Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd

Traduction de «elkaar gezien mogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd

sans contraction entre elles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. merkt op dat alle kinderen een gelijke waardigheid hebben als het gaat om leren en dat alle kinderen recht hebben op basisonderwijs; benadrukt daarom dat rekening gehouden moet worden met persoonlijke omstandigheden van leerlingen zoals bijvoorbeeld het geslacht, de gezinssituatie, het behoren tot een minderheid of het hebben van een migrantenachtergrond, handicap of leerproblemen (dyslexie, dysgrafie of dyscalculie), en is van mening dat deze leerlingen van begin af aan gericht benaderd moeten worden en onderwijsbegeleiding op maat moeten krijgen om hun kansen op de arbeidsmarkt te vergroten, teneinde te voorkomen dat zij sociaal uitgesloten blijven en risico op armoede blijven lopen; benadrukt dat kinderen zonder papieren toegang to ...[+++]

26. rappelle que tous les enfants sont égaux dans l'apprentissage et ont le droit à un enseignement de base; souligne que la situation personnelle des élèves, à savoir leur sexe, leur situation familiale, leur appartenance à une minorité ou le fait qu'ils sont issus de l'immigration, un handicap ou leurs propres difficultés d'apprentissage (dyslexie, dysgraphie ou dyscalculie, par exemple), doit être prise en compte et que ces élèves doivent bénéficier d'une aide ciblée et d'une assistance pédagogique adaptée à leurs besoins spécifiques dès le départ, afin d'éviter de reproduire l'exclusion sociale et le risque de pauvreté en renforçant leurs chances d'accéder au marché de l'emploi; souligne qu'il est impératif de permettre aux enfants sa ...[+++]


Personen die een screening van ruimbagage uitvoeren door middel van röntgenapparatuur of explosievendetectiesystemen mogen normaal gezien niet meer dan 20 minuten na elkaar beelden bekijken.

Les personnes effectuant l’inspection/le filtrage des bagages de soute au moyen d’un équipement radioscopique ou d’un équipement EDS ne doivent pas normalement consacrer plus de 20 minutes d’affilée à l’examen d’images.


Personen die een screening van handbagage uitvoeren door middel van röntgenapparatuur of explosievendetectiesystemen mogen normaal gezien niet meer dan 20 minuten na elkaar beelden bekijken.

Les personnes effectuant l’inspection/le filtrage des bagages de cabine au moyen d’un équipement radioscopique ou d’un équipement EDS ne doivent pas normalement consacrer plus de 20 minutes d’affilée à l’examen d’images.


Personen die een screening van vracht uitvoeren door middel van röntgenapparatuur of explosievendetectiesystemen mogen normaal gezien niet meer dan 20 minuten na elkaar beelden bekijken.

Les personnes effectuant l’inspection/le filtrage du fret au moyen d’un équipement radioscopique ou d’un équipement EDS ne doivent pas normalement consacrer plus de 20 minutes d’affilée à l’examen d’images.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door die versplintering is het namelijk lastig om inzicht te krijgen in de potentiële gevolgen van een bepaald maatregelenpakket op andere maatregelen. Zo wordt bijvoorbeeld 80 procent van de oceaanvervuiling veroorzaakt door menselijke activiteiten aan wal. Dat betekent dus dat de problemen met betrekking tot de oceanen niet geïsoleerd van elkaar gezien kunnen worden én dat zij in de toekomst ook niet los gezien mogen worden van wat er aan wal en in de atmosfeer gebeurt.

Ainsi, à titre d’exemple, le fait que presque 80 % de la pollution des océans découle d’activités humaines terrestres signifie non seulement qu’on ne peut pas résoudre les problèmes des océans isolément, mais aussi qu’on ne peut continuer à les considérer indépendamment de ce qui se passe sur terre ou dans les airs.


Door die versplintering is het namelijk lastig om inzicht te krijgen in de potentiële gevolgen van een bepaald maatregelenpakket op andere maatregelen. Zo wordt bijvoorbeeld 80 procent van de oceaanvervuiling veroorzaakt door menselijke activiteiten aan wal. Dat betekent dus dat de problemen met betrekking tot de oceanen niet geïsoleerd van elkaar gezien kunnen worden én dat zij in de toekomst ook niet los gezien mogen worden van wat er aan wal en in de atmosfeer gebeurt.

Ainsi, à titre d’exemple, le fait que presque 80 % de la pollution des océans découle d’activités humaines terrestres signifie non seulement qu’on ne peut pas résoudre les problèmes des océans isolément, mais aussi qu’on ne peut continuer à les considérer indépendamment de ce qui se passe sur terre ou dans les airs.


Deze recente trends tonen aan dat de drie elementen van het ABC, met name trouw, abstinentie en consistent condoomgebruik elkaar versterken en niet los van elkaar mogen gezien worden, reden waarom UNAIDS een globale aanpak poneert.

Les tendances récentes prouvent que les trois éléments constitutifs de la stratégie ABC, à savoir la fidélité, l'abstinence et l'utilisation permanente du préservatif se renforcent mutuellement et sont indissociables, raison pour laquelle l'ONUSIDA prône une approche globale.


P. overwegende dat het welslagen van de beleidsvoering tegenover de legale immigratie ook afhankelijk is van de uitvoering van een allesomvattende en proactievere en op volledige integratie gerichte strategie in de vorm van een aantal sociale, economische en burgerlijke maatregelen, evenals introductieprogramma's en taalopleidingen, aangezien immigratie- en integratiebeleid niet los van elkaar mogen worden gezien,

P. convaincu que le succès d'une politique d'immigration légale exige aussi la mise en œuvre d'une stratégie d'ensemble et davantage proactive tendant à une pleine intégration, rassemblant une gamme de mesures sociales, économiques et civiques, ainsi que des programmes d'introduction et une formation linguistique, les politiques d'immigration et d'intégration ne devant pas être envisagées séparément,


O. overwegende dat het welslagen van de beleidsvoering tegenover de legale immigratie ook de uitvoering van een allesomvattende, proactievere en op volledige integratie gerichte strategie in de vorm van een aantal sociale, economische en burgerlijke maatregelen vergt, evenals introductieprogramma's en taaltraining, aangezien immigratie- en integratiebeleid niet los van elkaar mogen worden gezien,

O. convaincu que le succès d’une politique d’immigration légale exige aussi la mise en œuvre d'une stratégie d'ensemble et davantage prospective tendant à une pleine intégration, rassemblant une gamme de mesures sociales, économiques et civiques, ainsi que des programmes d'introduction et une formation linguistique, les politiques d'immigration et d'intégration ne devant pas être envisagées séparément,


Het document wijst er tevens op dat de principes inzake anti-discriminatie en gelijkheid van kansen enkel zinvol zijn als ze gepaard gaan met algemene meervoudige maatregelen inzake onderwijs, opleiding en vervoer. In het document leest men verder dat de specifieke en algemene stimulerende maatregelen elkaar moeten aanvullen en dat de vooroordelen die met de handicap gepaard gaan, niet over het hoofd mogen worden gezien.

Il note : « Dans ce cadre, les principes d'anti-discrimination ou d'égalité des chances n'auront pleine valeur que s'ils sont accompagnés de mesures globales, multifactorielles visant la scolarité, la formation, les transports, la complémentarité de mesures incitatives spécifiques et générales, sans oublier les préjugés liés au handicap ».




D'autres ont cherché : elkaar gezien mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar gezien mogen' ->

Date index: 2021-03-22
w