Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elke beslissing dient " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de ond ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vacante functies van posthoofd worden voornamelijk toegewezen op basis van de categorie van de post, het profiel van de functie, de administratieve klasse van de ambtenaar, zijn of haar ervaring en capaciteiten, de voorkeur van de ambtenaar voor bepaalde posten, zijn of haar persoonlijke en familiale toestand (bijvoorbeeld medische aspecten, etc.), de noden van de dienst etc. Elke beslissing dient gemotiveerd te worden.

Les principaux critères pour l'attribution des fonctions vacantes sont la catégorie du poste, le profil de la fonction, la classe administrative de l'agent, son expérience et ses capacités, la préférence de l'agent pour l'un ou l'autre poste, sa situation personnelle et familiale (aspects médicaux par exemple), les besoins du service, entre autres. Chaque décision doit être motivée.


Het advies van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC) over het Nationaal programma voor het beheer van verbruikte splijtstoffen en radioactief afval van 10 april 2015 bevat de volgende passage: "Derhalve dient elke beslissing m.b.t. de selectie van een of meerdere gastformaties gebaseerd te zijn op een veiligheidsanalyse en te resulteren uit een optimalisatieproces van de bescherming.

L'avis de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) sur le projet de programme national de gestion des combustibles usés et des déchets radioactifs comprend le passage suivant: "Dès lors toute décision relative à la sélection d'une ou plusieurs formations hôtes doit reposer sur une analyse de sûreté et résulter d'un processus d'optimisation de la protection.


Tevens dient elke beslissing van een OCMW te worden genomen, in naleving van de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen en de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik der talen in bestuurszaken.

De même, toute décision d'un CPAS devra être prise dans le respect de la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs et des lois coordonnées du 18 juillet 1966 relatives à l'emploi des langues en matière administrative.


Na een positieve beslissing dient elk terugbetalingsdossier naar de Raad van State gestuurd te worden, waardoor de effectieve terugbetaling twee maanden later in werking kan treden.

Après une décision positive, chaque dossier de remboursement doit être envoyé au Conseil d'État, ce qui fait que le remboursement effectif peut entrer en vigueur deux mois plus tard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De indiener verduidelijkt dat dit amendement dient te worden gelezen in samenhang met het amendement nr. 53, hetwelk beoogt dat elke beslissing tot seponering dient te worden gemotiveerd; het amendement nr. 82 betreft de mededeling van deze redenen aan de betrokkene.

L'auteur explique que cet amendement doit être lu conjointement avec l'amendement nº 53, qui vise à ce que toute décision de classement sans suite doive être motivée; l'amendement nº 82 concerne la communication de ces raisons à l'intéressé.


De indiener verduidelijkt dat dit amendement dient te worden gelezen in samenhang met het amendement nr. 53, hetwelk beoogt dat elke beslissing tot seponering dient te worden gemotiveerd; het amendement nr. 82 betreft de mededeling van deze redenen aan de betrokkene.

L'auteur explique que cet amendement doit être lu conjointement avec l'amendement nº 53, qui vise à ce que toute décision de classement sans suite doive être motivée; l'amendement nº 82 concerne la communication de ces raisons à l'intéressé.


Elke beslissing tot uitbreiding tot nieuwe gemeenten dient anderzijds rekening te houden met bijkomende kosten en investeringen.

Toute décision d'étendre le système à d'autres communes devra par ailleurs tenir compte des frais et des investissements supplémentaires.


Door hem steeds als tussenkomende partij te voorzien, heeft hij niet alleen kennis van wat hij dient uit te voeren, maar kan hij ook, zo nodig, mogelijke rechtsmiddelen aanwenden in het voordeel van de beschermde persoon en zal de griffier een wettelijke basis hebben om hem bij gerechtsbrief in kennis te stellen van elke beslissing.

En prévoyant qu'il soit toujours partie intervenante, on fait en sorte qu'il sache non seulement ce qu'il doit faire, mais aussi qu'il puisse employer, si nécessaire, les recours possibles au profit de la personne protégée; le greffier disposera d'une base légale pour l'informer de chaque décision par pli judiciaire.


Een van de indieners verklaart dat, indien conform het voorgestelde artikel 20bis van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis, het bevel tot aanhouding met het oog op onmiddellijke verschijning ook kan worden gevorderd indien de feiten ten minste met een correctionele hoofdgevangenisstraf van zes maand worden bestraft, dient dit gepreciseerd in artikel 16, § 1, dat van toepassing is op elke beslissing van de onderzoeksrechter, zoals wordt bepaald in het voorgestelde artikel 20bis, § 4, eerste streepje.

Un des auteurs déclare que si, conformément à l'article 20bis proposé de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive, le mandat d'arrêt en vue de comparution immédiate peut aussi être requis si les faits sont punissables d'un emprisonnement correctionnel principal de six mois au moins, il convient de le préciser à l'article 16, § 1 , qui s'applique à chaque décision du juge d'instruction, comme le précise l'article 20, § 4, premier tiret, proposé.


In dat kader wordt niettemin opgemerkt dat de informatieverplichting opgelegd door bepaling vervat in artikel 2, 4°, van de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur, op grond waarvan - met het oog op een duidelijke en objectieve voorlichting van het publiek over het optreden van de federale administratieve overheden - elk document waarmee een beslissing of een administratieve handeling met individuele strekking uitgaande van een federale administratieve overheid ter kennis wordt gebracht van een bestuurde, de eventuele beroepsmogelijkheden, de instanties bij wie het beroep moet worden ingesteld en de geldende vormen en ...[+++]

Dans ce cadre, il est fait néanmoins remarquer que l'obligation d'information établie par la disposition contenue à l'article 2, 4° de la loi du 11 avril 1994 concernant la publicité de l'administration sur la base de laquelle - afin de fournir au public une information claire et objective sur l'action des autorités administratives fédérales - tout document par lequel une décision ou un acte administratif à portée individuelle émanant d'une autorité administrative fédérale est notifié à un administré doit mentionner les voies éventuelles de recours, les instances compétentes pour en connaître ainsi que les formes et délais à respecter, n ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : elke beslissing dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke beslissing dient' ->

Date index: 2023-05-26
w