Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elke ongepaste druk " (Nederlands → Frans) :

Art. 25. § 1. De functionaris voor de gegevensbescherming wordt beschermd tegen alle ongepaste invloeden en/of elke ongepaste druk van elke persoon en op welke manier ook, rechtstreeks of onrechtstreeks, in het bijzonder tegen elke druk om informatie te verkrijgen die betrekking heeft of kan hebben op de uitoefening van zijn functie.

Art. 25. § 1. Le délégué à la protection des données est protégé contre toutes influences et/ou pressions inappropriées de toute personne et de quelque manière que ce soit, directement ou indirectement, en particulier contre toutes pressions visant à obtenir des informations concernant ou pouvant concerner l'exercice de sa fonction.


19. is ingenomen met het hoge niveau van aanpassing van de wetgeving aan het wetgevend acquis en de toenemende doeltreffendheid en beroepsmatigheid van de rechtbanken ten gevolge van brede justitiële hervormingen; maakt zich echter zorgen over ongepaste politieke invloed op bepaalde gerechtelijke procedures, en benadrukt dat de rechterlijke macht gevrijwaard moet blijven van elke vorm van externe druk van de parlementaire en uitvo ...[+++]

19. se félicite du niveau avancé d'harmonisation par rapport à l'acquis législatif et de l'amélioration de l'efficacité des tribunaux résultant de réformes juridiques globales; juge cependant préoccupante l'influence politique injustifiée exercée sur certaines procédures judiciaires et souligne que le pouvoir judiciaire ne doit être soumis à aucune pression extérieure de la part du pouvoir législatif ou exécutif; souligne la nécessité d'assurer la bonne application des normes juridiques, conformément aux normes et aux bonnes pratiques européennes; appelle à l'unification de la jurisprudence afin de garantir la prévisibilité du système ...[+++]


19. is ingenomen met het hoge niveau van aanpassing van de wetgeving aan het wetgevend acquis en de toenemende doeltreffendheid en beroepsmatigheid van de rechtbanken ten gevolge van brede justitiële hervormingen; maakt zich echter zorgen over ongepaste politieke invloed op bepaalde gerechtelijke procedures, en benadrukt dat de rechterlijke macht gevrijwaard moet blijven van elke vorm van externe druk van de parlementaire en uitvo ...[+++]

19. se félicite du niveau avancé d'harmonisation par rapport à l'acquis législatif et de l'amélioration de l'efficacité des tribunaux résultant de réformes juridiques globales; juge cependant préoccupante l'influence politique injustifiée exercée sur certaines procédures judiciaires et souligne que le pouvoir judiciaire ne doit être soumis à aucune pression extérieure de la part du pouvoir législatif ou exécutif; souligne la nécessité d'assurer la bonne application des normes juridiques, conformément aux normes et aux bonnes pratiques européennes; appelle à l'unification de la jurisprudence afin de garantir la prévisibilité du système ...[+++]


20. is ingenomen met het hoge niveau van aanpassing van de wetgeving aan het wetgevend acquis en de toenemende doeltreffendheid en beroepsmatigheid van de rechtbanken ten gevolge van brede justitiële hervormingen; is verheugd over de start van de technische dialoog over de hoofdstukken 23 en 24, naast de dialoog op hoog niveau inzake toetreding; maakt zich echter zorgen over ongepaste politieke invloed op bepaalde gerechtelijke procedures, en benadrukt dat de rechterlijke macht gevrijwaard moet blijven van ...[+++]

20. se félicite du niveau avancé d'harmonisation par rapport à l'acquis législatif et de l'amélioration de l'efficacité des tribunaux résultant de réformes juridiques globales; salue le lancement du dialogue technique sur les chapitres 23 et 24 en sus du dialogue de haut niveau sur l'adhésion; juge cependant préoccupante l'influence politique injustifiée exercée sur certaines procédures judiciaires et souligne que le pouvoir judiciaire ne doit être soumis à aucune pression extérieure de la part du pouvoir législatif ou exécutif; souligne la nécessité d'assurer la bonne application des normes juridiques, conformément aux normes et aux ...[+++]


1. betreurt de door de Italiaanse overheid uitgeoefende druk op en aangespannen rechtszaken tegen Italiaanse en Europese kranten, steunt de oproep van de OVSE-vertegenwoordiger aan het adres van de Italiaanse overheid om deze stappen onmiddellijk te staken en beschouwt elke inmenging in de vrijheid van informatie die tot doel heeft de publieke televisieomroep te manipuleren, als ongepast;

1. déplore les pressions exercées et les poursuites judiciaires engagées par les pouvoirs publics italiens à l'encontre des journaux italiens et européens, souscrit à la demande du représentant de l'OSCE aux autorités italiennes qu'elles mettent fin immédiatement à ces actions et considère comme illégitime toute atteinte à la liberté de l'information visant à manipuler la télévision publique;


In dit verband dringt de EU er bij alle belanghebbenden op aan zich te onthouden van pesterijen, intimidatie of enige andere vorm van ongepaste druk en van elke poging om het verkiezingsproces te verstoren door burgerlijke onrust te veroorzaken.

À cet égard, l'UE demande instamment à toutes les parties prenantes de s'abstenir de toute mesure vexatoire, intimidation ou autre forme abusive de pression, ainsi que de toute tentative de perturbation du processus électoral en provoquant des troubles civils.




Anderen hebben gezocht naar : invloeden en of elke ongepaste druk     blijven van elke     zorgen over ongepaste     externe druk     beschouwt elke     ongepast     overheid uitgeoefende druk     elke     vorm van ongepaste     ongepaste druk     elke ongepaste druk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke ongepaste druk' ->

Date index: 2021-03-17
w