Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elkaar heeft gekregen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
van de dag waarop de verzoeker van de handeling heeft kennis gekregen

à compter du jour où le requérant a pris connaissance de l'acte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De stad Viborg (Denemarken), ten slotte, heeft een speciale vermelding gekregen voor het op elkaar laten aansluiten van haar historische erfenis en het glooiende landschap met toegankelijke infrastructuur.

Enfin, la ville de Viborg au Danemark a reçu une mention spéciale pour la manière dont elle a concilié son patrimoine historique, son paysage vallonné et des infrastructures accessibles.


6. Een ambtenaar die tweemaal na elkaar onvoldoende als evaluatie heeft gekregen, zal worden afgedankt wegens beroepsongeschiktheid.

6. Un fonctionnaire à qui on a attribué deux fois de suite une évaluation « insuffisant », sera licencié pour cause d'inaptitude professionnelle.


Dat was slechts een van de talrijke democratische hervormingen die de heer Bhatti voor elkaar heeft gekregen en waar de Pakistaanse regering heel trots op kan zijn.

Il ne s’agit que de l’une des nombreuses actions démocratiques que M. Bhatti a poussées en avant et dont le gouvernement pakistanais devrait s’enorgueillir.


Men heeft een positieve beslissing genomen en daarna heeft het weken geduurd vooraleer men de troepen en alle materiaal bij elkaar heeft gekregen.

Une décision affirmative a été prise, puis il a fallu des semaines pour rassembler les troupes et le matériel requis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (DE) Europa is in toenemende mate het mikpunt geworden van terroristen omdat het zich heeft laten degraderen tot een handlanger van het tegen het internationaal recht en de mensenrechten indruisend buitenlands beleid van de VS en omdat de EU het ook met betrekking tot de kwestie Palestina niet voor elkaar heeft gekregen als eerlijke bemiddelaar op te treden.

- (DE) L’Europe est aujourd’hui davantage une cible pour les terroristes car elle s’est laissée réduire au rôle de complice de violations du droit international et des droits de l’homme commises au nom de la politique étrangère des États-Unis et également parce qu’elle n’est pas parvenue à agir en tant qu’intermédiaire honnête dans le dossier palestinien.


Ik moet toegeven dat hij iets voor elkaar heeft gekregen wat ik niet voor mogelijk achtte. Hij heeft namelijk een serie amendementen samengebracht en in elkaar gepast, met een eindresultaat waarin de beginselen en de filosofie van het Commissievoorstel worden gerespecteerd.

Il est parvenu à réaliser quelque chose que je croyais - je l’avoue - impossible, à savoir le regroupement, le rassemblement et l’intégration d’un certain nombre d’amendements dont le résultat final respecte les principes et la philosophie de la proposition de la Commission.


4. Indien het Bemiddelingsorgaan er niet in slaagt om binnen vier maanden nadat het een zaak voorgelegd heeft gekregen, de standpunten van de Commissie en de lidstaat met elkaar in overeenstemming te brengen, wordt de bemiddelingsprocedure als mislukt beschouwd.

4. Si, dans un délai de quatre mois suivant sa saisine, l’organe de conciliation n’est pas parvenu à rapprocher les positions de la Commission et de l’État membre, la procédure de conciliation est réputée avoir échoué.


Er zijn zaken die in de Unie voor veel ophef hebben gezorgd, zoals subsidies voor Beierse sportclubs - Nederlandse jachthavens of Britse piers - die tegen elkaar klacht indienen omdat de ene een subsidie heeft gekregen en de andere niet.

Certaines affaires ont été montées en épingle dans l'Union, comme les subventions accordées à des clubs sportifs bavarois, ou les affaires des ports de plaisance néerlandais ou britanniques, où des plaintes ont été déposées par ceux qui n'avaient pas reçu de subventions contre ceux qui en avaient reçu.


De Opper-Oostenrijkse instanties zijn van mening dat een algemeen verbod op het gebruik van genetisch gemodificeerd zaad verantwoord is omdat het vraagstuk van het naast elkaar voortbestaan van genetisch gemodificeerde en niet genetisch gemodificeerde teelten in de landbouw nog geen sluitende oplossing heeft gekregen.

Les autorités de Haute-Autriche estiment que les semences génétiquement modifiées doivent être frappées d'une interdiction générale parce que le problème de la coexistence entre les méthodes de production agricole à OGM et sans OGM n'est pas entièrement résolu.


Ik doe dit ook, want ik steun de Commissie van harte, omdat ze dit voorstel zo snel voor elkaar heeft gekregen en artikel 13 zo goed heeft uitgewerkt.

Je le fais aussi, car j'apprécie beaucoup la rapidité avec laquelle la Commission a présenté la présente proposition et a mis en œuvre l'article 13.




D'autres ont cherché : elkaar heeft gekregen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar heeft gekregen' ->

Date index: 2024-11-18
w