Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Een afschrift krijgen
Elkaar verschuldigd zijn
Filmrollen aan elkaar kleven
Filmrollen aan elkaar plakken
Filmrollen samenvoegen
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Ingraven
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Krijgen
Neventerm

Vertaling van "elkaar te krijgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

mordre


kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel






filmrollen aan elkaar kleven | filmrollen aan elkaar plakken | filmrollen samenvoegen

coller des bobines de film


(1) indien zij functionaris of directeur zijn van elkaars zaken | (2) indien zij functionaris of directeur zijn in elkaars ondernemingen

si l'une fait partie de la direction ou du conseil d'administration de l'entreprise de l'autre et réciproquement


tegenover elkaar stellen van standpunten en weerleggen van elkaars argumenten

confrontation des thèses et des réfutations




Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneuro ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de evaluatoren zijn de resultaten van Phare meer te danken aan de bekwaamheid van degenen die het programma uitvoeren om 'iets voor elkaar te krijgen' dan aan de goede opzet van de projecten.

De l'avis des évaluateurs, les résultats de Phare dépendent davantage des capacités pratiques de ceux qui exécutent le programme que de la conception réussie du projet.


Om dit voor elkaar te krijgen tracht men de energiemarkt te transformeren, waarbij ook de energiemarkt opnieuw wordt ingericht om meer investeringen aan te trekken.

Pour y parvenir, elle envisage une transformation de son marché de l’énergie, incluant la définition d’une nouvelle organisation du marché de l’électricité afin d’attirer de nouveaux investissements.


Contacten tussen mensen: samen vertegenwoordigen de EU en China meer dan een kwart van de wereldbevolking, het is dus belangrijk om de contacten tussen mensen aan beide kanten uit te breiden om meer begrip voor elkaar te krijgen.

échanges entre les peuples: ensemble, l’UE et la Chine représentent plus du quart de la population mondiale.


Vanwege de moeilijke economische omstandigheden in de wereld en in de EU bleek het voor enkele van de twintig projecten die in het kader van de eerste uitnodiging financiering waren geselecteerd, lastig om voldoende eigen vermogen bij elkaar te krijgen of aanvullende financiers te vinden.

Cependant, compte tenu du contexte économique difficile dans l'Union comme dans le reste du monde, certains des 20 projets ayant fait l'objet d'une décision d'attribution dans le cadre du premier appel à propositions ont pâti de difficultés à lever suffisamment de capitaux propres ou à attirer d'autres bailleurs de fonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hebben nu een jaar de tijd om dit samen met alle lidstaten en het bedrijfsleven voor elkaar te krijgen.

À cette fin, nous avons une année devant nous pour nous employer, conjointement avec tous les États membres et les entreprises.


Eerste vicevoorzitter Timmermans, voorzitter van het REFIT-platform: “Om voor elkaar te krijgen wat de burgers van ons verwachten, is het niet voldoende om nieuwe voorstellen te doen. Het is net zo belangrijk om de bestaande EU-regels te toetsen en te verbeteren.

Le premier vice-président, M. Timmermans, président de la plateforme REFIT, a déclaré: «Afin d'apporter aux citoyens ce qu'ils attendent de nous, la révision et l'amélioration des règles de l'UE en vigueur sont tout aussi importantes que l'élaboration de nouvelles propositions.


Al deze maatregelen bij elkaar gaan het voor ondernemingen en professionals gemakkelijker maken toegang tot nieuwe markten te krijgen, zodat zij van kleine nationale actoren tot grotere Europese spelers kunnen uitgroeien.

L'association de toutes ces actions simplifiera l'accès des entreprises et des professionnels à de nouveaux marchés, permettant à de petits intervenants sur les marchés nationaux de gagner en envergure et d'opérer à l'échelle européenne.


Sommigen denken dat dat erg moeilijk zal worden, dat we dat niet voor elkaar kunnen krijgen.

Certains disent: c'est très difficile, ce n'est pas possible.


Commissaris Barnier verklaarde: “De overeenkomst van vandaag is een belangrijke stap voorwaarts van de belanghebbenden om haalbare en concrete oplossingen voor elkaar te krijgen en zo de oprichting van Europese digitale bibliotheken te bevorderen en de toegang tot ons rijke culturele erfgoed veilig te stellen.

Michel Barnier a déclaré à ce sujet: «En signant cet accord aujourd'hui, les parties prenantes ont franchi une étape importante dans la recherche de solutions viables et concrètes qui favorisent la création de bibliothèques numériques européennes et garantissent l'accès à notre vaste patrimoine culturel.


Deze beide doelstellingen, die elkaar aanvullen, krijgen vaste vorm in 2 afzonderlijke regelingen: de basisregeling die gebaseerd is op criteria inzake handelsbeleid (modulatie) en inzake economische ontwikkeling (graduatie) en de speciale stimulerende regeling die op sociale of milieucriteria gebaseerd is.

Ces deux objectifs, complémentaires, se traduisent par deux régimes distincts: le régime de base qui se fonde sur des critères de politique commerciale (modulation) et de développement économique (graduation) et le régime spécial d'encouragement qui s'appuie sur des critères sociaux ou environnementaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar te krijgen' ->

Date index: 2024-12-29
w