Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elkaar moeten verzoenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De interpretatie die het Hof van Justitie aan deze artikelen betreffende de mededinging geeft, zal de voorwaarden van de mededinging en de taken van openbare dienstverlening met elkaar moeten verzoenen.

L'interprétation que la Cour de Justice donnera de ces articles relatifs à la concurrence, devra concilier les exigences de la concurrence et les missions d'intérêt général.


De interpretatie die het Hof van Justitie aan deze artikelen betreffende de mededinging geeft, zal de voorwaarden van de mededinging en de taken van openbare dienstverlening met elkaar moeten verzoenen.

L'interprétation que la Cour de Justice donnera de ces articles relatifs à la concurrence, devra concilier les exigences de la concurrence et les missions d'intérêt général.


De interpretatie die het Hof van Justitie aan deze artikelen betreffende de mededinging geeft, zal de voorwaarden van de mededinging en de taken van openbare dienstverlening met elkaar moeten verzoenen.

L'interprétation que la Cour de Justice donnera de ces articles relatifs à la concurrence, devra concilier les exigences de la concurrence et les missions d'intérêt général.


Dit plan stelt een aantal maatregelen voor die het beroeps- en gezinsleven beter met elkaar moeten verzoenen, wat ook rechtstreeks zal bijdragen tot het welzijn van de kinderen van zelfstandigen.

Il comporte toute une série de propositions de mesures destinées à améliorer la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale, ce qui indirectement contribue au bien-être des enfants d’indépendants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bredere leergemeenschappen, waarbij vertegenwoordigers van de civiele samenleving en andere belanghebbenden worden betrokken, moeten worden bevorderd teneinde een creativiteitstimulerend klimaat te creëren en de professionele en sociale behoeften en het individuele welzijn beter met elkaar te verzoenen.

Il convient de promouvoir des communautés d'apprentissage plus étendues, associant des représentants de la société civile et d'autres parties prenantes, afin de créer un climat propice à la créativité et de mieux concilier les besoins professionnels et sociaux, ainsi que le bien-être individuel.


Bredere leergemeenschappen, waarbij vertegenwoordigers van de civiele samenleving en andere belanghebbenden worden betrokken, moeten worden bevorderd teneinde een creativiteitstimulerend klimaat te creëren en de professionele en sociale behoeften en het individuele welzijn beter met elkaar te verzoenen.

Il convient de promouvoir des communautés d'apprentissage plus étendues, associant des représentants de la société civile et d'autres parties prenantes, afin de créer un climat propice à la créativité et de mieux concilier les besoins professionnels et sociaux, ainsi que le bien-être individuel;


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, de landen in Zuidoost-Europa moeten op hun weg naar de Europese Unie hervormingen doorvoeren. Ze moeten normen overnemen, ze moeten regionaal samenwerken, wat ook betekent dat ze zich echt praktisch met elkaar moeten verzoenen.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, dans leur rapprochement de l’Union européenne, les pays d’Europe du Sud-Est doivent procéder à des réformes; ils doivent adopter des normes et collaborer sur une base régionale, ce qui signifie dans la pratique qu’ils doivent se réconcilier.


— op welke manier de OCMW's deze niet-terugbetaling het recht op bescherming van de gezondheid en budgettaire imperatieven met elkaar moeten verzoenen;

— comment les CPAS doivent concilier ce non remboursement, le droit à la protection de la santé et les impératifs budgétaires;


Het verbeteren van de groei en de werkgelegenheid betekent dat we ons moeten baseren op innovatie en onderzoek en vooral dat we milieubeleid en industriebeleid met elkaar moeten verzoenen.

Développer la croissance et l’emploi, c’est s’appuyer sur l’innovation et la recherche, c’est surtout réconcilier politique de l’environnement et politique industrielle.


een initiatief nemen voor een grotere sociale kwaliteit in het arbeidsleven dankzij mogelijkheden om beroepsleven en sociaal leven beter met elkaar te combineren en door aanpassing en verkorting van de wettelijke arbeidsduur met diverse formules en procedures die tussen de sociale partners moeten worden overeengekomen (verkorting van de werkweek, recht op deeltijdarbeid, sabbatsverlof en ouderschapsverlof, stapsgewijze uittreding), rekening houdend met het feit dat verschillende bevolkingsgroepen verschillende wensen en verwachtingen ...[+++]

prendre une initiative visant à mieux garantir la qualité sociale du travail, tout en assurant une meilleure conciliation entre vie au travail et vie familiale des travailleurs par l'aménagement et l'assouplissement du temps de travail selon des modalités à négocier entre les partenaires sociaux (assouplissement du temps de travail hebdomadaire, travail à temps partiel, congés sabbatiques et parentaux, départs progressifs en retraite) sachant que les différents groupes de population ont des désirs et des attentes spécifiques en ce qui concerne la vie active; indiquer comment elle compte contribuer à la réforme et à la réduction du temps ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : elkaar moeten verzoenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar moeten verzoenen' ->

Date index: 2024-06-27
w