Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Van Verordening

Traduction de «elke lidstaat toegewezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


een richtlijn is verbindend voor elke lidstaat waarvoor zij bestemd is

la directive lie tout Etat membre destinataire


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« (a) Elke lidstaat of groep van lidstaten die een beheerder de aan hem of hen toegewezen stemmen laat uitbrengen, benoemt een raadgever tot de Raad, die ofwel gouverneur, een minister van de regering van de lidstaat, of iemand van vergelijkbare rang dient te zijn, en mag niet meer dan zeven associés benoemen.

« (a) Chaque État membre ou groupe d'États membres qui charge un administrateur d'exprimer le nombre de voix qui lui est attribué nomme au Collège un conseiller, qui doit être un gouverneur, un ministre du gouvernement d'un État membre ou une personne de rang comparable, et peut nommer au plus sept associés.


« (a) Elke lidstaat of groep van lidstaten die een beheerder de aan hem of hen toegewezen stemmen laat uitbrengen, benoemt een raadgever tot de Raad, die ofwel gouverneur, een minister van de regering van de lidstaat, of iemand van vergelijkbare rang dient te zijn, en mag niet meer dan zeven associés benoemen.

« (a) Chaque État membre ou groupe d'États membres qui charge un administrateur d'exprimer le nombre de voix qui lui est attribué nomme au Collège un conseiller, qui doit être un gouverneur, un ministre du gouvernement d'un État membre ou une personne de rang comparable, et peut nommer au plus sept associés.


Het kennen van de criteria op basis waarvan een orgaan wordt toegewezen, is nochtans zeer belangrijke informatie voor de burgers van elke lidstaat.

Il est pourtant essentiel pour les citoyens de tous les États membres de savoir selon quels critères un organe est attribué.


In het kader van dit programma heeft elke Lidstaat een aantal geneesmiddelen toegewezen gekregen waarvoor zij instaat voor een regelmatige evaluatie.

Dans le cadre de ce programme, chaque état membre a été affecté de la responsabilité de l’évaluation régulière d'un certain nombre de médicaments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Om erop toe te zien dat het aan elke lidstaat toegewezen deel van de aanvullende communautaire bijdrage wordt aangewend in overeenstemming met de doelstellingen van de twee beleidspakketten (nieuwe uitdagingen en breedbandinternet), moeten de lidstaten in hun nationaal strategisch plan het indicatieve bedrag vermelden dat overeenkomt met het bedrag van de verplichte modulatie, vermeerderd met de ongebruikte middelen die worden gegenereerd krachtens artikel 136 van Verordening (EG) nr, en met de verhoging van het totaalbedrag van de vastleggingskredieten zoals vastgesteld bij Besluit 2006/493/EG van de Raad, gewijzigd bij Besluit ..

(4) Afin de s'assurer que la contribution communautaire supplémentaire dans chaque État membre est utilisée d'une manière compatible avec les objectifs des deux paquets politiques (nouveaux défis et internet à large bande), il convient que les États membres spécifient dans leurs plans stratégiques nationaux le montant indicatif résultant de la modulation obligatoire, ainsi que des ressources inutilisées générées au titre de l'article 136 du règlement (CE) n° ., et l'augmentation des engagements globaux figurant dans la décision 2006/493/CE du Conseil, modifiée par la décision .. Ces montants seront consacrés à l'infrastructure de l'inter ...[+++]


Wanneer gedurende de eerste twee jaren van elke periode geen enkele van de toegewezen emissies die verband houden met vluchten uitgevoerd door een vliegtuigexploitant die onder toepassing valt van paragraaf 1, b), van dit artikel aan België is toegewezen, dan wordt de vliegtuigexploitant overgedragen naar een andere Lidstaat die verantwoordelijk is voor de volgende periode.

Lorsque pendant les deux premières années de toute période, aucune des émissions attribuées liées aux vols effectués par un exploitant d'aéronef relevant du paragraphe 1 , b), du présent article n'est attribuée à la Belgique, l'exploitant d'aéronef est transféré à un autre État membre responsable pour la période suivante.


3. In aanvulling op het bepaalde in lid 1, letter c) kan de communautaire bijdrage aan het Garantiefonds bestaan uit een gedeelte van de nationale reserve als bedoeld in artikel 42 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 en wel tot een maximum van 0,5% van de overeenkomstige het bepaalde in artikel 9 van deze verordening aan elke lidstaat toegewezen referentiebedragen.

3. Outre les dispositions du paragraphe 1, point c), la contribution communautaire au Fonds de sécurité peut disposer d'une partie de la réserve nationale prévue à l'article 42 du règlement (CE) n° 1782/2003 dans la limite d'un plafond de 0,5 % des montants de référence attribués à chaque État membre, conformément à l'article 9 du présent règlement.


De communautaire financiële steun kan, bij wijze van aanvulling, deels worden verleend uit de nationale reserve als voorzien in artikel 42 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 en wel tot een maximum van 0,5% van de aan elke lidstaat toegewezen referentiebedragen, met inbegrip van het Garantiefonds als bedoeld in artikel 12 bis van deze verordening.

L'aide financière communautaire peut provenir, à titre complémentaire, d'une partie de la réserve nationale prévue à l'article 42 du règlement (CE) n° 1782/2003 dans la limite d'un plafond de 0,5 % des montants de référence attribués à chaque État membre, y compris le Fonds de sécurité visé à l'article 12 bis du présent règlement.


3. In aanvulling op het bepaalde in lid 1, letter c) kan de communautaire bijdrage aan het Garantiefonds bestaan uit een gedeelte van de nationale reserve als bedoeld in artikel 42 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 en wel tot een globaal maximum van 0,5% van de overeenkomstige het bepaalde in artikel 9 van deze verordening aan elke lidstaat toegewezen referentiebedragen.

3. Outre les dispositions du paragraphe 1, point c), la contribution communautaire au Fonds de sécurité peut disposer d'une partie de la réserve nationale prévue à l'article 42 du règlement (CE) n° 1782/2003 dans la limite d'un plafond de 0,5 % des montants de référence attribués à chaque État membre, conformément à l'article 9 du présent règlement.


De communautaire financiële steun kan, bij wijze van aanvulling, deels worden verleend uit de nationale reserve als voorzien in artikel 42 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 en wel tot een maximum van 0,5% van de aan elke lidstaat toegewezen referentiebedragen, met inbegrip van het Garantiefonds als bedoeld in artikel 12 bis van deze verordening.

L'aide financière communautaire peut provenir, à titre complémentaire, d'une partie de la réserve nationale prévue à l'article 42 du règlement (CE) n° 1782/2003 dans la limite d'un plafond de 0,5% des montants de référence attribués à chaque État membre, y compris le Fonds de sécurité visé à l'article 12 bis du présent règlement.




D'autres ont cherché : van verordening     elke lidstaat toegewezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke lidstaat toegewezen' ->

Date index: 2023-03-17
w