Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Van Verordening

Vertaling van "elke lidstaat teneinde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een richtlijn is verbindend voor elke lidstaat waarvoor zij bestemd is

la directive lie tout Etat membre destinataire


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke ...[+++]

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De maximumdrempel voor openbaredienstcontracten wordt vastgesteld op basis van het aantal treinkilometers of als een percentage van het totale volume passagiersdiensten waarvoor openbaredienstcontracten worden gegund in elke lidstaat, teneinde te garanderen dat er voldoende marktspelers zijn die op de aanbesteding kunnen inschrijven.

Un plafond pour les contrats de service public sera fixé en termes de trains-km ou sous la forme d’un pourcentage du volume total du transport de voyageurs par chemin de fer géré par contrat de service public pour chaque État membre, afin d’assurer qu’il se trouvera, sur le marché, des soumissionnaires susceptibles de présenter des offres adéquates.


1. De overeenkomstsluitende partijen nemen, voorzover zij zulks nog niet hebben gedaan, de nodige maatregelen om gemeenschappelijke onderzoeksteams te kunnen instellen en te laten optreden op het grondgebied van respectievelijk elke Lidstaat en de Verenigde Staten van Amerika, teneinde strafrechtelijke onderzoeken of strafvervolgingen waarbij een of meer Lidstaten en de Verenigde Staten van Amerika betrokken zijn te vergemakkelijken, voorzover de betrokken Lidstaat en de Verenigde Staten van A ...[+++]

1. Pour autant qu'elles ne l'aient pas encore fait, les parties contractantes prennent les mesures nécessaires pour permettre la constitution et le fonctionnement d'équipes policières d'enquête communes sur le territoire respectif de chaque État membre et des États-Unis d'Amérique aux fins de faciliter les enquêtes et les poursuites pénales faisant intervenir un ou plusieurs États membres et les États-Unis d'Amérique, si l'État membre concerné et les États-Unis d'Amérique l'estiment opportun.


1. De overeenkomstsluitende partijen nemen, voorzover zij zulks nog niet hebben gedaan, de nodige maatregelen om gemeenschappelijke onderzoeksteams te kunnen instellen en te laten optreden op het grondgebied van respectievelijk elke Lidstaat en de Verenigde Staten van Amerika, teneinde strafrechtelijke onderzoeken of strafvervolgingen waarbij een of meer Lidstaten en de Verenigde Staten van Amerika betrokken zijn te vergemakkelijken, voorzover de betrokken Lidstaat en de Verenigde Staten van A ...[+++]

1. Pour autant qu'elles ne l'aient pas encore fait, les parties contractantes prennent les mesures nécessaires pour permettre la constitution et le fonctionnement d'équipes policières d'enquête communes sur le territoire respectif de chaque État membre et des États-Unis d'Amérique aux fins de faciliter les enquêtes et les poursuites pénales faisant intervenir un ou plusieurs États membres et les États-Unis d'Amérique, si l'État membre concerné et les États-Unis d'Amérique l'estiment opportun.


3. Teneinde een nauwere coördinatie van het economisch beleid en een aanhoudende convergentie van de economische prestaties van de lidstaten te verzekeren, ziet de Raad aan de hand van door de Commissie ingediende rapporten, toe op de economische ontwikkelingen in elke lidstaat en in de Gemeenschap, alsmede op de overeenstemming van het economisch beleid met de in lid 2 bedoelde globale richtsnoeren, en verricht hij regelmatig een algehele evaluatie.

3. Afin d'assurer une coordination plus étroite des politiques économiques et une convergence soutenue des performances économiques des États membres, le Conseil, sur la base de rapports présentés par la Commission, surveille l'évolution économique dans chacun des États membres et dans la Communauté, ainsi que la conformité des politiques économiques avec les grandes orientations visées au paragraphe 2, et procède régulièrement à une évaluation d'ensemble.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om dit probleem van ongelijkheid op te lossen, is door de Raad van de gouverneurs van het IMF een resolutie aangenomen. Die resolutie heeft tot doel de statuten van het IMF te wijzigen teneinde de mogelijkheid van een éénmalige BTR-toewijzing in te voeren, waardoor de netto cumulatieve BTR-toewijzing van elke lidstaat van het IMF gebracht wordt op ongeveer 29,3 % van zijn quota dat momenteel geldt.

Pour résoudre ce problème d'inégalité, les gouverneurs du FMI ont adopté une résolution ayant pour but de modifier les statuts du FMI afin d'introduire la possibilité d'une allocation unique de DTS, en vue de porter, pour chaque pays membre du FMI, son allocation cumulative nette de DTS à un montant égal à quelque 29,3 % de sa quote-part en vigueur actuellement.


Op grond van bedoeld artikel 395 kan de Raad op voorstel van de Commissie met eenparigheid van stemmen elke lidstaat machtigen bijzondere afwijkende maatregelen aan voornoemde richtlijn 2006/112/EG te treffen, teneinde de belastinginning te vereenvoudigen of bepaalde vormen van belastingfraude of -ontwijking te voorkomen.

L’article 395 en question permet au Conseil, statuant à l’unanimité sur proposition de la Commission, d’autoriser un État membre à introduire des mesures particulières dérogatoires à la directive 2006/112/CE précitée, afin de simplifier la perception de la taxe ou d’éviter certaines fraudes ou évasions fiscales.


c) totstandbrenging van de meest adequate regelgevende, organisatorische, technische en economische omstandigheden in elke lidstaat, teneinde de veiligheidsnormen op de Europese wegen te helpen verhogen; het aanwijzen van de gevaarlijkste gedeelten van gevaarlijke Europese wegen; het systematische en voortdurende werken aan de verbetering van de veilig-heid van het huidige wegennet; het verstrekken van volledige en nauwkeurige informatie over risiconiveaus of risicosituaties aan de Europese burgers, in aanvulling op de opleiding van bestuurders en om het publiek meer bewust te maken van het ri ...[+++]

c) créer au sein de chaque État membre les conditions réglementaires, organisationnelles, techniques et économiques les plus indiquées afin de contribuer à relever les normes de sécurité sur les routes européennes, à recenser les sections les plus dangereuses sur les routes européennes à risque, à œuvrer systématiquement et en permanence à l'augmentation du niveau de sécurité sur le réseau routier actuel et à fournir aux citoyens européens des informations complètes et précises sur les niveaux de risque ou les situations à risque, afin de compléter l'éducation des conducteurs et renforcer la prise de conscience à l'égard des risques d'ac ...[+++]


(13) BEVEELT de lidstaten AAN zich onder meer in het kader van de in punt nr. 6 bedoelde dialoog te beraden op mogelijke en passende middelen om de gebruikers van vooraf betaalde mobiele-telefoonkaarten te kunnen identificeren, teneinde de toepassing van de interceptie-maatregelen die de Raad in zijn resolutie van 17 januari 1995 inzake de wettelijk toegestane interceptie van telecommunicatie heeft erkend, te vergemakkelijken, voorzover dit noodzakelijk (volgens de normen van een democratische samenleving en de bestaande bepalingen van constitutionele aard van elke lidstaat) ...[+++], passend en proportioneel is voor het onderzoeken, opsporen en vervolgen van strafbare feiten".

13) RECOMMANDE que, notamment dans le cadre du dialogue évoqué au point 6), les États membres étudient les moyens éventuels et appropriés permettant d'identifier les utilisateurs de cartes prépayées pour les téléphones mobiles en vue de faciliter l'application des mesures d'interception reconnues par la résolution du Conseil du 17 janvier 1995 relative à l'interception légale des télécommunications, dans la mesure où cela est nécessaire, selon les normes d'une société démocratique et les dispositions constitutionnelles en vigueur dans chaque État membre, approprié et proportionné, aux fins de la détection, la recherche et la poursuite d' ...[+++]


In het PERICLES-programma wordt in de eerste plaats gestreefd naar convergentie van de inhoud van de acties teneinde, op basis van een beraad over de beste praktijken, te zorgen voor een gelijkwaardige graad van bescherming, uitgaande van de bijzondere tradities van elke lidstaat. De doelstellingen zijn met name:

Le programme PERICLES s'attache en priorité à assurer la convergence du contenu des actions afin de garantir sur la base d'une réflexion autour des meilleures pratiques, un degré de protection équivalent en partant de la particularité des traditions de chaque Etat membre.


Aan de basis van het initiatief voor dit voorstel ligt de Europese Werkgelegenheidsraad van Luxemburg van november 1997, die concludeerde dat, teneinde het belastingstelsel werkgelegenheidsvriendelijker te maken, elke lidstaat zonder verplichting zou moeten onderzoeken of het opportuun is om het BTW-tarief voor arbeidsintensieve diensten die niet aan grensoverschrijdende concurrentie zijn blootgesteld, te verlagen.

L'initiative de cette proposition remonte au Conseil européen sur l'emploi de Luxembourg, de novembre 1997, qui avait conclu que, pour rendre le régime fiscal plus favorable à l'emploi, chaque Etat membre devrait examiner, sans obligation, l'opportunité de réduire le taux de TVA sur les services à forte intensité de main d'oeuvre et non exposés à la concurrence transfrontalière.




Anderen hebben gezocht naar : van verordening     elke lidstaat teneinde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke lidstaat teneinde' ->

Date index: 2022-03-18
w