Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elke aanbesteding alsook " (Nederlands → Frans) :

Dit verslag bevat informatie over begunstigden, indien mogelijk voor elke aanbesteding, alsook informatie over het bedrag van klimaatgerelateerde uitgaven en over het effect van steun in het kader van klimaatveranderingsdoelstellingen, relevante gegevens betreffende door de leninggarantiefaciliteit verstrekte leningen boven en onder de 150 000 EUR, voor zover het vergaren van deze informatie geen ongerechtvaardigde administratieve last voor ondernemingen, en met name kleine en middelgrote ondernemingen, vormt.

Ce rapport comprend des informations sur les bénéficiaires, si possible, pour chaque appel à propositions, des informations sur le montant des dépenses en rapport avec le climat et l'impact du soutien aux objectifs en matière de changement climatique, des données pertinentes concernant les prêts supérieurs et inférieurs à 150 000 EUR accordés au titre de la facilité "garanties de prêts", pour autant que la collecte de ces informations ne crée pas une charge administrative injustifiée pour les entreprises, en particulier les PME.


Dit verslag bevat informatie over begunstigden, indien mogelijk voor elke aanbesteding, alsook informatie over het bedrag van klimaatgerelateerde uitgaven en over het effect van steun in het kader van klimaatveranderingsdoelstellingen, relevante gegevens betreffende door de leninggarantiefaciliteit verstrekte leningen boven en onder de 150 000 EUR, voor zover het vergaren van deze informatie geen ongerechtvaardigde administratieve last voor ondernemingen, en met name kleine en middelgrote ondernemingen, vormt.

Ce rapport comprend des informations sur les bénéficiaires, si possible, pour chaque appel à propositions, des informations sur le montant des dépenses en rapport avec le climat et l'impact du soutien aux objectifs en matière de changement climatique, des données pertinentes concernant les prêts supérieurs et inférieurs à 150 000 EUR accordés au titre de la facilité "garanties de prêts", pour autant que la collecte de ces informations ne crée pas une charge administrative injustifiée pour les entreprises, en particulier les PME.


Dit verslag bevat informatie over begunstigden, indien mogelijk voor elke aanbesteding , alsook informatie over het bedrag van klimaatgerelateerde uitgaven en over het effect van steun in het kader van klimaatveranderingsdoelstellingen, relevante gegevens betreffende door de leninggarantiefaciliteit verstrekte leningen boven en onder de 150 000 EUR , voor zover het vergaren van deze informatie geen ongerechtvaardigde administratieve last voor ondernemingen, en met name kleine en middelgrote ondernemingen , vormt.

Ce rapport comprend des informations sur les bénéficiaires, si possible, pour chaque appel à propositions , des informations sur le montant des dépenses en rapport avec le climat et l'impact du soutien aux objectifs en matière de changement climatique, des données pertinentes concernant les prêts supérieurs et inférieurs à 150 000 EUR accordés au titre de la facilité «garanties de prêts» , pour autant que la collecte de ces informations ne crée pas une charge administrative injustifiée pour les entreprises, en particulier les PME .


- Het begrip belangenconflict beoogt iedere situatie waarin een bij de plaatsing of de uitvoering betrokken ambtenaar, openbare gezagsdrager of andere persoon die op welke wijze ook aan de aanbesteder verbonden is, alsook elke persoon die bij de plaatsing of op het resultaat ervan invloed kan hebben, rechtstreeks of onrechtstreeks financiële, economische of andere persoonlijke belangen heeft die geacht kunnen worden hun onpartijdigheid en onafhankelijkheid bij de plaatsing of de uitvoering van de concessie in het gedrang te brengen.

- La notion de conflit d'intérêts vise toute situation dans laquelle lors de la passation ou de l'exécution tout fonctionnaire concerné, tout officier public ou toute autre personne liée à un adjudicateur de quelque manière que ce soit, ainsi que toute personne susceptible d'influencer la passation ou l'issue de celle-ci, ont directement ou indirectement un intérêt financier, économique ou un autre intérêt personnel qui pourrait être perçu comme compromettant leur impartialité ou leur indépendance dans le cadre de la passation ou de l'exécution de la concession.


19. Artikel 44, 2°, a), van het ontwerp, bepaalt dat de aanbesteder in bepaalde gevallen "de voorlegging [kan] eisen van de statuten of notariële akten van de maatschappij alsook van elke inlichting betreffende de bestuurders en beheerders, voor zover het documenten en inlichtingen betreft die niet met toepassing van de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van de Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen, kunnen worden ve ...[+++]

19. L'article 44, 2°, a), du projet prévoit que, dans certains cas, l'adjudicateur « [peut] demander la production des statuts ou actes de société ainsi que de toute modification des informations relatives aux administrateurs ou gérants, pour autant qu'il s'agisse de documents et d'informations qui ne peuvent être obtenus en application de la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de guichets d'entreprises agréés et portant diverses dispositions ».


E. verwijzend naar de Nederlandse bepalingen ten voordele van kmo's bij aanbestedingen waarbij een regeling voor een laagdrempelige klachtenafhandeling wordt geïntroduceerd en waarbij voor elke aanbesteding één uniek formulier moet worden gebruik alsook het opdelen van grote aanbestedingen, de zogenaamde compartimentering;

E. se référant aux dispositions néerlandaises qui facilitent l'accès des PME aux adjudications publiques en introduisant un système de traitement des plaintes accessible et en imposant pour chaque adjudication l'utilisation d'un formulaire unique ainsi que la division en lots des grandes adjudications (compartimentage);


E. verwijzend naar de Nederlandse bepalingen ten voordele van kmo's bij aanbestedingen waarbij een regeling voor een laagdrempelige klachtenafhandeling wordt geïntroduceerd en waarbij voor elke aanbesteding één uniek formulier moet worden gebruik alsook het opdelen van grote aanbestedingen, de zogenaamde compartimentering;

E. se référant aux dispositions néerlandaises qui facilitent l'accès des PME aux adjudications publiques en introduisant un système de traitement des plaintes accessible et en imposant pour chaque adjudication l'utilisation d'un formulaire unique ainsi que la division en lots des grandes adjudications (compartimentage);


Het aanspreekpunt is belast met het opstellen, uiterlijk op 18 april 2017 en vervolgens elke drie jaar, van een rapport dat bestemd is voor de Europese Commissie. Dat rapport bevat de resultaten van steekproefsgewijze monitoringactiviteiten inzake de toepassing van de regels betreffende het plaatsen van overheidsopdrachten en informatie over : 1° de institutionele organisatie en de betrokken toezichthoudende instanties; 2° de preventie, opsporing en adequate melding van gevallen van fraude, corruptie, belangenvermenging en andere ernstige onregelmatigheden in het kader van de plaatsing van overheidsopdrachten; 3° in voorkomend geval, d ...[+++]

Le point de contact est chargé d'établir au plus tard le 18 avril 2017 et tous les trois ans par la suite, un rapport destiné à la Commission européenne comportant les résultats d'opérations de contrôle par sondage de l'application des règles relatives à la passation des marchés publics et des informations sur : 1° l'organisation institutionnelle et les instances de contrôle concernées; 2° la prévention, la détection et le signalement adéquat des cas de fraude, de corruption, de conflit d'intérêts et d'autres irrégularités graves dans le cadre de la passation de marchés publics; 3° le cas échéant, les causes les plus fréquentes de mauv ...[+++]


nietigverklaring van alle daaruit voortvloeiende, beoogde, bijbehorende of zelfs nog niet bekende maatregelen, inzonderheid de beoordelingsrapporten betreffende de aanbesteding, van elke eventueel reeds van kracht geworden overeenkomst die met de geselecteerde inschrijver is gesloten, van het onderzoek of deze laatste de gestelde voorwaarden vervulde, alsook van alle nog niet bekende handelingen, onder verwijzing naar het bepaalde in artikel 48, lid 2, van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht.

annuler tout acte consécutif, antérieur ou connexe, même inconnu, et notamment les procès-verbaux de l’appel d’offres, le contrat éventuellement conclu avec l’adjudicataire, les vérifications relatives au respect des conditions déclarées par l’adjudicataire, tous ces actes étant inconnus, sous réserve de l’ajout de moyens nouveaux au sens de l’article 48, paragraphe 2, du règlement de procédure du Tribunal.


De luchtvaartmaatschappijen uit de Gemeenschap worden in kennis gesteld van het feit dat bij ernstige en herhaalde inbreuken op bovenstaande openbare dienstverplichtingen, zulks de vastgelegde administratieve en/of rechtelijke sancties tot gevolg kan hebben, alsook de uitsluiting van bedoelde maatschappijen gedurende een periode van ten minste vijf jaar van elke door de Collectivité Territoriale de Corse uitgeschreven aanbesteding.

Les transporteurs communautaires sont informés que l'inobservation grave et répétée des obligations de service public susmentionnées peuvent entraîner, outre les sanctions administratives et/ou juridictionnelles prévues, leur élimination pour une durée d'au moins cinq ans de tout appel d'offres relevant de la compétence de la collectivité territoriale de Corse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke aanbesteding alsook' ->

Date index: 2021-04-14
w