Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elkaar afstemmen om snel afdoende resultaten " (Nederlands → Frans) :

Het Europees Sociaal Fonds (ESF) kan moderniseringsprocessen financieren, de deelname en de resultaten vooral van studenten uit ondervertegenwoordigde milieus verbeteren, de onderwijsinhoud verrijken en programma's en de vraag op de arbeidsmarkt beter op elkaar afstemmen.

Le Fonds social européen (FSE) peut financer des processus de modernisation, augmenter la participation et le niveau de qualifications notamment en ce qui concerne les étudiants issus de milieux sous-représentés, améliorer le contenu éducatif et l’adéquation entre les programmes et la demande du marché du travail.


Er moeten snel ook andere maatregelen worden genomen, in de eerste plaats het op elkaar afstemmen van de nationale regelingen voor afwikkeling en voor depositogarantie, waarna de Commissie een uniaal afwikkelingsmechanisme zal voorstellen.

Il convient également de prendre rapidement d'autres mesures, à commencer par l'harmonisation des systèmes nationaux de résolution des défaillances et de garantie des dépôts, après quoi la Commission proposera un mécanisme unique de résolution des défaillances.


- Kennis van verenigbaarheid van materialen (welke wel en welke niet met elkaar in aanraking mogen komen) - Kennis van technieken en instrumenten voor pas- en uitzetwerk - Kennis van de toepassingsvoorwaarden van wapeningsnetten en vezels - Kennis van de richtlijnen voor het uitvoeren van voegen - Kennis van de soorten voegen : uitvoeringsvoegen, verdeelvoegen (uitzettings- of krimpvoegen, scheidingsvoegen, rand- en omtrekvoegen, ...) - Kennis van de soorten voegprofielen en de voorwaarden waaronder die aangebracht moeten worden - Kennis van het nut van een primer - Kennis van de redenen tot beschermen van een dekvloer (om ...[+++]

- Connaissance de la compatibilité de matériaux (lesquels peuvent et lesquels ne peuvent pas entrer en contact) - Connaissance de techniques et d'instruments pour des travaux de précision et de tracement - Connaissances des conditions d'application de treillis d'armature et de fibres - Connaissance des directives pour l'exécution de joints - Connaissance des types de joints : joints d'exécution, joints de répartition (joints d'expansion ou de retrait, joints de séparation, joints de bord et de pourtour, ...) - Connaissance des types de profils de joints et des conditions qui s'appliquent pour les appliquer - Connaissance de l'utilité d'u ...[+++]


de methoden voor de verlening van EU-ontwikkelingssteun op elkaar afstemmen en rationaliseren, waarbij meer financiële middelen moeten worden uitgetrokken voor de bestrijding van de risico's van de klimaatverandering in het Stille Oceaangebied om zowel de meerwaarde als de resultaten, de invloed en de doeltreffendheid van de steun te vergroten;

adapter et rationaliser les méthodes de fourniture de l'aide publique au développement (APD) de l'UE et prévoir des fonds renforcés pour la lutte contre les risques liés au changement climatique dans le Pacifique, en vue d'accroître la valeur ajoutée globale, les résultats, l'impact et l'efficacité de l'aide;


Het Europees Sociaal Fonds (ESF) kan moderniseringsprocessen financieren, de deelname en de resultaten vooral van studenten uit ondervertegenwoordigde milieus verbeteren, de onderwijsinhoud verrijken en programma's en de vraag op de arbeidsmarkt beter op elkaar afstemmen.

Le Fonds social européen (FSE) peut financer des processus de modernisation, augmenter la participation et le niveau de qualifications notamment en ce qui concerne les étudiants issus de milieux sous-représentés, améliorer le contenu éducatif et l’adéquation entre les programmes et la demande du marché du travail.


De Samenwerkende Organisaties informeren elkaar tijdig over alle resultaten van de gemeenschappelijke werken, die onderworpen zijn aan bescherming als intellectuele eigendom en gaan zo snel mogelijk over tot de formaliteiten die verband houden met dergelijke bescherming.

Les Organismes Coopérants s'informent mutuellement en temps opportun de tous les résultats des travaux conjoints susceptibles d'être protégés en tant que propriété intellectuelle et procèdent dans les meilleurs délais aux formalités de pareille protection juridique.


Deze acties zullen elkaar in snel tempo opvolgen en hebben reeds de eerste resultaten opgeleverd.

Ces actions se suivent à un rythme soutenu et ont déjà produit leurs premiers résultats.


Om taken en middelen zo snel mogelijk op elkaar te kunnen afstemmen is in het voorjaar/de zomer van 2000 bij de Commissie voor de allereerste keer een uitgebreide inventaris opgemaakt.

Pour permettre, dans les meilleurs délais, l'adéquation entre ses tâches et ses ressources, la Commission a procédé pour la première fois à un inventaire complet au printemps et à l'été 2000.


Het verschil tussen de resultaten van twee bepalingen die door dezelfde analist gelijktijdig en snel na elkaar worden verricht mag niet meer bedragen dan 0,2 g voor het met behulp van hexaan verkregen extract uit 100 g monster.

La différence entre les résultats des deux déterminations, effectuées simultanément ou rapidement l'une après l'autre par le même analyste, ne doit pas être supérieure à 0,2 gramme d'extrait à l'hexane pour 100 grammes d'échantillon.


Tot nog toe werkten de Commissie, de Lid-Staten en het bedrijfsleven wel aan vereenvoudiging - maar meestal los van elkaar, niet in teamverband. Door hen samen te brengen hoopt de Commissie dat de oefening constructief zal zijn en snel concrete resultaten zal opleveren.

Jusqu'à présent, la Commission, les États membres et l'industrie ont cherché à opérer une simplification, mais le plus souvent séparément et non conjointement. En rassemblant ces efforts, la Commission espère rendre l'exercice plus constructif et obtenir des résultats rapides et concrets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar afstemmen om snel afdoende resultaten' ->

Date index: 2021-07-16
w