Artikel 8, lid 1, van de Overeenkomst waarmee het voorliggende voorontwerp beoogt in te stemmen, bevat een lijst van de aangelegenheden waarvoor de politiediensten en hun ondergesch
ikte diensten in de grensgebieden, naast de nationale centrale organen, binnen hun volledig bevoegdheidsgebied en ter voorkoming en opsporing va
n strafbare feiten, elkaar rechtstreeks kunnen verzoeken om bijstand en deze bijstand onmiddellijk
kunnen ...[+++] uitvoeren.
L'article 8, paragraphe 1 , de l'Accord auquel le présent avant-projet tend à donner assentiment, dresse une liste de domaines dans lesquels les autorités policières et les services y afférents dans les régions frontalières peuvent, à côté des organes centraux nationaux, pour l'ensemble de leurs compétences générales et à des fins de prévention et de recherche de faits punissables, se transmettre directement les demandes d'assistance et les traiter immédiatement.