Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijke onderhandeling over retrocessie
Onderhandeling over de verkoop
Onderhandeling over specifieke verbintenissen

Traduction de «elke onderhandeling over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderhandeling over de verkoop

négociation de la vente


gezamenlijke onderhandeling over retrocessie

négociation en commun de la rétrocession


onderhandeling over specifieke verbintenissen

négociation des engagements spécifiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) Voorafgaandelijk aan elke onderhandeling moeten zowel de werkgever als alle in de vakbondsafvaardiging van de onderneming vertegenwoordigde vakbonden op ondernemingsvlak akkoord gaan over een onderhandeling over de besteding van de enveloppe.

a) Préalablement à toute négociation, tant l'employeur que tous les syndicats représentés au sein de la délégation syndicale de l'entreprise doivent accepter une négociation sur l'affectation de l'enveloppe fixée au niveau de l'entreprise.


3° de partner wijst elke onderhandeling over de doelstellingen die door het bestuur krachtens artikel 29 wordt voorgesteld, af;

3° le partenaire refuse toute négociation des objectifs proposée par l'administration en vertu de l'article 29 ;


Met de goedkeuring van Verordening (EG) nr. 2222/2000 houdende financiële uitvoeringsbepalingen heeft de Commissie de weg vrijgemaakt voor de opstelling van en vervolgens onderhandeling over een meerjarenovereenkomst voor de financiering met elke van de 10 kandidaat-lidstaten.

L'adoption du règlement (CE) n° 2222/2000, fixant les règles financières du programme, a ouvert la voie à la Commission pour élaborer puis négocier une convention pluriannuelle de financement avec chacun des dix pays candidats.


De onderhandelingen over de toegang tot de markt en de formule voor tariefverminderingen, die als essentiële premisse elke onderhandeling over cijfers en percentages voorafgaat, zijn gestart.

Les négociations ont démarré au sujet de l'accès au marché et de la formule de réductions tarifaires qui est une prémisse essentielle avant toute négociation sur les chiffres et les pourcentages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onderhandelingen over de toegang tot de markt en de formule voor tariefverminderingen, die als essentiële premisse elke onderhandeling over cijfers en percentages voorafgaat, zijn gestart.

Les négociations ont démarré au sujet de l'accès au marché et de la formule de réductions tarifaires qui est une prémisse essentielle avant toute négociation sur les chiffres et les pourcentages.


1. Elk geschil tussen twee of meer Verdragsluitende Partijen of tussen de Benelux Unie en een of meer Verdragsluitende Partijen over de uitlegging of de toepassing van dit Protocol wordt geregeld door overleg, onderhandeling of elk ander overeengekomen middel.

1. Tout différend entre deux ou plusieurs Hautes Parties Contractantes ou entre l'Union Benelux et une ou plusieurs Hautes Parties Contractantes portant sur l'interprétation et l'application du présent Protocole, est réglé par voie de consultation, de négociation ou par tout autre moyen convenu,


« 9. bij elke fase van de onderhandeling van het TIPP, zich tot het Federaal Parlement te wenden zodat de nodige transparantie over de draagwijdte van de door de Commissie voorgestelde concessies voortdurend gewaarborgd is, elke keer het Federaal Planbureau een kwantitatieve en kwalitatieve evaluatie te laten maken van de te verwachten resultaten en om het advies van het Parlement te vragen vóór het eindresultaat wordt goedgekeurd; ».

« 9. recommande au gouvernement de saisir le Parlement fédéral à chaque étape de la négociation du TTIP de manière à assurer en permanence la transparence nécessaire sur la portée des concessions avancées par la Commission de faire procéder chaque fois par le Bureau du Plan à une évaluation quantitative et qualitative des résultats prévisibles, et de solliciter l'avis du Parlement avant l'approbation du résultat final; ».


« 9. bij elke fase van de onderhandeling van het TIPP, zich tot het Federaal Parlement te wenden zodat de nodige transparantie over de draagwijdte van de door de Commissie voorgestelde concessies voortdurend gewaarborgd is, elke keer het Federaal Planbureau een kwantitatieve en kwalitatieve evaluatie te laten maken van de te verwachten resultaten en om het advies van het Parlement te vragen vóór het eindresultaat wordt goedgekeurd; ».

« 9. recommande au gouvernement de saisir le Parlement fédéral à chaque étape de la négociation du TTIP de manière à assurer en permanence la transparence nécessaire sur la portée des concessions avancées par la Commission de faire procéder chaque fois par le Bureau du Plan à une évaluation quantitative et qualitative des résultats prévisibles, et de solliciter l'avis du Parlement avant l'approbation du résultat final; ».


1. Indien een lidstaat bij onderhandelingen over een intergouvernementele overeenkomst of over de wijziging van een bestaande intergouvernementele overeenkomst op basis van hun eigen beoordeling niet kunnen komen tot een duidelijke uitspraak over de verenigbaarheid van de in onderhandeling zijnde overeenkomst of wijziging met het recht van de Unie, stelt deze de Commissie daarvan in kennis voordat de onderhandelingen worden afgesloten, en stuurt haar de betrokken ontwerpovereenkomst of ontwerpwijziging, tezamen met elke bijlage ...[+++]

1. Lorsqu'un État membre négocie un accord intergouvernemental ou une modification d'un accord intergouvernemental existant sans parvenir à déterminer clairement, sur la base de sa propre appréciation, si l'accord intergouvernemental ou la modification en cours de négociation est compatible avec le droit de l'Union, il en informe la Commission avant la clôture des négociations et lui soumet le projet d'accord ou de modification avec leurs annexes éventuelles.


Met de goedkeuring van Verordening (EG) nr. 2222/2000 houdende financiële uitvoeringsbepalingen heeft de Commissie de weg vrijgemaakt voor de opstelling van en vervolgens onderhandeling over een meerjarenovereenkomst voor de financiering met elke van de 10 kandidaat-lidstaten.

L'adoption du règlement (CE) n° 2222/2000, fixant les règles financières du programme, a ouvert la voie à la Commission pour élaborer puis négocier une convention pluriannuelle de financement avec chacun des dix pays candidats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke onderhandeling over' ->

Date index: 2023-02-12
w