Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Van Verordening

Traduction de «elke lading moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien het hier om plaatselijk vervoer bij het lossen van een bulkschip gaat, waarbij dezelfde stof in verschillende ladingen (op dezelfde dag of opeenvolgende dagen) tussen het bulkschip en de geadresseerde wordt vervoerd, zou één vervoersdocument met een benaderde totale massa van elke lading moeten volstaan en zou aanvullend voorschrift „CV24” niet verplicht behoeven te zijn.

Étant donné que le transport est de caractère local, qu'il s'agit du déchargement d'un vraquier et que plusieurs chargements de la même matière sont transportés (le même jour ou des jours consécutifs) entre le vraquier et le destinataire, un seul document de transport, indiquant la masse totale approximative de chaque chargement, devrait suffire et la disposition spéciale CV24 ne devrait pas être nécessaire.


Het is duidelijk dat de gedragen machines voor land- of bosbouwdoeleinden - zoals gedefinieerd in het nieuwe artikel 1, paragraaf 2, punt 61bis van het Technisch reglement (zie punt 2.2 hierna) - niet moeten worden beschouwd als lading, zodat de maximale afmetingen die door elke lading moeten worden nageleefd, niet van toepassing zijn op deze gedragen machines.

Très clairement, les engins portés à usage agricole ou forestier - tels que définis dans le nouvel article 1, paragraphe 2, point 61bis du Règlement technique (voir point 2.2 ci-après) - ne doivent pas être considérés comme étant du chargement, de sorte que les dimensions maximales à respecter par tout chargement ne leur sont pas applicables.


Aangezien het hier om plaatselijk vervoer bij het lossen van een bulkschip gaat, waarbij dezelfde stof in verschillende ladingen op dezelfde dag of opeenvolgende dagen tussen het bulkschip en de bestemmeling wordt vervoerd, zou één vervoersdocument met een benaderde totale massa van elke lading moeten volstaan en zou aanvullend voorschrift „CV24” niet verplicht behoeven te zijn.

Étant donné que le transport est de caractère local, qu’il s’agit du déchargement d’un vraquier et que plusieurs chargements de la même matière sont transportés (le même jour ou des jours consécutifs) entre le vraquier et le destinataire, un seul document de transport, indiquant la masse totale approximative de chaque chargement, devrait suffire et la disposition spéciale CV24 ne devrait pas être nécessaire.


Aangezien het hier om plaatselijk vervoer bij het lossen van een bulkschip gaat, waarbij dezelfde stof in verschillende ladingen op dezelfde dag of opeenvolgende dagen tussen het bulkschip en de bestemmeling wordt vervoerd, zou één vervoersdocument met een benaderde totale massa van elke lading moeten volstaan en zou aanvullend voorschrift „CV24” niet verplicht behoeven te zijn.

Étant donné que le transport est de caractère local, qu’il s’agit du déchargement d’un vraquier et que plusieurs chargements de la même matière sont transportés (le même jour ou des jours consécutifs) entre le vraquier et le destinataire, un seul document de transport, indiquant la masse totale approximative de chaque chargement, devrait suffire, et la disposition spéciale CV24 ne devrait pas être nécessaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het hier om plaatselijk vervoer bij het lossen van een bulkschip gaat, waarbij dezelfde stof in verschillende ladingen [op dezelfde dag of opeenvolgende dagen] tussen het bulkschip en de geadresseerde wordt vervoerd, zou één vervoersdocument met een benaderde totale massa van elke lading voldoende moeten zijn en zou aanvullend voorschrift „CV24” niet verplicht behoeven te zijn.

Étant donné que le transport est de caractère local, qu'il s'agit du déchargement d'un vraquier et que plusieurs chargements de la même matière sont transportés (le même jour ou des jours consécutifs) entre le vraquier et le destinataire, un seul document de transport, indiquant la masse totale approximative de chaque chargement, devrait suffire et la disposition spéciale CV24 ne devrait pas être nécessaire.


De transportmiddelen moeten gereinigd en ontsmet worden vóór elke lading van dieren indien voorafgaand een vervoer werd gedaan van producten die de gezondheid van de dieren kan aantasten.

Les moyens de transport doivent être nettoyés et désinfectés avant tout chargement d'animaux s'il a été précédé d'un transport de produit pouvant affecter la santé animale.


Aangezien de autonome praalvoertuigen de maximale toegelaten afmetingen en de maximale lading niet moeten respecteren en ze evenmin een vergunning moeten hebben voor uitzonderlijk vervoer, is het niet meer dan logisch dat elke gemeente waar dat voertuig wenst door te rijden, daartoe een machtiging verleent.

Étant donné que les chars de carnaval autonomes ne doivent pas respecter les conditions maximales de dimension et de chargement et ne doivent pas disposer d'une autorisation pour transport exceptionnel, il n'est que logique de devoir obtenir l'autorisation de chaque commune traversée par le véhicule.


Randnummer 10414 (1) van het Europees verdrag betreffende het internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR) legt de volgende eisen op aan de stouwing van gevaarlijke goederen op een voertuig: «De verschillende elementen van een lading die gevaarlijke stoffen omvat moeten behoorlijk op het voertuig worden gestouwd en met geschikte middelen zodanig vastgezet worden dat elke betekenisvolle verplaatsing ten opzichte van elkaar en ten op ...[+++]

Le marginal 10414 (1) de l'Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR) impose pour l'arrimage des matières dangereuses sur un véhicule, les exigences suivantes: «Les différents éléments d'un chargement comprenant des matières dangereuses doivent être arrimés sur le véhicule et assujettis par des moyens appropriés, de façon à éviter tout déplacement significatif de ces éléments les uns par rapport aux autres et par rapport aux parois du véhicule.




D'autres ont cherché : van verordening     elke lading moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke lading moeten' ->

Date index: 2024-09-01
w