Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elkaar mogelijk overlappen of hetzelfde doel dienen » (Néerlandais → Français) :

54. verzoekt de Commissie een alomvattende studie uit te voeren over de activiteiten die de diverse communautaire organen op dit ogenblik ontplooien en die elkaar mogelijk overlappen of hetzelfde doel dienen, met het oog op het voorstellen van adequate oplossingen, met inbegrip van de eventuele fusie van organen;

54. invite la Commission à procéder à une étude globale des activités déployées actuellement par différents organes communautaires qui sont susceptibles de se chevaucher ou de servir les mêmes objectifs, afin de proposer des solutions appropriées, y compris d'éventuelles fusions d'agences;


53. verzoekt de Commissie een alomvattende studie uit te voeren over de activiteiten die de diverse communautaire organen op dit ogenblik ontplooien en die elkaar mogelijk overlappen of hetzelfde doel dienen, met het oog op het voorstellen van adequate oplossingen, met inbegrip van de eventuele fusie van organen;

53. demande à la Commission de procéder à une étude globale des activités déployées actuellement par différents organes communautaires qui sont susceptibles de se chevaucher ou de servir les mêmes objectifs, afin de proposer des solutions appropriées, y compris d'éventuelles fusions d'agences;


Het doel hiervan is te voorkomen dat marktdeelnemers twee keer moeten worden gevalideerd, ondanks het feit dat hun kernactiviteiten binnen deze twee regelgevingskaders elkaar grotendeels overlappen, en tegelijk mogelijke achterpoortjes op te sporen die de beveiliging van luchtvracht verzwakken en maatregelen te nemen om deze te sluiten.

Le but de cette coopération est d'éviter aux opérateurs économiques de devoir faire l'objet de deux validations alors que leurs activités principales couvertes par chacun des deux cadres réglementaires se recoupent en grande partie et, en même temps, de déceler les éventuelles lacunes qui pourraient nuire à la sûreté du fret aérien et de proposer des mesures appropriées pour les combler.


Overwegende dat de gemeente de goedkeuring van het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" had geëist van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar aanleiding van de goedkeuring van het vierjarige programma door de gemeenteraad tijdens diens zitting van 22 oktober 2014; Overwegende dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 18/12/2014 beslist heeft om het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" goed te keuren ; Overwegende dat het de bedoel ...[+++]

Considérant que la commune a requis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale l'approbation du contrat de quartier durable « Petite Senne » suite à l'adoption du programme quadriennal relatif par le Conseil communal en sa séance du 22 octobre 2014 ; Considérant que par décision du 18 décembre 2014, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable « Petite Senne » ; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité de restructurer le périmètre autour du canal - quartier Heyvaert/petite Senne de manière à restaurer ses fonctions urbaines, économiques, sociales et environnementales en développant des équipements à vocation collective, en luttant contre l'existence d'immeubles abandonn ...[+++]


29. verzoekt de Commissie een algemene studie te wijden aan de momenteel door diverse communautaire organen ontplooide activiteiten waarbij wellicht overlappingen voorkomen of die hetzelfde doel dienen teneinde passende oplossingenvoor te stellen, waaronder eventuele fusies van organen; constateert dat de Commissie heeft gewezen op een mogelijke overlapping tussen het Cedefop en de Europese Stichting voor beroepsopleiding en tussen de Europese Stichti ...[+++]

29. invite la Commission à réaliser une étude globale des activités des divers organes communautaires susceptibles de se chevaucher ou de poursuivre des objectifs identiques afin de proposer des solutions appropriées, en ce compris la fusion éventuelle de plusieurs agences; relève que la Commission a attiré l'attention sur un chevauchement possible entre le Cedefop et la Fondation européenne pour la formation ainsi qu'entre la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail et l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail ;


40. verzoekt de Commissie een algemene studie te wijden aan de momenteel door diverse communautaire organen ontplooide activiteiten waarbij wellicht overlappingen voorkomen of die hetzelfde doel dienen teneinde passende oplossingen voor te stellen, waaronder eventuele fusies van organen; constateert dat de Commissie heeft gewezen op een mogelijke overlapping tussen het Cedefop en de Europese Stichting voor beroepsopleiding en tussen de Europese Sticht ...[+++]

40. invite la Commission à réaliser une étude globale des activités des divers organes communautaires susceptibles de se chevaucher ou de poursuivre des objectifs identiques afin de proposer des solutions appropriées, en ce compris la fusion éventuelle de plusieurs agences; relève que la Commission a attiré l'attention sur un chevauchement possible entre le Cedefop et la Fondation européenne pour la formation ainsi qu'entre la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail et l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail ;


30. verzoekt de Commissie een algemene studie te wijden aan de momenteel door diverse communautaire organen ontplooide activiteiten waarbij wellicht overlappingen voorkomen of die hetzelfde doel dienen teneinde passende oplossingen voor te stellen, waaronder eventuele fusies van organen; constateert dat de Commissie heeft gewezen op een mogelijke overlapping tussen het Cedefop en de Europese Stichting voor beroepsopleiding en tussen de Europese Sticht ...[+++]

30. invite la Commission à réaliser une étude globale des activités des divers organes communautaires susceptibles de se chevaucher ou de poursuivre des objectifs identiques afin de proposer des solutions appropriées, en ce compris la fusion éventuelle de plusieurs agences; relève que la Commission a attiré l'attention sur un chevauchement possible entre le Cedefop et la Fondation européenne pour la formation ainsi qu'entre la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail et l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail ;


« Schendt artikel 89, tweede en derde lid, van het Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het bepaalt dat, voor de motorvoertuigen, enerzijds, het in artikel 61quater van hetzelfde Wetboek bedoelde rechtsmiddel slechts kan worden ingesteld binnen een maand vanaf de inbeslagneming en, anderzijds, de verzoeker geen verzoekschrift met hetzelfde voorwerp mag toezenden of neerleggen vooraleer een termijn van een jaar is verstreken te re ...[+++]

« En ce qu'il dispose que, pour les véhicules automobiles, d'une part, le recours visé à l'article 61quater du Code d'instruction criminelle ne peut être intenté que dans le mois suivant la saisie et, d'autre part, le requérant ne peut envoyer ni déposer de requête ayant le même objet avant l'expiration d'un délai d'un an à compter soit du jour de la dernière décision concernant le même objet, soit du jour de l'expiration du délai d'un mois suivant la saisie, alors que la disposition précitée autorise la personne lésée par la saisie de tout autre bien, d'une part, à en solliciter la levée sans que cette demande doive être introduite dans ...[+++]


« Schendt artikel 89, leden 2 en 3, van het Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het bepaalt dat, voor de voertuigen, enerzijds, het in artikel 61quater van hetzelfde Wetboek bedoelde rechtsmiddel slechts kan worden ingesteld binnen een maand vanaf de inbeslagneming en, anderzijds, de verzoeker geen verzoekschrift met hetzelfde voorwerp mag toezenden of neerleggen vooraleer een termijn van een jaar is verstreken te re ...[+++]

« En ce qu'il dispose que, pour les véhicules automobiles, d'une part, le recours visé à l'article 61quater du Code d'instruction criminelle ne peut être intenté que dans le mois suivant la saisie et, d'autre part, le requérant ne peut envoyer ni déposer de requête ayant le même objet avant l'expiration d'un délai d'un an à compter soit du jour de la dernière décision concernant le même objet, soit du jour de l'expiration du délai d'un mois suivant la saisie, alors que la disposition précitée autorise la personne lésée par la saisie de tout autre bien, d'une part, à en solliciter la levée sans que cette demande doive être introduite dans ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar mogelijk overlappen of hetzelfde doel dienen' ->

Date index: 2021-09-25
w