Voor de berekening van de anciënniteit, wordt rekening gehouden met de totale duur van de verschillende contracten (CBD, COD, interim) die elkaar zonder onderbreking opvolgen (behalve onderbrekingen van minder dan 4 maanden te wijten aan de werkgever); 4° de pensioengerechtigde leeftijd nog niet bereikt hebben; 5° geen deel uitmaken van het directiepersoneel; 6° aangesloten zijn bij één van de arbeidersvakorganisaties waarbij tenminste 10 pct. van de arbeiders van de onderneming zijn aangesloten; 7° de betroffen vakbondsorganisatie zal de onderneming inlichten over de keuze van de gewenste kandidaat.
Pour le calcul de l'ancienneté, il est tenu compte du total de la durée des différents contrats (CDD, CDI, intérim) qui se succèdent sans interruption (sauf interruption de moins de 4 mois imputable à l'employeur); 4° ne pas avoir atteint l'âge de la retraite; 5° ne pas faire partie du personnel chargé d'un poste de direction; 6° être affilié à une des organisations représentatives des ouvriers à laquelle au moins 10 p.c. des ouvriers de l'entreprise sont affiliés; 7° l'organisation syndicale intéressée informera l'entreprise du choix du candidat qu'elle se propose de faire.