27. stelt vast dat het door het Comité van de regio's genomen besluit over de voorwaarden en bepalingen van de interne onderzoeken met betrekking tot fraudebestri
jding, corruptie en elke andere onwettige activiteit waardoor de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen worden geschaad afwijkt van het Interinstitutioneel Akkoord van 25 mei 1999 , zonder dat daarvoor een technische noodzaak bestaat; stelt bovendien
vast dat door deze afwijking de leden en werknemers van het Comité het in het Interinstitutioneel Akkoord vastgele
...[+++]gde recht wordt ontnomen zich rechtstreeks tot OLAF te wenden zonder de voorzitter of de secretaris-generaal hiervan op de hoogte te stellen;
27. relève que la décision prise par le Comité des régions concernant les conditions et modalités des enquêtes internes en matière de lutte contre la fraude, la corruption et toute activité illégale préjudiciable aux intérêts de la Communauté s'écarte, sans aucune nécessité technique, de l'accord interinstitutionnel du 25 mai 1999 ; relève en outre que, de ce fait, les membres et les agents du Comité des régions se trouvent privés du droit, inscrit dans l'accord interinstitutionnel, de s'adresser directement à l'OLAF sans en informer le Président ou le Secrétaire général;