Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Globale aanpak

Vertaling van "elke globale aanpak " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
globale aanpak voor de betrekkingen van de Gemeenschap met de Middellandse-Zeelanden

approche globale pour les relations de la Communauté avec les pays du bassin méditerranéen




globale aanpak op het gebied van de conformiteitsbeoordeling

approche globale en matière d'évaluation de la conformité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elk Arabisch land dat gewonnen is voor de democratische beweging die de regio overspoelt, heeft zijn eigen kenmerken waardoor een globale aanpak problematisch is.

Chaque pays arabe gagné par le mouvement démocratique qui traverse la région, présente des caractéristiques propres qui rendent problématique une approche d'ensemble.


Elk Arabisch land dat gewonnen is voor de democratische beweging die de regio overspoelt, heeft zijn eigen kenmerken waardoor een globale aanpak problematisch is.

Chaque pays arabe gagné par le mouvement démocratique qui traverse la région, présente des caractéristiques propres qui rendent problématique une approche d'ensemble.


Hoewel een dergelijke sensibiliseringsopdracht niet echt terzake van de industrie is, betekent dit niet dat deze niet zou willen meewerken aan een globale aanpak waarbij elke partner zijn/haar verantwoordelijkheid opneemt.

Cette sensibilisation n'est pas vraiment l'affaire de l'industrie, mais cela ne signifie pas qu'elle ne voudrait pas collaborer à une solution globale dans laquelle chaque partenaire prendrait ses responsabilités.


In elk geval is een zorgvuldige en globale aanpak en overleg hierover aangewezen, teneinde geen verkeerde interpretaties te maken en aldus onjuiste conclusies te trekken.

En tout cas, une approche minutieuse et globale et une concertation sont ici indiquées afin de ne pas faire de mauvaises interprétations et donc de tirer des conclusions erronées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. constateert dat de arbeidsmarkt gekenmerkt wordt door het verdwijnen en ontstaan van banen in verschillende sectoren van de economie en dat elk jaar 15% van de bestaande banen verdwijnt, terwijl er evenveel nieuwe worden gecreëerd; beseft derhalve dat er een globale aanpak nodig is om, als onderdeel van een werkelijk doeltreffend werkgelegenheidsbeleid, te anticiperen op die veranderingen; acht het van essentieel belang dat een kwalificatiebeleid uit te stippelen dat daadwerkelijk bevorderlijk is voor de inspanningen op het gebied van permanente scholing dankzij het feit dat omscholing van hoge kwaliteit en voor ...[+++]

4. estime que comme le marché du travail connaît des destructions et des créations d'emploi dans des secteurs différents de l'économie et que chaque année 15 % des emplois sont détruits et autant d'autres sont créés, il faut une vision globale et d'anticipation des changements pour une politique de l'emploi véritablement efficace; considère qu'il faut des politiques de qualification qui encouragent, effectivement, les efforts relatifs à la formation tout au long de la vie favorisant les reconversions, et l'adéquation, initiale et permanente, des compétences aux besoins des entreprises et de l'économie dans toutes les régions; souligne ...[+++]


In vele gemeenten gebeurt dit in overleg met politie en OCMW waardoor er bij de eindbeslissing kan rekening gehouden worden met de vereisten van elke, in het dossier betrokken, "discipline". b) Op lokaal niveau is het de bevoegdheid van de burgemeesters en de korpschefs van de lokale politie om een globale en gecoördineerde aanpak van de preventie en van de bestrijding van fictieve domicilies in hun gemeenten te bevorderen.

Dans de nombreuses communes, cela a lieu en concertation avec la police et le CPAS, notamment pour que la décision finale puisse tenir compte des impératifs de chaque "discipline" impliquée dans le dossier. b) Au niveau local, il appartient aux bourgmestres et aux chefs de corps de la police locale de promouvoir une approche globale et coordonnée de la prévention et de la lutte contre les domiciles fictifs dans leurs communes.


Elke globale aanpak van deze wereld lijkt mij te leiden tot algemene beoordelingen die de situatie niet genuanceerd genoeg weerspiegelen.

Toute approche globale de cet univers me semble conduire à des appréciations générales qui ne reflètent pas la situation avec les nuances requises.


Dit vertrekpunt bij de globale aanpak van problemen is van groot nut gebleken, omdat op die manier elke betrokkene partij ertoe wordt aangezet aan een vlotte aanpassing van het globale gebrek aan evenwicht bij te dragen, dat de wereldeconomie tijdens de laatste jaren heeft gekenmerkt.

Cette approche de la résolution globale des problèmes s’est avérée fort utile parce qu’elle incite tous les participants à contribuer à une atténuation sans heurts des déséquilibres qui ont marqué l’économie mondiale ces dernières années.


Elke ziekte vraagt om een globale aanpak, met inbegrip van een inentingscampagne waar dit haalbaar is.

Une approche globale s'impose pour toutes les maladies, qui passe notamment par des campagnes de vaccination, lorsque cela est possible.


Deze aanpak wordt weerspiegeld in de globale economische beleidsrichtsnoeren 2001 [3] en de Europese Werkgelegenheidsstrategie [4]. Deze geven voor elke lidstaat specifieke aanbevelingen en voorzien in toezicht op EU-niveau.

Cette approche est reflétée dans les GOPE 2001 [3] et la Stratégie européenne pour l'emploi [4], qui formulent des recommandations spécifiques pour chaque État membre et prévoient un suivi au niveau de l'UE.




Anderen hebben gezocht naar : globale aanpak     elke globale aanpak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke globale aanpak' ->

Date index: 2023-01-17
w