6. benadrukt dat sociale, economische en ecologische duurzaamheid essentiële voorwaarden zijn voor de ontwikkelin
g en handhaving van elke vorm van toeristische activiteit; verzoekt de Commissie met klem om, indien n
oodzakelijk, na een openbare raadpleging en een effectbeoordeling, en op basis van de beste praktijken in de lidstaten, een "Europees keurmerk" te ontwikkelen, om uitmuntende producten en diensten herkenbaar te maken en tegelijkertijd het imago van Europa in de wereld te versterken, en dit initiatief op het "Europees erfgo
...[+++]edlabel" en de Unesco-werelderfgoedlijst af te stemmen; 6. souligne que la viabilité sociale, économique et environnementale constitue une condition essentielle pour le développement et le maintien de toute activité touristique; demande instamment à la Commission de créer une "marque européenne", le cas échéant après avoir lancé une consultation publique et une évaluation d'impact, et en tenant compte des meilleures pratiques des Éta
ts membres, afin de rendre reconnaissables les produ
its et services d'excellence, et de renforcer dans le même temps l'image de l'Europe dans le monde, coordo
...[+++]nner cette initiative avec celle du "Label du patrimoine européen" et avec les sites de l'Unesco;