Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Over elkaar schuivend
Over en onder elkaar schuivend
Overlapping

Traduction de «elkaar over ieder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


overlapping(het over-elkaar-liggen van brieven)

chevauchement des lettres


over en onder elkaar schuivend

chevauchement avec imbrication
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien informeren de detachementen elkaar over ieder element dat laat vermoeden dat er in een gegeven dat in het gemeenschappelijk bestand opgeslagen is fouten staan en nemen zij alle maatregelen die nodig zijn om deze gegevens te verifiëren en, indien nodig, te corrigeren of te wissen.

Les détachements s'informent en outre de tout élément faisant présumer qu'une donnée enregistrée dans le fichier commun est entachée d'erreur et prennent toutes mesures utiles aux fins de vérification et, si nécessaire, de correction ou d'effacement de ces données.


Om dat strategische richtsnoer te concretiseren, streeft de BGHM de volgende vier operationele doelstellingen na : 1. de operationele programmering van de investeringen verbeteren om de start van de werken te versnellen en de betrouwbaarheid van de budgettering te verbeteren; 2. de uitvoeringstermijnen van de renovatiewerken terugschroeven; 3. een technisch referentiekader uitwerken voor renovatiewerken en opfrissingwerken vóór herverhuur; 4. voor een betere aanwending van de bestaande reportingsoftware zorgen. Art. 19. De operationele programmering van de investeringen verbeteren om de start van de werken te versnellen en de betrouwbaarheid van de budgettering te verbeteren - Om ervoor te zorgen dat de patrimoniumbehoeften en de door d ...[+++]

Pour concrétiser cette orientation stratégique, la SLRB poursuivra les quatre objectifs opérationnels suivants : 1. Améliorer la programmation opérationnelle des investissements pour accélérer l'initialisation des travaux et accroitre la fiabilité de la budgétisation 2. Réduire les délais d'exécution des travaux de rénovation 3. Elaborer un référentiel technique pour les travaux de rénovation et de remise en état avant relocation 4. Mettre en place une meilleure exploitation des logiciels de reporting existants Art. 19. Améliorer la programmation opérationnelle des investissements pour accélérer l'initialisation des travaux et accroitre la fiabilité de la budgétisation - Afin de s'assurer de l'adéquation entre les besoins du pat ...[+++]


1. Iedere partij vergewist zich ervan dat haar bevoegde autoriteiten beschikken over opgeleide en bekwame personen inzake voorkoming en bestrijding van mensenhandel en identificatie van en bijstand aan slachtoffers, inzonderheid kinderen, en dat de verschillende betrokken autoriteiten met elkaar en met relevante ondersteunende organisaties samenwerken teneinde de identificatie van slachtoffers mogelijk te maken in een procedure waarbij rekening wordt g ...[+++]

1. Chaque Partie s'assure que ses autorités compétentes disposent de personnes formées et qualifiées dans la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains et dans l'identification des victimes, notamment des enfants, et dans le soutien à ces dernières et que les différentes autorités concernées collaborent entre elles ainsi qu'avec les organisations ayant un rôle de soutien, afin de permettre d'identifier les victimes dans un processus prenant en compte la situation spécifique des femmes et des enfants victimes et, dans les cas appropriés, de délivrer des permis de séjour suivant les conditions de l'article 14 de la présente ...[+++]


In afwijking van het tweede lid, wanneer binnen eenzelfde categorie van de Hogeschool voortkomend uit de samenvoeging, bepaald wordt ofwel dat het onderwijs verdeeld verstrekt wordt over twee vestigingen verwijderd van elkaar met meer dan vijf kilometer, ofwel dat twee onderwijsniveaus, een hoger onderwijs van het lange type en een hoger onderwijs van het korte type, ingericht worden op twee verschillende vestigingen, en wanneer, daarenboven, het voorstel tot samenvoeging bepaalt dat het onderwijs verstrekt op iedere ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa 2, lorsqu'au sein d'une même catégorie de la Haute Ecole issue de la fusion, il est prévu soit que l'enseignement est dispensé sur deux implantations distinctes de plus cinq kilomètres, soit qu'il est organisé un enseignement supérieur de type long et un enseignement supérieur de type court, dispensé sur deux implantations distinctes, et qu'en outre la proposition de fusion prévoit que l'enseignement dispensé dans chacune de ces deux implantations, constituera, dans la Haute Ecole fusionnée, deux départements distincts au sein de la même catégorie, ladite proposition de fusion peut également prévoir que deux dir ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb het gevoel dat die twee uitgangspunten - de bezorgdheid over een efficiënte Commissie en de bezorgdheid over de samenstelling van de Commissie - mogelijk met elkaar verzoend kunnen worden door eerst gedurende een ruime periode een samenstelling te hanteren waarbij iedere lidstaat één commissaris levert en daarna over te gaan op een kleinere Commissie, met een volgens strikte regels roulerend lidmaatschap.

J’estime que les deux perspectives - les préoccupations relatives à une Commission efficace et celles relatives à la composition de la Commission - pourraient être réconciliées en maintenant, pour un temps plus long, une Commission comprenant un ressortissant de chaque État membre, pour ensuite passer à une Commission plus réduite, sur la base d’une rotation égale et stricte.


13. herinnert aan de gemeenschappelijke verklaring van 20 juli 2000 over de financiële programmering ; herhaalt dat het er groot belang aan hecht dat de wetgevings- en begrotingsprocedures beter op elkaar aansluiten; verzoekt de Commissie bij ieder voorstel meer informatie te verstrekken over de algemene situatie met betrekking tot de financiële gevolgen zodat de wetgevings- en begrotingsautoriteit een beter oordeel kunnen vellen ...[+++]

13. rappelle la déclaration commune du 20 juillet 2000 sur la programmation financière ; réaffirme son vif souhait de voir s'améliorer la correspondance entre procédure législative et procédure budgétaire; invite la Commission à fournir, pour chaque proposition, de meilleures informations concernant l'impact financier global, de manière à permettre aux autorités législative et budgétaire de mieux évaluer l'utilité de la proposition considérée et sa compatibilité financière avec les perspectives financières;


13. herinnert aan de gemeenschappelijke verklaring van 20 juli 2000 over de financiële programmering ; herhaalt dat het er groot belang aan hecht dat de wetgevings- en begrotingsprocedures beter op elkaar aansluiten; verzoekt de Commissie bij ieder voorstel meer informatie te verstrekken over de algemene situatie met betrekking tot de financiële gevolgen zodat de wetgevings- en begrotingsautoriteit een beter oordeel kunnen vellen ...[+++]

13. rappelle la déclaration commune du 20 juillet 2000 sur la programmation financière ; réaffirme son vif souhait de voir s'améliorer la correspondance entre procédure législative et procédure budgétaire; invite la Commission à fournir, pour chaque proposition, de meilleures informations concernant l'impact financier global, de manière à permettre aux autorités législative et budgétaire de mieux évaluer l'utilité de la proposition considérée et sa compatibilité financière avec les perspectives financières;


13. herinnert aan de Gemeenschappelijke Verklaring van 20 juli 2000; herhaalt dat het er groot belang aan hecht dat de wetgevings- en begrotingsprocedures beter op elkaar aansluiten; verzoekt de Commissie bij ieder voorstel meer informatie te verstrekken over de algemene situatie met betrekking tot de financiële gevolgen zodat de wetgevings- en begrotingsautoriteit een beter oordeel kunnen vellen over het nut van elk voorstel en ...[+++]

13. rappelle la déclaration commune du 20 juillet 2000 sur la programmation financière; réaffirme son vif souhait de voir s'améliorer la correspondance entre procédure législative et procédure budgétaire; invite la Commission à fournir, pour chaque proposition, de meilleures informations concernant l'impact financier global, de manière à permettre aux autorités législative et budgétaire de mieux évaluer l'utilité de la proposition considérée et sa compatibilité financière avec les perspectives financières;


22. maakt er zich zorgen over dat de huidige werkloosheidspercentages in de EU voor immigranten laten zien dat hun potentiële economische en maatschappelijke bijdrage lang niet altijd wordt gerealiseerd; is van mening dat werkgelegenheid centraal staat bij de vraag of migranten integreren; steunt voorstellen om succesvolle stabiele werkgelegenheid te verbeteren, o.a. uitwisseling van beste praktijken tussen de lidstaten op het gebied van onderwijs, beroepsbekwaamheid met speciale nadruk op taalcursussen voor nieuwe migranten, het voortborduren op ieders persoonli ...[+++]

22. est préoccupé par le fait que les taux d'emploi des immigrés montrent que leur contribution économique et sociale potentielle n'est pas toujours réalisée; estime que l'emploi est un élément clé de l'intégration globale des immigrés; soutient les propositions visant à améliorer les conditions d'emploi pour une plus grande réussite et stabilité, y compris par la diffusion, par les États membres, des bonnes pratiques en matière d'éducation et de formation, qui mettent plus particulièrement l'accent sur l'apprentissage de la langue pour les nouveaux immigrés, sur le développement des aptitudes et des compétences personnelles de chacun, ainsi que de l'expérience et des qualifications acquises dans et en dehors de l'Union européenne, assura ...[+++]


(3) De opzet van ieder stelsel van rechtsregels en de nationale handhaving daarvan is in de eerste plaats een zaak van iedere lidstaat, met dien verstande dat de lidstaten elkaar in het kader van de Europese Unie over de inhoud van het stelsel informeren om de doeltreffendheid van de bestrijding van terrorisme te verhogen.

(3) L'élaboration de toute disposition juridique et sa mise en oeuvre incombent en premier lieu à chaque État membre, bien que, dans le cadre de l'Union européenne, les États membres s'informent mutuellement du contenu de leurs dispositions respectives dans le but de parvenir à une plus grande efficacité dans la lutte contre le terrorisme.




D'autres ont cherché : over elkaar schuivend     over en onder elkaar schuivend     overlapping     elkaar over ieder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar over ieder' ->

Date index: 2021-04-12
w