Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elkaar zullen moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebrach ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De twee categorieën stichtingen, die naast elkaar zullen moeten bestaan, moeten beide gebruik maken van de benaming die op hen van toepassing is, te weten « private stichting » en « stichting van openbaar nut ».

Les deux catégories de fondations qui seront appelées à coexister devront toutes deux faire usage de l'appellation qui leur est propre « privée » ou « d'utilité publique ».


De twee categorieën stichtingen, die naast elkaar zullen moeten bestaan, moeten beide gebruik maken van de benaming die op hen van toepassing is, te weten « private stichting » en « stichting van openbaar nut ».

Les deux catégories de fondations qui seront appelées à coexister devront toutes deux faire usage de l'appellation qui leur est propre « privée » ou « d'utilité publique ».


Een wetgeving tot stand brengen wordt in elk geval geen gemakkelijke opdracht omdat verschillende belangen tegen elkaar zullen moeten worden afgewogen : de bescherming van het recht op privacy, informatieplicht, de veiligheid, .

Il n'est en tout cas pas simple de légiférer, car il faut mettre en balance divers intérêts: la protection du droit à la vie privée, le devoir d'information, la sécurité, .


In het kader van de uitvoering van het federaal veiligheidsplan is het evident dat het opsporingsbeleid en het vervolgingsbeleid ook in de eerste plaats op die gebieden op elkaar zullen moeten worden afgestemd.

Dans le cadre de l'exécution du Plan fédéral de sécurité, il est évident que les politiques de recherche et de poursuite devront également être prioritairement alignées l'une sur l'autre dans ces domaines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zijn er ons dus van bewust dat dit een lang proces zal worden waarbij vooral de nucleaire mogendheden met elkaar zullen moeten onderhandelen, ook rekening houdend met de vereiste conventionele evenwichten.

Nous sommes donc conscients du fait qu'il s'agira d'un processus de longue haleine dans le cadre duquel les puissances nucléaires — principalement — devront négocier entre elles, tout en tenant compte des équilibres conventionnels requis.


De voor- en nadelen van een "précalltaking" uitgevoerd door operatoren of via een keuzemenu zullen opgelijst en tegen elkaar afgewogen moeten worden.

Une liste des avantages et inconvénients du "précalltaking" réalisé par des opérateurs ou par un menu à chiffres sera dressée, et ces éléments devront être mis en balance.


6.3. Uit artikel 32ter, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek volgt dat de Koning het gebruik van het "e-Box netwerk" en van het "e-Deposit systeem" verplicht kan stellen inzonderheid voor de gereglementeerde beroepen vermeld in artikel 32ter van het Gerechtelijk Wetboek (15) Als de Koning uitvoering geeft aan die machtiging, zullen de advocaten, in het kader van de procedures die zij voor hun cliënten voeren, voor de mededelingen en neerleggingen die zij dienen te verrichten hetzij op de griffies, hetzij onder elkaar noodzakelijkerwijze ...[+++]

6.3. Il ressort de l'article 32ter, alinéa 3, du Code judiciaire que le recours au « réseau e-Box » et au « système e-Deposit » peut être rendu obligatoire par le Roi notamment à l'égard des professions réglementées mentionnées à l'article 32ter du Code judiciaire (15). Si le Roi met en oeuvre cette habilitation, les communications et les dépôts à accomplir par les avocats dans le cadre des procédures qu'ils diligenteront pour leurs clients, soit aux greffes, soit entre avocats, devront nécessairement être réalisés par le recours au « système informatique de la Justice » (réseau e-Box et système e-Deposit).


Het is niet voorzien om die autoriteit het werk van de ombudsdienst te laten overnemen; wel zullen de autoriteit, het DGLV (Directoraat-generaal Luchtvaart) en de ombudsdienst elkaars informatie moeten uitwisselen teneinde hun respectieve opdrachten volkomen te vervullen.

Il n'est pas prévu de substituer cette autorité au travail du service de médiation, par contre, l'autorité, la DGTA (direction générale des transports aériens) et le service de médiation devront s'échanger les informations afin de remplir pleinement leurs missions respectives.


De abonnee zal zijn nieuwe operator belasten met deze taken via een "eenvoudige-migratiemandaat" en de operatoren die zijn betrokken bij de wijziging zullen hun acties op elkaar moeten afstemmen teneinde op eenvoudige, snelle, voorspelbare en gesynchroniseerde wijze de vraag van de abonnee te beantwoorden.

L'abonné chargera son nouvel opérateur de ces tâches par le biais d'une « mandat de migration simple » et les opérateurs concernés par le changement devront coordonner leurs actions afin de répondre de façon simple, rapide, prévisible et synchronisée à la demande de l'abonné.


Hierbij zullen treinen elkaar niet meer teveel moeten kruisen wat de stiptheid en capaciteit verhoogt.

Cette mesure permettra aux trains de ne plus se croiser trop souvent, ce qui permettra d'augmenter la ponctualité et la capacité.




D'autres ont cherché : elkaar zullen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar zullen moeten' ->

Date index: 2023-08-16
w