Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Filmrollen aan elkaar kleven
Filmrollen aan elkaar plakken
Filmrollen samenvoegen
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten

Vertaling van "elkaar zo graag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


(1) indien zij functionaris of directeur zijn van elkaars zaken | (2) indien zij functionaris of directeur zijn in elkaars ondernemingen

si l'une fait partie de la direction ou du conseil d'administration de l'entreprise de l'autre et réciproquement


het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives, en matière douanière


tegenover elkaar stellen van standpunten en weerleggen van elkaars argumenten

confrontation des thèses et des réfutations


filmrollen aan elkaar kleven | filmrollen aan elkaar plakken | filmrollen samenvoegen

coller des bobines de film
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Behalve dat zij de aanbeveling deden om wetgeving uit te werken met betrekking tot de contracten en de vervoersvoorwaarden, zouden zij ook graag zien dat er door de luchtvaartmaatschappijen afspraken worden gemaakt met betrekking tot normen voor de dienstverlening, er contracten worden opgesteld tussen luchthavens, luchtvaartmaatschappijen en andere dienstverleners, er consumentenrapporten worden opgesteld waarin de prestaties van de verschillende luchtvaartmaatschappijen met elkaar worden vergeleken, de informatie aan de passagiers w ...[+++]

Cependant, ils ne recommandent pas uniquement l'adoption de mesures législatives en matière de contrats et de conditions de transport, mais également l'adoption de codes volontaires à adopter par les compagnies aériennes qui couvriraient les normes de qualité du service, la mise au point d'une chaîne de contrats entre les aéroports, les compagnies aériennes et les autres prestataires de services, la publication de rapports à l'intention des consommateurs comparant les performances des compagnies aériennes, l'amélioration de l'information des usagers et l'adoption de nouvelles dispositions pour traiter les plaintes.


Namens ons alle drie zou ik graag alle rapporteurs en het Parlement willen bedanken voor dit initiatief dat genomen is op een uitermate ernstig en moeilijk moment voor ons allemaal, namelijk de economische crisis. De recente moeilijkheden rond de euro maken duidelijk dat alle lidstaten onderling sterk van elkaar afhankelijk zijn en dat het noodzakelijk is om de politieke beleidsmaatregelen van onze landen op elkaar af te stemmen.

Vous me permettrez, en notre nom à tous les trois, de remercier l’ensemble des rapporteurs et le Parlement pour cette initiative, qui se situe à un moment extrêmement grave et exigeant pour nous tous, celui d’une crise économique, avec les récentes difficultés de l’euro, qui mettent évidemment en exergue l’interdépendance entre tous nos États membres et la nécessité de coordonner les politiques économiques de nos pays.


24. acht het met betrekking tot de begrotingsprocedure-2010 van belang dat de situatie ten behoeve van alle leden wordt verduidelijkt, inclusief degenen die zich bezighouden met de begrotingsaspecten, zodat de respectieve verantwoordelijkheden beter kunnen worden gedefinieerd en kan worden bekeken hoe deze initiatieven zo efficiënt mogelijk kunnen worden gepland; zou daarom graag zien dat de Begrotingscommissie een hoorzitting organiseert over de vraag hoe deze mogelijkheden moeten worden gebruikt, hoe er wordt gedacht over de respectieve factoren die daarbij een rol spelen, en hoe deze zich tot ...[+++]

24. estime important que la procédure pour 2010 clarifie la situation, dans l'intérêt de tous les députés, y compris ceux qui s'occupent des problèmes budgétaires, et définisse plus clairement les responsabilités et la manière d'organiser ces initiatives au mieux et le plus efficacement possible; se féliciterait dès lors d'une audition de la commission des budgets sur la manière d'accomplir ces démarches, sur les conceptions actuelles par rapport aux différents éléments et sur leurs interrelations; maintient que l'administration devrait s'assurer aussi que les députés nouvellement élus reçoivent une information exhaustive concernant le ...[+++]


Ik nodig degenen die graag willen dat Hongarije en Slowakije vreedzaam naast elkaar bestaan, uit hun steun te geven aan de inspanningen van beide ministers-presidenten, die elkaar zaterdag hebben ontmoet om de strijd tegen het extremisme te coördineren en de twee buurlanden op weg te helpen naar goede vriendschappelijke betrekkingen.

Je voudrais inviter ceux qui se préoccupent de la coexistence amicale de la Hongrie et de la Slovaquie à soutenir les efforts des deux premiers ministres, qui se sont rencontrés samedi pour coordonner la lutte contre l’extrémisme et pour conduire les deux pays dans la direction de bonnes relations de voisinage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou graag zien dat het Mondiaal Economisch Forum en het Mondiaal Sociaal Forum samengevoegd worden, zodat wij met elkaar en niet over elkaar kunnen praten.

J’aimerais voir la fusion entre le Forum économique mondial et le Forum social mondial, afin que nous puissions discuter les uns avec les autres et non les uns des autres.


Ik weet hoeveel goed gemotiveerde ambtenaren er zijn bij de Commissie die nu een kans krijgen om ook werkelijk te presteren op het terrein dat wij met elkaar zo graag willen, namelijk mensen die in moeilijke omstandigheden leven - één op de vijf heeft nog steeds geen toegang tot schoon drinkwater of basisonderwijs - een grotere kans geven op een fair leven.

Je sais que la Commission compte de nombreux fonctionnaires motivés qui ont à présent la possibilité de réaliser des choses concrètes sur un terrain qui nous tient tous à cœur, celui des personnes vivant dans des circonstances pénibles - une sur cinq n'a pas encore accès à l'eau potable propre ou à l'enseignement élémentaire - et à qui nous pouvons donner une chance de mener une vie plus juste.


Behalve dat zij de aanbeveling deden om wetgeving uit te werken met betrekking tot de contracten en de vervoersvoorwaarden, zouden zij ook graag zien dat er door de luchtvaartmaatschappijen afspraken worden gemaakt met betrekking tot normen voor de dienstverlening, er contracten worden opgesteld tussen luchthavens, luchtvaartmaatschappijen en andere dienstverleners, er consumentenrapporten worden opgesteld waarin de prestaties van de verschillende luchtvaartmaatschappijen met elkaar worden vergeleken, de informatie aan de passagiers w ...[+++]

Cependant, ils ne recommandent pas uniquement l'adoption de mesures législatives en matière de contrats et de conditions de transport, mais également l'adoption de codes volontaires à adopter par les compagnies aériennes qui couvriraient les normes de qualité du service, la mise au point d'une chaîne de contrats entre les aéroports, les compagnies aériennes et les autres prestataires de services, la publication de rapports à l'intention des consommateurs comparant les performances des compagnies aériennes, l'amélioration de l'information des usagers et l'adoption de nouvelles dispositions pour traiter les plaintes.


De deelnemers kennen elkaar beter, gaan onderlinge samenwerkingsverbanden aan en werken graag met elkaar samen.

Les acteurs se connaissent mieux, ils ont établi entre eux des réseaux de collaboration, et travaillent volontiers les uns avec les autres.


De heer Flynn zei dat hij dit bedrag graag besteed zou zien aan, onder andere, het opzetten van een netwerk van hulpcentra om de Europese vrouwen praktische assistentie en informatie over hun rechten, beroepsmogelijkheden, het opzetten van bedrijven en het ontwikkelen van manieren om gezins- en beroepstaken met elkaar in overeenstemming te brengen, te verlenen.

Le commissaire a déclaré qu'il souhaitait que cette somme soit consacrée, entre autres, à l'établissement d'un réseau de centres de ressources pour fournir aux européennes une assistance pratique et des informations concernant leurs droits, les possibilités d'emplois, la création d'entreprises et dégager des solutions permettant de concilier les responsabilités familiales et professionnelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar zo graag' ->

Date index: 2023-11-09
w