Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elke hoofdelijke stemming inderdaad 400 euro " (Nederlands → Frans) :

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, als de kostprijs van elke hoofdelijke stemming inderdaad 400 euro is, neem ik aan dat het Parlement even doeltreffend werkt als het gemeenschappelijk landbouwbeleid, de structurele steun, de internationale ontwikkeling en de rest van de begroting van de Europese Unie.

– Madame la Présidente, si le coût de chaque vote par appel nominal est réellement de 400 EUR, je suggère que cette Assemblée s’autogère avec toute l’efficacité qu’elle applique à la PAC, à l’aide structurelle, au développement international et au reste du budget de l’Union européenne.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de diensten hebben mij gemeld dat elke extra hoofdelijke stemming 400 euro kost. Onze escapade van gisteren heeft dus meer dan 25 000 euro gekost.

– Madame la Présidente, les services m’informent que chaque vote par appel nominal supplémentaire coûte 400 EUR, ce qui porte le coût additionnel de notre aventure d’hier à 25 000 EUR .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke hoofdelijke stemming inderdaad 400 euro' ->

Date index: 2024-08-18
w