Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elke onderneming zullen » (Néerlandais → Français) :

Art. 5. Binnen elke onderneming zullen jaarlijks afspraken gemaakt worden met de ondernemingsraad, het comité preventie en bescherming op het werk of de syndicale delegatie over de concrete toepassing van de bijkomende opleidingsinspanningen bepaald in artikel 4.

Art. 5. Dans chaque entreprise, des accords seront passés annuellement avec le conseil d'entreprise, le comité de prévention et de protection au travail ou la délégation syndicale au sujet de l'application concrète des efforts supplémentaires en matière de formation visés à l'article 4.


Voor de ondernemingen die het systeem nog niet toepassen, zullen de modaliteiten voor de toepassing worden geregeld op het niveau van elke onderneming.

Pour les entreprises qui ne pratiquent pas encore le système, les modalités de mise en application seront réglées au niveau de chaque entreprise.


In geval van werkloosheid bepaald in artikel 51 van de wet van 3 juli 1978, zullen de werknemers 7 dagen tevoren worden verwittigd binnen elke onderneming door middel van aanplakking, overeenkomstig de wettelijke voorschriften.

En cas de chômage prévu par l'article 51 de la loi du 3 juillet 1978, les travailleurs seront avisés 7 jours à l'avance au sein de chaque entreprise par voie d'affichage, conformément aux prescriptions légales.


Art. 5. Binnen elke onderneming zullen jaarlijks afspraken worden gemaakt met de ondernemingsraad, het comité voor preventie en bescherming op het werk of de syndicale delegatie over de concrete toepassing van de bijkomende opleidingsinspanningen, bepaald in artikel 4.

Art. 5. Dans chaque entreprise, des accords seront passés annuellement avec le conseil d'entreprise, le comité de prévention et de protection au travail ou la délégation syndicale au sujet de l'application concrète des efforts supplémentaires en matière de formation visés à l'article 4.


Zij zullen eveneens het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de bakkerij, banketbakkerij en verbruikszalen bij een banketbakkerij" verwittigen en voor elke ingerichte vorming een beknopt overzicht bezorgen waarin het onderwerp van de vorming, de naam van de onderneming, het RSZ-nummer, het adres, de namen van de deelnemers, de datum waarop de vorming heeft plaatsgevonden en het te betalen bedrag worden opgenomen.

De plus, ces organisations informeront le "Fonds social et de garantie de la boulangerie, pâtisserie et salons de consommation annexés" de ces réunions, et feront parvenir, pour chaque formation organisée, un résumé succinct reprenant les matières qui y seront examinées, le nom de l'entreprise, le numéro ONSS, l'adresse, les noms des participants, la date à laquelle la formation a eu lieu et le montant à payer.


Bijgevolg, zullen de onderhandelaars in het belang van de economische activiteit en de tewerkstelling en rekening houdend met het internationaal karakter van de sector, en in het bijzonder de economische realiteit van elke subsector of van elke onderneming, op het niveau van de subsector of van de onderneming, de discussies leiden met het oog op de onderhandeling van een overwogen en redelijke evolutie van de loonkosten.

Par conséquent, dans l'intérêt de l'activité économique et de l'emploi et tenant compte du caractère international du secteur, et en particulier de la réalité économique de chaque sous-secteur ou de chaque entreprise, les négociateurs mèneront, au niveau du sous-secteur ou de l'entreprise, les discussions en vue de négocier une évolution réfléchie et raisonnable des coûts salariaux.


Bijgevolg, zullen de onderhandelaars in het belang van de economische activiteit en de tewerkstelling en rekening houdend met het internationaal karakter van de sector, en in het bijzonder de economische realiteit van elke subsector of van elke onderneming, op het niveau van de subsector of van de onderneming, de discussies leiden met het oog op de onderhandeling van een overwogen en redelijke evolutie van de loonkosten.

Par conséquent, dans l'intérêt de l'activité économique et de l'emploi et tenant compte du caractère international du secteur, et en particulier de la réalité économique de chaque sous-secteur ou de chaque entreprise, les négociateurs mèneront, au niveau du sous-secteur ou de l'entreprise, les discussions en vue de négocier une évolution réfléchie et raisonnable des coûts salariaux.


Als onderneming in moeilijkheden wordt beschouwd, elke onderneming die niet in staat is om met haar eigen middelen haar verliezen, welke zonder steun van buitenaf op korte of middellange termijn vrijwel zeker tot haar faillissement zullen leiden, tot stilstand te brengen.

Sont considérées comme entreprises en difficultés, les entreprises incapables, avec leurs propres ressources et en l'absence d'une intervention extérieure des pouvoirs publics, d'échapper à une mort économique quasi certaine à court ou moyen terme.


de verbintenis van de onderneming te zullen verzekeren dat elke eindkoper van de alcohol deze slechts als bio-ethanol voor de productie van brandstof in de Gemeenschap zal gebruiken”.

l’engagement de l’entreprise de faire en sorte que tout acheteur final de l’alcool n’utilisera celui-ci que pour la production de carburant dans la Communauté, sous forme de bioéthanol; »


e)de verbintenis van de onderneming te zullen verzekeren dat elke eindkoper van de alcohol deze slechts als bio-ethanol voor de productie van brandstof in de Gemeenschap zal gebruiken.

e)l’engagement de l’entreprise de faire en sorte que tout acheteur final de l’alcool n’utilisera celui-ci que pour la production de carburant dans la Communauté, sous forme de bioéthanol.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke onderneming zullen' ->

Date index: 2024-05-06
w