Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxie door gas
Depressieve reactie
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Ophanging
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Vergiftiging
Vuurpeloton

Vertaling van "elke beroepscategorie zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vita ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze anciënniteitstoeslag wordt steeds berekend op de minimumuurlonen van elke beroepscategorie zoals vastgelegd bij de artikelen 2 en 3 en zoals bepaald bij de tabel opgenomen in bijlage aan deze collectieve arbeidsovereenkomst (regime 38 u./week - geïndexeerd op 1 mei 2001, na de loonsverhoging bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 2001 betreffende de uurlonen).

Cette majoration pour ancienneté est toujours calculée sur les salaires horaires minima de chaque catégorie professionnelle telle que définie aux articles 2 et 3, ainsi qu'au tableau repris en annexe à cette convention collective de travail (régime 38 heures/semaine - indexé le 1 mai 2001 et après l'augmentation salariale fixée dans la convention collective de travail salaires horaires du 10 juillet 2001).


« De reders ter koopvaardij zijn aan het Fonds voor elke werknemer bedoeld in de bijlage 2 een premie verschuldigd die gelijk is aan 2 pct. van zijn loon, zoals bedoeld in artikel 3, § 1, tweede lid, van de besluitwet van 7 februari 1945 betreffende de maatschappelijke veiligheid van de zeelieden ter koopvaardij, voor elke kalendermaand, beperkt tot één twaalfde van het basisloon zoals vastgesteld overeenkomstig artikel 2 voor de beroepscategorie waartoe h ...[+++]

« Les armateurs de la marine marchande sont redevables au Fonds, pour chaque travailleur visé à l'annexe 2, d'une prime égale à 2 % de sa rémunération, telle que visée à l'article 3, § 1, alinéa 2, de l'arrêté-loi du 7 février 1945 concernant la sécurité sociale des marins de la marine marchande, pour chaque mois civil, limitée à un douzième de la rémunération de base telle que fixée conformément à l'article 2 pour la catégorie professionnelle à laquelle il appartient.


De reders ter koopvaardij zijn aan het Fonds voor elke werknemer bedoeld in de bijlage 3 een premie verschuldigd die gelijk is aan 2 pct. van zijn loon, zoals bedoeld in artikel 3, § 1, tweede lid, van de voornoemde besluitwet van 7 februari 1945, voor elke kalendermaand, beperkt tot één twaalfde van het basisloon zoals vastgesteld overeenkomstig artikel 2 voor de beroepscategorie waartoe hij behoort».

Les armateurs de la marine marchande sont redevables au Fonds, pour chaque travailleur visé à l'annexe 3, d'une prime égale à 2 % de sa rémunération, telle que visée à l'article 3, § 1, alinéa 2, de l'arrêté-loi du 7 février 1945 précité, pour chaque mois civil, limitée à un douzième de la rémunération de base telle que fixée conformément à l'article 2 pour la catégorie professionnelle à laquelle il appartient».


De reders ter koopvaardij zijn aan het Fonds voor Arbeidsongevallen voor elke werknemer bedoeld in de bijlage 3 een premie verschuldigd die gelijk is aan 5,40 pct. van zijn loon, zoals bedoeld in artikel 3, § 1, tweede lid van de besluitwet van 7 februari 1945 betreffende de maatschappelijke veiligheid van de zeelieden ter koopvaardij, voor elke kalendermaand, beperkt tot één twaalfde van het basisloon zoals vastgesteld in de bijlage 3 voor de beroepscategorie waartoe h ...[+++]

Les armateurs de la marine marchande sont redevables au Fonds des accidents du travail, pour chaque travailleur visé à l'annexe 3, d'une prime égale à 5,40 % de sa rémunération, telle que visée à l'article 3, § 1, alinéa deux, de l'arrêté-loi du 7 février 1945 concernant la sécurité sociale des marins de la marine marchande, pour chaque mois civil, limitée à un douzième de la rémunération de base telle que fixée à l'annexe 3 pour la catégorie professionnelle à laquelle il appartient».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De reders ter koopvaardij zijn aan het Fonds voor Arbeidsongevallen voor elke werknemer bedoeld in de bijlage 2 een premie verschuldigd die gelijk is aan 2 pct. van zijn loon, zoals bedoeld in artikel 3, § 1, tweede lid van de besluitwet van 7 februari 1945 betreffende de maatschappelijke veiligheid van de zeelieden ter koopvaardij, voor elke kalendermaand, beperkt tot één twaalfde van het basisloon zoals vastgesteld in de bijlage 2 voor de beroepscategorie waartoe h ...[+++]

« Les armateurs de la marine marchande sont redevables au Fonds des accidents du travail, pour chaque travailleur visé à l'annexe 2, d'une prime égale à 2 % de sa rémunération, telle que visée à l'article 3, § 1, alinéa deux, de l'arrêté-loi du 7 février 1945 concernant la sécurité sociale des marins de la marine marchande, pour chaque mois civil, limitée à un douzième de la rémunération de base telle que fixée à l'annexe 2 pour la catégorie professionnelle à laquelle il appartient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke beroepscategorie zoals' ->

Date index: 2023-05-30
w