Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elkaar zaken doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(1) indien zij functionaris of directeur zijn van elkaars zaken | (2) indien zij functionaris of directeur zijn in elkaars ondernemingen

si l'une fait partie de la direction ou du conseil d'administration de l'entreprise de l'autre et réciproquement


het op elkaar doen aansluiten van de regelingen voor douanevervoer | verzwaluwstaarting van de regelingen voor douanevervoer

établissement de liens entre les régimes de transit douanier


Aanbeveling van de Internationale Douaneraad van 16 juni 1982 betreffende het op elkaar doen aansluiten van de regelingen voor douanevervoer

Recommandation du Conseil de coopération douanière du 16 juin 1982 concernant l'établissement de liens entre les régimes de transit douanier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Binnen de beperking van het nationaal recht maakt het beginsel van de contractvrijheid het de contractsluitende partijen mogelijk met elkaar de voorwaarden overeen te komen waaronder zij met elkaar zaken doen, en bijvoorbeeld elkaars elektronische handtekeningen aanvaarden.

Dans le cadre des législations nationales, le principe de la liberté contractuelle permet aux parties contractantes de convenir entre elles des modalités de leurs transactions, c'est-à-dire si elles acceptent ou non les signatures électroniques.


Binnen de beperking van het nationaal recht maakt het beginsel van de contractvrijheid het de contractsluitende partijen mogelijk met elkaar de voorwaarden overeen te komen waaronder zij met elkaar zaken doen, en bijvoorbeeld elkaars elektronische handtekeningen aanvaarden.

Dans le cadre des législations nationales, le principe de la liberté contractuelle permet aux parties contractantes de convenir entre elles des modalités de leurs transactions, c'est-à-dire si elles acceptent ou non les signatures électroniques.


a) de informatieverstrekking past in de context waarin de deelnemer en de bij de herstructurering betrokken instelling voor collectieve belegging of, in voorkomend geval, de respectieve beheervennootschap, zaken met elkaar doen of gaan doen;

a) le mode de transmission est adapté au contexte dans lequel sont ou seront conduites les affaires entre le participant et l'organisme de placement collectif concerné par la restructuration ou, le cas échéant, la société de gestion concernée;


In die gevallen staat men de parketten toe rechtstreeks met elkaar in contact te treden, veeleer dan hen de klassieke procedure te doen volgen (parket, ministerie van Justitie, ministerie van Buitenlandse Zaken van de verzoekende Staat, ministerie van Buitenlandse Zaken van de aangezochte Staat, ministerie van Justitie en ten slotte parket van die Staat).

Dans ces cas, on autorise les contacts directs de parquet à parquet, plutôt que d'imposer le recours à la procédure classique (parquet, ministère de la Justice, ministère des Affaires étrangères de l'État requérant, ministère des Affaires étrangères de l'État requis, ministère de la Justice et enfin parquet de cet État).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die gevallen staat men de parketten toe rechtstreeks met elkaar in contact te treden, veeleer dan hen de klassieke procedure te doen volgen (parket, ministerie van Justitie, ministerie van Buitenlandse Zaken van de verzoekende Staat, ministerie van Buitenlandse Zaken van de aangezochte Staat, ministerie van Justitie en ten slotte parket van die Staat).

Dans ces cas, on autorise les contacts directs de parquet à parquet, plutôt que d'imposer le recours à la procédure classique (parquet, ministère de la Justice, ministère des Affaires étrangères de l'État requérant, ministère des Affaires étrangères de l'État requis, ministère de la Justice et enfin parquet de cet État).


Met betrekking tot de opmerking dat de mannen hierbij weinig betrokken zijn, kan de minister ook niet meer doen dan oplossingen aanbieden zoals loopbaanonderbreking, ouderschapsverlof, enz., zaken die ertoe kunnen bijdragen werk en gezin harmonisch met elkaar te verzoenen.

Quant au fait que les hommes sont, eux, peu concernés, la ministre n'a pas davantage de solution que pour l'interruption de carrière, le congé parental, etc., toutes ces choses qui contribuent à pouvoir harmoniser travail et famille.


Mijns inziens moeten partners die zaken doen met elkaar en die een partnerschap op mondiaal niveau opbouwen, niet alleen in de onderhandelingen systematisch vasthouden aan hun eigen waarden, maar ook de juiste conclusies trekken.

À mon sens toutefois, les partenaires qui font affaire ensemble et qui établissent un partenariat au niveau mondial doivent non seulement insister sur leurs propres valeurs dans les négociations, mais aussi tirer les conclusions qui s’imposent.


Maar die raad moet een belangrijke rol gaan spelen in de harmonisering van regelgeving, het wegnemen van bureaucratie en handelsbelemmeringen. Want dan kunnen onze bedrijven gemakkelijker zaken doen in de Verenigde Staten en sluiten onze markten beter op elkaar aan.

Toutefois, ce conseil doit jouer un rôle important dans l’harmonisation réglementaire, la réduction de la bureaucratie et la suppression des barrières commerciales, afin que nos entreprises puissent plus facilement exercer leurs activités aux États-Unis et que nos marchés soient mieux coordonnés.


de informatieverstrekking past in de context waarin de deelnemer en de fuserende of ontvangende icbe of, in voorkomend geval, de respectieve beheeronderneming, zaken met elkaar doen of gaan doen.

le mode de transmission est adapté au contexte dans lequel sont ou seront conduites les relations entre le porteur de parts et l’OPCVM absorbé ou absorbeur ou, le cas échéant, la société de gestion concernée.


Ik dring erbij de minister op aan de ministeries van Binnenlandse Zaken ervan te overtuigen hun ingesleten gewoonten te veranderen en open, oprecht en op verantwoordelijke wijze zaken met elkaar te doen.

J’incite le ministre à persuader les ministères de l’intérieur et les organismes chargés des affaires intérieures de changer leurs habitudes séculaires et d’être ouverts, francs et responsables dans leurs façons de procéder.




Anderen hebben gezocht naar : elkaar zaken doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar zaken doen' ->

Date index: 2024-11-18
w