Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elke nieuwe bedrijfsruimte gepaard » (Néerlandais → Français) :

Vrijwel elke nieuwe regeling impliceert een beperking van de handelsvrijheid van rechtsonderhorigen, zij het burgers, bedrijven, overheden,.Dat gaat dan veelal gepaard met een toename van administratieve verplichtingen, groeiende complexiteit van het geheel van de regelgeving binnen een specifiek domein, toenemende globale maatschappelijke kosten, verhoogde « compliance cost » (1) enz. Aan de andere kant staat dan weer dat sommige regelingen aan bepaalde vrijheden meer betekenis toekennen, door bijvoorbeeld bepaalde voorzieningen te t ...[+++]

Presque toute réglementation nouvelle implique une limitation de la liberté d'action des sujets de droit, qu'il s'agisse des citoyens, des entreprises, des autorités, etc. Cette restriction va généralement de pair avec des obligations administratives supplémentaires, une complexité croissante de l'ensemble de la réglementation dans un domaine spécifique, un alourdissement de l'ensemble du coût social, une augmentation du coût de mise en conformité (1), etc.


Vrijwel elke nieuwe regeling impliceert een beperking van de handelsvrijheid van rechtsonderhorigen, zij het burgers, bedrijven, overheden,.Dat gaat dan veelal gepaard met een toename van administratieve verplichtingen, groeiende complexiteit van het geheel van de regelgeving binnen een specifiek domein, toenemende globale maatschappelijke kosten, verhoogde « compliance cost » (1) enz. Aan de andere kant staat dan weer dat sommige regelingen aan bepaalde vrijheden meer betekenis toekennen, door bijvoorbeeld bepaalde voorzieningen te t ...[+++]

Presque toute réglementation nouvelle implique une limitation de la liberté d'action des sujets de droit, qu'il s'agisse des citoyens, des entreprises, des autorités, etc. Cette restriction va généralement de pair avec des obligations administratives supplémentaires, une complexité croissante de l'ensemble de la réglementation dans un domaine spécifique, un alourdissement de l'ensemble du coût social, une augmentation du coût de mise en conformité (1), etc.


De belastingparadijzen zijn belangrijke financiële tussenpersonen geworden, maar zijn wars van elke verantwoordelijkheid die met dat nieuwe statuut gepaard gaat.

Les paradis fiscaux sont devenus des intermédiaires financiers majeurs mais n'assument pas les responsabilités liées à ce nouveau statut.


De belastingparadijzen zijn belangrijke financiële tussenpersonen geworden, maar zijn wars van elke verantwoordelijkheid die met dat nieuwe statuut gepaard gaat.

Les paradis fiscaux sont devenus des intermédiaires financiers majeurs mais n'assument pas les responsabilités liées à ce nouveau statut.


3) Gedragsgerichte vaardigheden : - zowel conceptueel als operationeel kunnen werken; - een echte teamplayer zijn: de groepsgeest onderhouden en bevorderen door zijn mening, kennis en oplossingen toe te lichten en te delen met zijn collega's; - integer handelen, in overeenstemming met de verwachtingen van de organisatie, vertrouwelijkheid respecteren, zijn verbintenissen nakomen en elke vorm van partijdigheid vermijden; - bereid zijn om een deel van de operationele taken (op centraal en lokaal vlak) en support-taken (rollout, helpdesk second line) uit te voeren en eindgebruikers bij te staan; - niet afkerig staan ...[+++]

3) Compétences comportementales : - avoir la capacité à prendre en charge aussi bien du travail opérationnel que conceptuel; - être un vrai teamplayer : créer et entretenir l'esprit de groupe par le partage et la communication de ses opinions, ses connaissances et ses solutions avec ses collègues; - agir avec intégrité, en phase avec les attentes de l'organisation, respecter la confidentialité, respecter ses engagements et éviter toute forme de partialité; - être prêt à prendre en charge une partie des travaux opérationnels (au niveau central et local) et de support (roll-out, helpdesk second line) et à assister les utilisateurs finau ...[+++]


3) Gedragsgerichte vaardigheden : - een echte teamplayer zijn : de groepsgeest bevorderen en onderhouden door zijn mening, kennis en oplossingen toe te lichten en te delen met zijn collega's; - integer handelen, in overeenstemming met de verwachtingen van de organisatie, vertrouwelijkheid respecteren, zijn verbintenissen nakomen en elke vorm van partijdigheid vermijden; - niet afkerig staan tegenover nieuwe technologieën en uitdagingen die hiermee gepaard gaan, ope ...[+++]

3) Compétences comportementales : - être un vrai teamplayer : créer et entretenir l'esprit de groupe par le partage et la communication de ses opinions, ses connaissances et ses solutions avec ses collègues; - agir avec intégrité, en phase avec les attentes de l'organisation, respecter la confidentialité, respecter ses engagements et éviter toute forme de partialité; - ne pas être effrayé par les nouvelles technologies et les défis que celles-ci amènent; être prêt à étendre ses connaissances IT et être disposé à suivre des formations, y compris via de l'autoformation, dans des technologies autres que les réseaux et leur sécurité.


Er zal met deze opmerking geen rekening gehouden worden; Overwegende dat een bezwaarindiener van mening is dat de ligging (en de overdreven grootte) van de rotonde niet overeenstemt met de herziening van het gewestplan omdat ze zich uitbreidt ten koste van het landbouwgebied ten noorden en ten westen van de RN336; Overwegende dat de bezwaarindiener voorstelt om de rotonde voor de toegang tot de bedrijfsruimte tegenover de Zwaluwenweg aan te leggen, om op die manier een toegang tot het arsenaal van de brandweer mogelijk te maken; Overwegende dat de "DGO1" belast is met het beheer van de gewestwegen en, in dat opzicht, met de Ieperseste ...[+++]

Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant estime que la localisation (et la taille excessive) du rond point n'est pas conforme à la révision du plan de secteur car elle empiète sur la zone agricole au nord et à l'ouest de la RN336 ; Considérant que le réclamant propose de placer le giratoire d'accès à la ZAE face au Chemin de l'hirondelle, permettant ainsi de créer un accès à l'arsenal des pompiers ; Considérant que la DGO1 est chargée de la gestion des voiries régionales et, à ce titre, de la Chaussée d'Ypres (N336) ; Considérant que tout aménagement de la dite voirie aux fins de donner accès à de no ...[+++]


Er zal met deze opmerking geen rekening gehouden worden; Overwegende dat een bezwaarindiener het behoud van de rechtstreekse toegang tot de Zwaluwenweg vanaf de Iepersesteenweg eist voor de "klanten" van het containerpark en voor de landbouwers om de huidige afstand vanaf Komen niet te verlengen; Overwegende dat de "DGO1" eist om elke "linksaffer" op de Iepersesteenweg te beperken (d.w.z. het doorkruisen of de onderbrekingen van een gewestweg vanaf een zijweg) en voor een goede toegankelijkheid van het verkeer dat het containerpark binnenkomt en uitgaat, werd er voorzien om de berijdbare weg naar de Zwaluwenweg vanaf de steenweg af te ...[+++]

Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant exige le maintien de l'accès direct au chemin de l'Hirondelle depuis la Chaussée d'Ypres aux « clients » du parc à conteneurs et aux agriculteurs afin de ne pas rallonger le parcours actuel depuis Comines ; Considérant que la DGO1 exige de limiter tous les « tourne à gauche » sur la chaussée d'Ypres (c'est-à-dire les traversées ou coupures d'une route régionale depuis une voirie latérale) et afin d'assurer une bonne lisibilité du trafic entrant et sortant du parc à conteneurs, il a été prévu de supprimer l'accès carrossable au chemin de l'hirondelle depuis la ch ...[+++]


Men mag niet vergeten dat elke activiteit inzake productie van kernenergie gepaard gaat met regelmatige, omvangrijke nieuwe investeringen.

Il ne faut pas perdre de vue que toute activité de production de l'énergie nucléaire impose de nouveaux investissements à la fois réguliers et importants.


De ingebruikname van deze printshop gaat gepaard met de onvermijdelijke kinderziektes die eigen zijn aan elk nieuw systeem.

La mise en service de ce printshop s'est accompagnée des inévitables maladies de jeunesse liées à tout nouveau système.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke nieuwe bedrijfsruimte gepaard' ->

Date index: 2024-06-10
w