Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elke premieaanvraag betreffende » (Néerlandais → Français) :

- elke premieaanvraag betreffende een bodemonderzoek dat gelijkvormig is verklaard door het Instituut of dat geacht wordt na 1 oktober 2013 gelijkvormig te zullen zijn, en waarvoor geen premie is toegekend in uitvoering van het besluit van 20 september 2007 betreffende de toekenning van een premie voor de uitvoering van een bodemonderzoek in het kader van het beheer en de sanering van verontreinigde bodems;

- toute demande de prime concernant une étude du sol qui a été déclarée conforme par l'Institut ou réputée conforme après le 1 octobre 2013 et n'ayant pas bénéficié d'une prime octroyée en exécution de l'arrêté du 20 septembre 2007 relatif à l'octroi d'une prime pour la réalisation d'une étude du sol dans le cadre de la gestion et de l'assainissement des sols pollués;


- elke premieaanvraag betreffende behandelingswerken van weesverontreiniging die het voorwerp hebben uitgemaakt van een eindbeoordeling die het Instituut ertoe heeft gebracht na 1 oktober 2013 kennis te geven van een slotverklaring, waarin wordt bevestigd dat aan de verplichting inzake de behandeling van de bodemverontreiniging is voldaan, eventueel onder voorwaarde van follow-upmaatregelen, en die na 1 januari 2013 van start zijn gegaan.

- toute demande de prime concernant des travaux de traitement de pollution orpheline du sol qui ont fait l'objet d'une évaluation finale ayant conduit l'Institut à notifier une déclaration finale après le 1 octobre 2013 attestant de la réalisation de l'obligation de traitement de la pollution du sol, éventuellement conditionnée à la mise en oeuvre de mesures de suivi, et qui ont été initiés après le 1 janvier 2013.


De bepalingen van het besluit van 20 september 2007 betreffende de toekenning van een premie voor de uitvoering van een bodemonderzoek in het kader van het beheer en de sanering van verontreinigde bodems blijven van toepassing voor elke premieaanvraag die werd ingediend vóór de datum van de inwerkingtreding van dit besluit.

Les dispositions de l'arrêté du 20 septembre 2007 relatif à l'octroi d'une prime pour la réalisation d'une étude du sol dans le cadre de la gestion et de l'assainissement des sols pollués restent d'application pour toute demande de prime introduite avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.


Art. 3. Opdat de administratie kan nagaan of voldaan wordt aan de naleving van de minimisregels bedoeld in artikel 2 van Verordening (EG) nr. 1998/2006 van de Commissie van 15 december 2006 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag op de minimisteun, geeft de aanvrager de administratie kennis van elke overheidstegemoetkoming ontvangen in de loop van de drie jaren vóór de indiening van een premieaanvraag overeenkomstig dit ...[+++]

Art. 3. Afin de permettre à l'administration de vérifier le respect des règles de minimis visées à l'article 2 du Règlement (CE) n° 1998/2006 de la Commission du 15 décembre 2006 concernant l'application des articles 87 et 88 du traité aux aides de minimis, le demandeur informe l'administration de toute intervention publique reçue au cours des trois années précédant l'introduction d'une demande de prime au titre du présent arrêté.


Art. 22. Zal zonder gevolg worden geklasseerd, elke premieaanvraag waarvoor de aanvrager zijn dossier binnen de drie maanden na de publicatie van onderhavig besluit; niet vervolledigd heeft met de door de Dienst Huisvesting van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gevraagde documenten, zo de premieaanvraag ingediend werd op basis van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 november 1997 betreffende de toekenning van p ...[+++]

Art. 22. Sera classée sans suite, toute demande de prime pour laquelle le demandeur n'a pas dans les trois mois à dater de la publication du présent arrêté complété son dossier avec les documents demandés par le Service du Logement du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale lorsque la demande d'octroi de prime a été introduite sur base de l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 novembre 1997 relatif à l'octroi de prime pour le ravalement de façades, de sorte que le Service puisse notifier une promesse provisoire d'octroi de prime.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke premieaanvraag betreffende' ->

Date index: 2022-10-24
w