Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Syndroom van Briquet

Traduction de «elke eerste zondag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vita ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mondelinge vraag van de heer Jean-François Istasse aan de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid over «de gratis toegang tot musea op elke eerste zondag van de maand» (nr. 3-536)

Question orale de M. Jean-François Istasse au ministre de l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur et de la Politique Scientifique sur «la gratuité des musées le premier dimanche de chaque mois» (nº 3-536)


Federale musea - Gratis toegang op elke eerste zondag van de maand.

Musées fédéraux - Gratuité chaque premier dimanche du mois.


— Gratis toegang op elke eerste zondag van de maand.

— Gratuité chaque premier dimanche du mois.


de gratis toegang tot musea op elke eerste zondag van de maand

la gratuité des musées chaque premier dimanche de chaque mois


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
HOOFDSTUK IX. - Wijziging van het decreet van 16 juni 2006 tot regeling van het aantal studenten in sommige cursussen van de eerste cyclus van het hoger onderwijs Art. 12. In artikel 1 van het decreet van 16 juni 2006 tot regeling van het aantal studenten in sommige cursussen van de eerste cyclus van het hoger onderwijs, laatst gewijzigd bij het decreet van 25 mei 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) punt 6° wordt vervangen door de woorden " 6° als vader, moeder, wettelijke voogd, wettelijke samenwoner in de zin van ...[+++]

CHAPITRE IX. - Modifications du décret du 16 juin 2006 régulant le nombre d'étudiants dans certains cursus de premier cycle de l'enseignement supérieur Art. 12. A l'article 1 du décret du 16 juin 2006 régulant le nombre d'étudiants dans certains cursus de premier cycle de l'enseignement supérieur, modifié en dernier lieu par le décret du 25 mai 2007, les modifications suivantes sont apportées : a) au 6°, les mots « cohabitant légal au sens de l'article 1475 du Code Civil » sont insérés entre les mots « tuteur légal » et les mots « ou conjoint »; b) il est inséré un alinéa 3 rédigé comme suit : « par jour ouvrable, au sens du présent décret, il y a lieu d'entendre chaque jour de la semaine à l'e ...[+++]


Art. 4. In artikel 14 van hetzelfde decreet, tussen het eerste lid en het tweede lid, wordt een lid, luidend als volgt, ingevoegd : « De toelage bedoeld bij het eerste lid wordt aan de instellingen toegekend die gratis toegang verlenen aan alle bezoekers de eerste zondag van elke maand».

Art. 4. A l'article 14 du même décret, entre les alinéas 1 et 2, est inséré un alinéa rédigé comme suit : « La subvention visée à l'alinéa 1 est accordée aux institutions qui offrent l'accès gratuit à tous leurs visiteurs le premier dimanche de chaque mois».


« 5° eenmaal erkend, zich ertoe verbinden gratis toegang te verlenen aan alle bezoekers de eerste zondag van elke maand».

« 5° s'engager, une fois reconnu, à offrir l'accès gratuit à tous leurs visiteurs le premier dimanche de chaque mois».


9° eenmaal erkend, zich ertoe verbinden gratis toegang te verlenen aan alle bezoekers de eerste zondag van elke maand».

9° s'engager, une fois reconnue, à offrir l'accès gratuit à tous leurs visiteurs le premier dimanche de chaque mois».


Mondelinge vraag van de heer Jean-François Istasse aan de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid over «de gratis toegang tot musea op elke eerste zondag van de maand» (nr. 3-536)

Question orale de M. Jean-François Istasse au ministre de l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur et de la Politique Scientifique sur «la gratuité des musées le premier dimanche de chaque mois» (nº 3-536)


Zondag 5 juli 2009: de trein die om 18.50 uur uit het station van de luchthaven van Zaventem naar Brussel moet vertrekken is eerst en vooral te kort voor het aantal reizigers dat rond die tijd elke week in Brussel aankomt.

Dimanche 5 juillet 2009: le train qui doit quitter la gare de l'aéroport de Zaventem à 18 h 50 pour rejoindre Bruxelles comporte trop peu de wagons pour accueillir les voyageurs qui débarquent chaque semaine à Bruxelles vers cette heure-là.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke eerste zondag' ->

Date index: 2021-10-11
w