Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elke interne bepaling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij de bepaling en de uitvoering van elk beleid en elk optreden van de Gemeenschap

définition et mise en oeuvre de toutes les politiques et actions de la communauté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tweede zin van paragraaf 5 bepaalt overigens dat de belastingadministratie van de aangezochte Staat, teneinde de gevraagde inlichtingen overeenkomstig paragraaf 5 te kunnen meedelen, de bevoegdheid heeft om inlichtingen te verkrijgen, om een onderzoek in te stellen en om derden of belastingplichtigen te verhoren, en dit niettegenstaande elke andersluidende bepaling in zijn interne belastingwetgeving.

La deuxième phrase du paragraphe 5 stipule par ailleurs que l'administration fiscale de l'État requis, en vue de fournir les renseignements demandés conformément au paragraphe 5, a le pouvoir d'obtenir des renseignements, de procéder à des enquêtes et d'entendre des tiers ou des contribuables et ce nonobstant toute disposition contraire de sa législation fiscale interne.


In paragraaf 3B, subparagraaf (a) is bepaald dat om inlichtingen te verkrijgen die in het bezit zijn van een bank, een andere financiële instelling, een trust, een stichting, een gevolmachtigde of een persoon die werkzaam is in de hoedanigheid van een vertegenwoordiger of een vertrouwenspersoon, of die betrekking hebben op eigendomsbelangen in een persoon, hebben de belastingautoriteiten van België de bevoegdheid om de bekendmaking van die inlichtingen af te dwingen en om onderzoeken en verhoren in te stellen, dit niettegenstaande de bepalingen van paragraaf 3 van Artikel 26 van de Overeenkomst of ...[+++]

Le sous-paragraphe (a) du paragraphe 3B stipule qu'en vue d'obtenir des renseignements détenus par une banque, un autre établissement financier, un trust, une fondation, un mandataire ou une personne agissant en tant qu'agent ou fiduciaire ou des renseignements se rattachant aux droits de propriété d'une personne, les autorités fiscales belges ont le pouvoir d'exiger la communication de ces renseignements et de procéder à des investigations et à des auditions, ce nonobstant les dispositions du paragraphe 3 de l'article 26 de la Convention ou toute disposition contraire de la législation interne ...[+++]


Punt 4 van het Protocol bepaalt overigens dat de Belgische belastingadministratie, teneinde de gevraagde inlichtingen overeenkomstig paragraaf 5 te kunnen meedelen, de bevoegdheid heeft om inlichtingen te verkrijgen, om een onderzoek in te stellen en om derden of belastingplichtigen te verhoren, en dit niettegenstaande elke andersluidende bepaling in zijn interne belastingwetgeving.

Il est par ailleurs stipulé au point 4 du Protocole que, en vue de pouvoir fournir les renseignements demandés conformément au paragraphe 5, l'administration fiscale belge a le pouvoir d'obtenir des renseignements, de procéder à des enquêtes et d'entendre des tiers ou des contribuables et ce, nonobstant toute disposition contraire de sa législation fiscale interne.


De tweede zin van paragraaf 5 bepaalt overigens dat de belastingadministratie van de aangezochte Staat, teneinde de gevraagde inlichtingen overeenkomstig paragraaf 5 te kunnen meedelen, de bevoegdheid heeft om inlichtingen te verkrijgen, om een onderzoek in te stellen en om derden of belastingplichtigen te verhoren, en dit niettegenstaande elke andersluidende bepaling in zijn interne belastingwetgeving.

La deuxième phrase du paragraphe 5 stipule par ailleurs que l'administration fiscale de l'État requis, en vue de fournir les renseignements demandés conformément au paragraphe 5, a le pouvoir d'obtenir des renseignements, de procéder à des enquêtes et d'entendre des tiers ou des contribuables et ce nonobstant toute disposition contraire de sa législation fiscale interne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tweede zin van paragraaf 5 bepaalt overigens dat de belastingadministratie van de aangezochte Staat, teneinde de gevraagde inlichtingen overeenkomstig paragraaf 5 te kunnen meedelen, de bevoegdheid heeft om inlichtingen te verkrijgen, om een onderzoek in te stellen en om derden of belastingplichtigen te verhoren, en dit niettegenstaande elke andersluidende bepaling in zijn interne belastingwetgeving.

La seconde phrase du paragraphe 5 stipule, par ailleurs, qu'en vue de fournir les renseignements demandés conformément au paragraphe 5, l'administration fiscale de l'État requis a le pouvoir d'obtenir des renseignements, de procéder à des enquêtes et d'entendre des tiers ou des contribuables nonobstant toute disposition contraire de sa législation fiscale interne.


Art. 23. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 tot oprichting van het Auditcomité van de federale overheid (ACFO), worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid, 6°, wordt opgeheven; 2° in paragraaf 2 wordt tussen de bepaling onder 1° en 2°, een 1°/1 ingevoegd, luidende : « 1°/1 "Federale Interneauditdienst" : de auditdienst bedoeld in titel 2 van het koninklijk besluit van 4 mei 2016 tot oprichting van de Federale Interneauditdienst, »; 3° in paragraaf 2 wordt de bepaling onder 2° aangevuld ...[+++]

Art. 23. A l'article 1 de l'arrêté royal du 17 août 2007 portant création du Comité d'audit de l'Administration fédérale (CAAF), les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1, 6°, est abrogé; 2° au paragraphe 2, il est inséré, entre le 1° et le 2°, une disposition 1°/1, rédigé comme suit : « 1°/1 « Service fédéral d'audit interne » : le service d'audit visé au titre 2 de l'arrêté royal du 4 mai 2016 portant création du Service fédéral d'audit interne, »; 3° au paragraphe 2, le 2° est complété par les mots "ou tout membre du personnel du Service fédéral d'audit interne exerçant des activités d'audit interne,"; 4° au parag ...[+++]


Art. 166. In artikel 26 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 1 februari 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in het eerste lid, eerste zin, worden de woorden "op elk ogenblik van de uitvoering van de internering" ingevoegd tussen de woorden "op proef kunnen" en "worden toegekend"; b) de bepaling onder 1°, a), wordt aangevuld met de woorden "rekening houdend met zijn geestesstoornis"; c) de bepaling onder b) wordt opgeheven; d) in de bepaling onder c) wordt het woord "ernstige" opgeheven; e) de bepaling onde ...[+++]

Art. 166. Dans l'article 26 de la même loi, modifié par la loi du 1 février 2016, les modifications suivantes sont apportées : a) dans l'alinéa 1, première phrase, les mots "à tout moment de l'internement" sont insérés entre les mots "à l'essai peuvent" et les mots "être accordées"; b) le 1°, a), est complété par les mots "compte tenu de son trouble mental"; c) le b) est abrogé; d) au c), le mot "graves" est abrogé; e) le f) est abrogé; f) au g), les mots "la situation patrimoniale de la personne internée" sont remplacés par les mots "sa situation patrimoniale".


5. Voor de waardering van de in bepaling 16, lid 3, onder c), van de statuten bedoelde bijdragen, worden de kosten vastgesteld overeenkomstig de gebruikelijke kostenberekeningsmethoden van de betrokken entiteiten, of de toepasselijke boekhoudnormen van het land waar elke entiteit is gevestigd, of de International Accounting Standards/International Financial Reporting Standards.

5. Aux fins de l'évaluation des contributions visées au point 16.3.c) des statuts, les coûts sont déterminés conformément aux pratiques habituelles de comptabilisation des coûts des entités concernées, aux normes comptables applicables dans le pays où chaque entité est établie ou aux normes comptables internationales / normes internationales d'information financière.


De eis dat individuele bijdragen voor elk lid worden bepaald op basis van de hoogte van het gelopen risico, is een afspiegeling van de bepaling dat stelsels naar behoren moeten worden gefinancierd in verhouding tot hun verplichtingen en zal er mede voor zorgen dat zowel tussen de leden van eenzelfde stelsel als tussen die van verschillende stelsels op het niveau van de lidstaten en van de interne markt een gelijk speelveld bestaat.

L'exigence que les contributions individuelles soient déterminées pour chaque membre sur la base du degré de risque reflète est cohérente avec l'exigence que les systèmes d’indemnisation soient financés de manière adéquate en proportion de leurs passifs, et elle contribuera à assurer des conditions de concurrence égales entre les membres du même système ainsi qu'entre les différents systèmes au niveau des États membres et au niveau du marché intérieur.


De eis dat individuele bijdragen voor elk lid worden bepaald op basis van de hoogte van het gelopen risico, is een afspiegeling van de bepaling dat stelsels naar behoren moeten worden gefinancierd in verhouding tot hun verplichtingen en zal er mede voor zorgen dat zowel tussen de leden van eenzelfde stelsel als tussen die van verschillende stelsels op het niveau van lidstaten en van de interne markt een gelijk speelveld bestaat.

L'exigence que les contributions individuelles soient déterminées pour chaque membre sur la base du degré de risque est cohérente avec l'exigence que les systèmes d’indemnisation soient financés de manière adéquate en proportion de leurs passifs, et elle contribuera à assurer des conditions de concurrence égales entre les membres du même système ainsi qu'entre les différents systèmes au niveau des États membres et au niveau du marché intérieur.




D'autres ont cherché : elke interne bepaling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke interne bepaling' ->

Date index: 2025-01-23
w