Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ribbe waarin twee vlakken elkaar snijden

Traduction de «elkaar twee bijeenkomsten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ribbe waarin twee vlakken elkaar snijden

arête joignant deux faces


veelhoeksmeting die twee gelode schachten met elkaar verbindt

calme d'orientation par rotation


vrachtauto met twee of meer boven elkaar geplaatste laadvloeren

camion à planchers superposés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
45. wijst nogmaals op het belang van een omvattende regionale samenwerking in de westelijke Balkan en juicht de actieve deelname van Servië toe in de regionale initiatieven en bilaterale bijeenkomsten ter bevordering van goede betrekkingen met de buurlanden, alsmede zijn steeds actievere rol in het stimuleren van de verzoening in de regio; is ingenomen met het officiële bezoek van president Tadić aan Bosnië en Herzegovina en met zijn steun aan de territoriale onschendbaarheid en soevereiniteit van het land; roept de Servische regering op ervoor te zorgen dat haar directe betrekkingen met de autoriteiten van de Republika Srpska overeens ...[+++]

45. réaffirme l'importance d'une coopération régionale sans exclusive dans les Balkans occidentaux et salue la participation active de la Serbie aux initiatives régionales et aux sommets bilatéraux qui favorisent les relations de bon voisinage, ainsi que son implication croissante dans l'action en faveur de la réconciliation dans la région; se réjouit de la visite officielle effectuée en Bosnie-Herzégovine par le président Tadić et de son soutien à l'intégrité territoriale et à la souveraineté du pays; demande au gouvernement serbe de s'assurer que ses relations directes avec les autorités de la Republika Srpska soient conformes avec ce soutien affiché et ne nuisent pas à l'intégrité, à la souveraineté, aux compétences ou au fonctionnemen ...[+++]


43. wijst nogmaals op het belang van een omvattende regionale samenwerking in de westelijke Balkan en juicht de actieve deelname van Servië toe in de regionale initiatieven en bilaterale bijeenkomsten ter bevordering van goede betrekkingen met de buurlanden, alsmede zijn steeds actievere rol in het stimuleren van de verzoening in de regio; is ingenomen met het officiële bezoek van president Tadić aan Bosnië en Herzegovina en met zijn steun aan de territoriale onschendbaarheid en soevereiniteit van het land; roept de Servische regering op ervoor te zorgen dat haar directe betrekkingen met de autoriteiten van de Republika Srpska overeens ...[+++]

43. réaffirme l’importance d’une coopération régionale sans exclusive dans les Balkans occidentaux et salue la participation active de la Serbie aux initiatives régionales et aux sommets bilatéraux qui favorisent les relations de bon voisinage, ainsi que son implication croissante dans l’action en faveur de la réconciliation dans la région; se réjouit de la visite officielle effectuée en Bosnie-Herzégovine par le président Tadić et de son soutien à l'intégrité territoriale et à la souveraineté du pays; demande au gouvernement serbe de s’assurer que ses relations directes avec les autorités de la Republika Srpska soient conformes avec ce soutien affiché et ne nuisent pas à l’intégrité, à la souveraineté, aux compétences ou au fonctionnemen ...[+++]


Gelukkig was al gepland dat snel na elkaar twee bijeenkomsten zouden plaatsvinden van de regeringsleiders: de ondertekening van de Grondwet in Rome op 29 oktober en een reguliere bijeenkomst van de Europese Raad op 4-5 november.

Heureusement, deux réunions des chefs de gouvernement étaient déjà prévues et devaient se suivre rapidement: la signature de la Constitution à Rome, le 29 octobre, et une réunion ordinaire du Conseil européen, les 4 et 5 novembre.


In de eerste plaats hebben we te maken met twee afzonderlijke maar toch aan elkaar gekoppelde kwesties: toegankelijkheid van documenten en de openbaarheid van de bijeenkomsten van de Raad.

Premièrement, nous traitons dans ce cadre de deux sujets distincts mais liés, à savoir l’accès aux documents et l’ouverture du Conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op internationaal niveau zien we elkaar om de twee maanden in Basel, in het kader van de bijeenkomsten van de Bank voor internationale betalingen, in een sfeer van groot vertrouwen en openheid.

Nous nous retrouvons au niveau international, tous les deux mois à bâle, dans le cadre des réunions de la Banque des Règlements Internationaux, dans une atmosphère de grande confiance et d’échanges ouverts.


Na afloop van die bijeenkomsten is onder meer besloten de procedure inzake officiële aangifte tussen de twee landen te bespoedigen en het Frans-Belgisch akkoord van 1919 betreffende de permanente contacten tussen de Belgische rijkswacht en de Franse gendarmerie uit te breiden met het recht om zich in uniform en gewapend op elkaars grondgebied te verplaatsen.

A l'issue de celles-ci, il a été décidé entre autres, d'accélérer les procédures de dénonciation officielle entre les deux pays et d'étendre l'accord franco-belge de 1919 relatif aux contacts permanents entre les gendarmeries belges et françaises, avec droit de circulation réciproque en uniforme et en armes.




D'autres ont cherché : elkaar twee bijeenkomsten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar twee bijeenkomsten' ->

Date index: 2024-04-20
w