Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De regeling welke zij tegenover elkaar zijn aangegaan
Tijdelijke regeling inzake op elkaar afgestemd gedrag

Traduction de «elkaar afgestemde regels » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tijdelijke regeling inzake op elkaar afgestemd gedrag

arrangement de discipline concertée


op elkaar afgestemd gebruik van communautaire en nationale financiële middelen

utilisation concertée des moyens financiers communautaires et nationaux


de regeling welke zij tegenover elkaar zijn aangegaan

le régime qu'ils s'accordent entre eux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meer en meer is het trouwens de executieve die de regels stelt, hetgeen weer tot problemen kan leiden omwille van het feit dat de « lokaties » waar wetgevende activiteiten plaatsvinden zo divers zijn (met name weinig op elkaar afgestemd).

C'est d'ailleurs de plus en plus le pouvoir exécutif qui fixe les règles, ce qui peut engendrer d'autres problèmes encore, liés à la dispersion géographique des activités législatives (manque de cohérence).


Overeenkomstig de opmerking van de Raad van State worden de in voorgesteld artikel 13/1, § 2 en § 3, bepaalde regels betreffende de termijnen op elkaar afgestemd.

Conformément à la remarque du Conseil d'État, les règles relatives aux délais inscrites à l'article 13/1, § 2 et § 3, proposé sont harmonisées.


Aangezien het toezicht op de gedragsregels ook zal gaan over de manier waarop de banken en verzekeringsondernemingen worden georganiseerd om die regels te kunnen naleven, zullen de twee autoriteiten dus, elk voor hun bevoegdheden, moeten onderzoeken of de goede organisatie van deze instellingen op elkaar afgestemd is.

Dans la mesure où le contrôle des règles de conduite implique également d'examiner la manière dont les banques et les compagnies d'assurances se sont organisées pour pouvoir respecter ces règles, les deux autorités seront donc amenées, chacune dans les limites de leurs compétences, à vérifier l'adéquation de l'organisation de ces institutions.


Meer en meer is het trouwens de executieve die de regels stelt, hetgeen weer tot problemen kan leiden omwille van het feit dat de « lokaties » waar wetgevende activiteiten plaatsvinden zo divers zijn (met name weinig op elkaar afgestemd).

C'est d'ailleurs de plus en plus le pouvoir exécutif qui fixe les règles, ce qui peut engendrer d'autres problèmes encore, liés à la dispersion géographique des activités législatives (manque de cohérence).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig de opmerking van de Raad van State worden de in voorgesteld artikel 13/1, § 2 en § 3, bepaalde regels betreffende de termijnen op elkaar afgestemd.

Conformément à la remarque du Conseil d'État, les règles relatives aux délais inscrites à l'article 13/1, § 2 et § 3, proposé sont harmonisées.


(5) Volgens de conclusies van Tampere dient een gemeenschappelijk Europees asielstelsel op korte termijn op elkaar afgestemde regels te omvatten inzake de toekenning en de inhoud van de vluchtelingenstatus.

(5) Les conclusions du Conseil européen de Tampere prévoient que le régime d'asile européen commun devrait comporter, à court terme, le rapprochement des règles sur la reconnaissance des réfugiés et le contenu du statut de réfugié.


1. Volgens de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Tampere in oktober 1999, welke zijn overgenomen in het programma van Den Haag dat door de Europese Top van Brussel in november 2004 is goedgekeurd, dient het gemeenschappelijk Europees asielstelsel op korte termijn een duidelijke en hanteerbare bepaling te omvatten van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek, alsook gemeenschappelijke normen voor een eerlijke en doeltreffende asielprocedure, gemeenschappelijke minimumvoorwaarden voor de opvang van asielzoekers en op elkaar afgestemde regels inzake de toekenning en de inhoud van de ...[+++]

1. Conformément aux conclusions de la présidence lors du Conseil européen de Tampere d'octobre 1999, réaffirmées dans le programme de La Haye adopté par le Conseil européen de Bruxelles en novembre 2004, un régime d'asile européen commun devrait comporter, à court terme, une méthode claire et opérationnelle pour déterminer l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile, des normes communes pour une procédure d'asile équitable et efficace, des conditions communes minimales d'accueil des demandeurs d'asile et le rapprochement des règles sur la reconnaissance et le contenu du statut de réfugié.


(4) Volgens de conclusies van Tampere, met name conclusie 14, dient een Gemeenschappelijk Europees asielstelsel op korte termijn op elkaar afgestemde regels te omvatten inzake de toekenning en de inhoud van de vluchtelingenstatus.

(4) Les conclusions du Conseil européen de Tampere, en particulier la conclusion 14, prévoient que le régime d'asile européen commun devrait comporter, à court terme, le rapprochement des règles sur la reconnaissance et le contenu du statut de réfugié.


(4) Volgens de conclusies van Tampere dient een Gemeenschappelijk Europees asielstelsel op korte termijn op elkaar afgestemde regels te omvatten inzake de toekenning en de inhoud van de vluchtelingenstatus.

(4) Les conclusions du Conseil européen de Tampere prévoient que le régime d'asile européen commun devrait comporter, à court terme, le rapprochement des règles sur la reconnaissance et le contenu du statut de réfugié.


13. betreurt dat de Europese Raad geen overeenstemming heeft bereikt over één enkel asielstelsel doch slechts over gemeenschappelijke procedurenormen, minimumvoorwaarden voor de opvang van asielzoekers en op elkaar afgestemde regels inzake de toekenning en de inhoud van de vluchtelingenstatus en dringt erop aan dat op basis van een voorstel van de Commissie snel vorderingen worden gemaakt om tot een akkoord te komen over één asielstelsel inclusief een uniforme status voor vluchtelingen; dit stelsel moet controles inhouden tegen misbruik om het asielbeginsel zelf te waarborgen;

13. regrette que le Conseil européen ne se soit pas accordé sur un système d'asile unique, mais uniquement sur des règles de procédure communes, des conditions minimales d'accueil des demandeurs d'asile et le rapprochement des législations et réglementations relatives à la reconnaissance et au contenu du statut de réfugiés, et l'invite instamment à progresser rapidement vers un accord sur un système unique, comportant un statut unitaire pour les réfugiés, sur la base d'une proposition de la Commission, étant entendu qu'un tel système doit comporter des contrôles afin de prévenir tout abus et de sauvegarder le principe même de l'asile;




D'autres ont cherché : elkaar afgestemde regels     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar afgestemde regels' ->

Date index: 2022-07-04
w