur ajoutée du futur accord entre les États-Unis et l'UE se concrétisera surtout dans le domaine de l'harmonisation réglementaire entre les deux puissances commerciales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op termijn kan zelfs worden nagedacht of betreffende de te volgen aanvraagprocedures voor bouw-, milieu- en socio-economische vergunningen de betrokken detaillist slechts één dossier moet introduceren om na de verschillende beslissingsprocedures en op elkaar afgestemde timing (gewest en federale overheid) één beslissing te krijgen voor de drie vergunningen (administratieve vereenvoudiging!).

À terme, on peut même réfléchir, pour ce qui est des procédures de demande de permis de bâtir, de permis d'environnement et de permis socio-économique, à la possibilité, pour le détaillant concerné, de ne devoir introduire qu'un seul dossier en vue d'obtenir une seule décision pour les trois permis (simplification administrative!), à l'issue des différentes procédures décisionnelles harmonisées dans le temps (autorités régionale et fédérale).


Op termijn kan zelfs worden nagedacht of betreffende de te volgen aanvraagprocedures voor bouw-, milieu- en socio-economische vergunningen de betrokken detaillist slechts één dossier moet introduceren om na de verschillende beslissingsprocedures en op elkaar afgestemde timing (gewest en federale overheid) één beslissing te krijgen voor de drie vergunningen (administratieve vereenvoudiging!).

À terme, on peut même réfléchir, pour ce qui est des procédures de demande de permis de bâtir, de permis d'environnement et de permis socio-économique, à la possibilité, pour le détaillant concerné, de ne devoir introduire qu'un seul dossier en vue d'obtenir une seule décision pour les trois permis (simplification administrative!), à l'issue des différentes procédures décisionnelles harmonisées dans le temps (autorités régionale et fédérale).


Daarom is het noodzakelijk om een Europees antwoord te krijgen op dit probleem, een samenwerking van alle lidstaten, een synergie van op elkaar afgestemde maatregelen die vooral betrekking hebben op het gebied van wetenschap en onderzoek, en waarmee niet alleen de preventie en diagnosestelling versterkt moet worden om de beschikbare behandelingen – ook de innovatieve behandelingen – te verbeteren, maar ook de uitwisseling van informatie tussen de lidstaten over de resultaten die op nationaal niveau behaald zijn, om zo de burgers meer ...[+++]

Par conséquent, nous devons apporter une réponse européenne au problème, une réponse coordonnée par tous les États membres. Nous devons prendre des mesures concertées, dans les domaines de la science et de la recherche, afin de renforcer la prévention et d’améliorer le diagnostic et les traitements, dont les traitements innovants. Il faut également assurer la diffusion des résultats nationaux dans les autres États membres, ce qui permettra de sensibiliser le public à la maladie.


35. wijst erop dat bedrijven die staatssteun krijgen kunnen verhuizen, zowel binnen als buiten de EU, een risico dat zeer reëel is voor de regio's; neemt kennis van de door de Europese Commissie voorgestelde vrijwaringsclausule, die grote ondernemingen en kmo's ertoe zou verplichten om de investeringen die zij gedaan hebben en de werkgelegenheid die zij geschapen hebben in het gebied waarin zij steun hebben ontvangen, in stand te houden, of anders de steun terug te betalen; vestigt de aandacht van de Commissie op de lopende onderhandelingen over de verordeningen voor het cohesiebeleid voor 2014-2020 en vraagt dat de respectieve periode ...[+++]

35. constate les risques de délocalisation d'entreprises ayant bénéficié d'aides d'État, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'Union, qui sont très réels pour les régions; prend acte de la clause de sauvegarde proposée par la Commission, qui obligerait les grandes entreprises à maintenir les investissements et les emplois créés dans la région où l'aide a été octroyée ou, sinon, à rembourser l'aide perçue; attire l'attention de la Commission sur la négociation en cours des règlements relatifs à la politique de cohésion pour la période 2014-2020 et demande que soient alignées les périodes respectivement prévues dans le cadre de la politique de cohésion et de la politique de concurrence pour le maintien des investissements et des emplois ...[+++]


Uw rapporteur vindt dat om de broeikasgassen, energieverbruik en luchtvervuiling veroorzaakt door het Europees transport te verminderen, de individuele beleidslijnen moeten worden gecombineerd en op elkaar afgestemd om zo een beleidscombinatie te krijgen die alle vervoersmiddelen omvat en die zeer ambitieuze doelstellingen voor brandstofefficiëntie vooropstelt, hogere normen voor wagens en brandstoffen, een beperking van de vraag naar weg- en luchtvervoer, wat via een prijsbeleid moet worden ingevoerd, en tot slot ...[+++]

Votre rapporteur est d'avis que pour réduire les émissions de gaz à effet de serre, la consommation d'énergie et la pollution de l'air dus aux transports en Europe, il est indispensable de coordonner et de combiner différentes politiques (policy mix) qui englobent tous les modes de transport et prévoient des objectifs très ambitieux en ce qui concerne l'efficacité des carburants, des normes améliorées pour les véhicules automobiles et les combustibles, une réduction de la demande pour les transports routiers et aériens par une politique de tarification et, enfin, des changements logistiques et une modification du comportement des citoyen ...[+++]


Noodzakelijk is een op elkaar afgestemd samenwerken van de verschillende beleidsvormen, opdat de toekomstige basisstructuren van maatschappelijk relevante dienstverrichtingen efficiënt vorm kunnen krijgen, waarbij in de eerste plaats de technische en sociale infrastructuur een centrale rol spelen.

Il est indispensable d'instituer entre les différentes politiques une synergie propre à permettre l'instauration d'un contexte propice aux services sociétaux. Les infrastructures techniques et sociales jouent à cet égard un rôle essentiel.




D'autres ont cherché : elkaar afgestemd krijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar afgestemd krijgen' ->

Date index: 2022-10-28
w