Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op elk ogenblik van de dag of de nacht

Vertaling van "elke dag gezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op elk ogenblik van de dag of de nacht

à toute heure du jour et de la nuit


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3.4. om in weerwil van de hardnekkige tegenkanting van de Israëlische regering bij de bevoegde internationale instanties aan te dringen dat zij dagelijks de Palestijnse burgerbevolking, met name de nodige gezondheids-, medische en voedselhulp bezorgen waarop zij op basis van de menselijke waardigheid onverkort aanspraak kan maken, gezien de mensenrechten in de bezette gebieden elke dag opnieuw met voeten worden getreden;

3.4. malgré les résistances répétées de la part du gouvernement israélien, d'insister auprès des instances internationales compétentes afin que celles-ci assurent quotidiennement aux populations civiles palestiniennes l'aide (notamment sanitaire, médicale et alimentaire) à laquelle elles peuvent prétendre d'urgence au nom de la dignité humaine; étant donné que le droit humanitaire est quotidiennement bafoué dans les territoires occupés;


3.4. om in weerwil van de hardnekkige tegenkanting van de Israëlische regering bij de bevoegde internationale instanties aan te dringen dat zij dagelijks de Palestijnse burgerbevolking, met name de nodige gezondheids-, medische en voedselhulp bezorgen waarop zij op basis van de menselijke waardigheid onverkort aanspraak kan maken, gezien de mensenrechten in de bezette gebieden elke dag opnieuw met voeten worden getreden;

3.4. malgré les résistances répétées de la part du gouvernement israélien, d'insister auprès des instances internationales compétentes afin que celles-ci assurent quotidiennement aux populations civiles palestiniennes l'aide (notamment sanitaire, médicale et alimentaire) à laquelle elles peuvent prétendre d'urgence au nom de la dignité humaine; étant donné que le droit humanitaire est quotidiennement bafoué dans les territoires occupés;


4. Mag ik u uitzonderlijk vragen om deze vragen bij hoogdringendheid te beantwoorden gezien elke dag telt?

4. Puis-je exceptionnellement vous demander d'apporter une réponse urgente à ces questions étant donné que chaque jour compte ?


Ik meende het zojuist, toen ik het Tsjechisch voorzitterschap en in het bijzonder vicepremier Vondra prees, dan ook heel oprecht, omdat ik maar al te goed weet dat het heel moeilijk is – ik heb het zelf elke dag gezien – om onder zulke omstandigheden te werken en dan ook nog eens resultaten af te leveren.

C’est pourquoi, tout à l’heure, quand j’ai rendu hommage à la présidence tchèque, en particulier au vice-Premier ministre Vondra, je l’ai fait de façon sincère, car que je sais qu’il est extrêmement difficile – je l’ai vu chaque jour – de travailler dans ces conditions et d’arriver quand même à des résultats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Parlement speelt zijn rol, en zal dat blijven spelen, in de follow-up van de succesvolle tenuitvoerlegging van deze richtlijn, die ervoor zorgt dat de interne markt banen schept en dichter bij de burgers komt te staan, en dat Europa elke dag wordt gezien als iets positiefs, niet als iets negatiefs.

Le Parlement joue et jouera tout son rôle dans le suivi de la mise en œuvre réussie de cette directive clé pour un marché unique qui crée des emplois, qui soit plus près des citoyens et qui fasse que l’Europe soit vécue au quotidien comme une chose positive et non négative.


1. bevestigt andermaal dat het recht op voedsel een fundamenteel recht van de mens is; stelt dat de rechten van alle lidstaten op eigen zeggenschap en zekerheid in hun voedselbevoorrading voor de Europese Unie een levensbelangrijke aangelegenheid zijn, die voortdurend optreden vergt om te zorgen dat die rechten gewaarborgd zijn op Europees en wereldniveau, gezien het feit dat er elke dag 25 000 mensen van honger sterven, of door ziekten die aan honger te wijten zijn, en aangezien er volgens gegevens van de FAO voor een toename van de ...[+++]

1. réaffirme que le droit à l'alimentation est un droit humain fondamental; affirme que le droit à la souveraineté et la sécurité alimentaires de tous les États membres constituent des questions fondamentales pour l'Union européenne et qu'une action continue est nécessaire pour veiller à ce que ces droits soient garantis aux niveaux de l'Union européenne et du monde, étant donné que 25 000 personnes meurent chaque jour de faim ou de maladies liées à la faim et que, selon les données de l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), le passage de la population mondiale de 7 à 9,1 milliards d'êtres humains im ...[+++]


We hebben allemaal gezien wat er aan de benzinepomp gebeurde toen de olieprijs omhoog ging; elke dag als je langs een benzinestation kwam, was de prijs weer verder gestegen.

Nous avons tous vu ce qu’il s’est passé aux stations-service lorsque le prix du pétrole a augmenté; chaque jour, quand on passait devant une station-service le prix avait augmenté.


Het kan lachwekkend – of, op het eerste gezicht, bedroevend – overkomen dat dit Parlement alweer een resolutie over het Midden-Oosten opstelt, en dan nog wel over de bescherming van stenen. Hoe belangrijk die stenen historisch gezien ook mogen zijn, het neemt allemaal niet weg dat er elke dag weer mensen omkomen in deze duivelse spiraal van geweld, angst, bloed en wraak die deze regio, waar zo velen van ons aan verknocht zijn, in haar greep houdt.

Il peut en effet paraître dérisoire, voire affligeant en première analyse, que notre Parlement établisse une nouvelle résolution sur ce sujet, cette fois pour protéger des pierres, si chargées d'histoire qu'elles puissent être, quand des vies humaines continuent d'être sacrifiées tous les jours dans l'infernal engrenage de la violence et de la peur, du sang et de la vengeance, qui s'est mis en mouvement sur cette terre à laquelle nous sommes si nombreux à être attachés.


Gezien er elke dag nog nieuwe zwerfkatten worden aangetroffen, staan de gemeenten voor een enorm financieel probleem.

Ce nombre énorme pose un problème financier qui ne cesse de croître puisque des nouveaux chats errants sont trouvés chaque jour dans notre pays.


We dachten dat we het ergste leed gezien hadden in Srebrenica, Congo en Rwanda in de jaren negentig, maar nu vallen er in Syrië elke dag tientallen doden.

Nous pensions avoir vu le pire à Srebrenica, au Congo et au Rwanda dans les années 90 mais, actuellement, il y a des dizaines de morts tous les jours en Syrie.




Anderen hebben gezocht naar : elke dag gezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke dag gezien' ->

Date index: 2022-12-11
w