Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elke prijs moest " (Nederlands → Frans) :

Zoals vermeld in overweging 44 bedroeg de winstgevende binnenlandse verkoop meer dan 80 % van de totale verkoop van elke productsoort, zodat de normale waarde op de daadwerkelijke binnenlandse prijs moest worden gebaseerd.

Comme indiqué au considérant 44, les ventes intérieures bénéficiaires ont représenté plus de 80 % du volume total des ventes de chaque type de produit, et, par conséquent, la valeur normale a dû être établie sur la base du prix intérieur réel.


Door elke lidstaat onmiskenbaar de mogelijkheid te verschaffen om na 2013 tot een herstructurering van zijn schuld over te gaan wordt duidelijk de positie opgegeven die de Europese Unie bij het uitbreken van de crisis innam, namelijk dat een herstructurering van de schuld tegen elke prijs moest worden vermeden.

La stratégie précise pour la restructuration de la dette d’un État membre pour l’après-2013 constitue une facilité qui se démarque clairement de la position initiale de l’Union européenne en début de crise, à savoir qu’il fallait à tout prix éviter une restructuration de la dette.


Als wordt aangenomen dat de helft van de aggregaatproductie in Noord-Ierland voor verwerkte producten wordt gebruikt en dat de prijs daarvan in 2002 niet werd beïnvloed door de heffing, houdt dit volgens het Verenigd Koninkrijk in dat gemiddeld toch nog 1 GBP/ton van de heffing moest worden opgevangen voor elke ton aggregaat die werd verkocht voor gebruik in ruwe staat.

Même en se fondant sur l'hypothèse selon laquelle les produits transformés utilisaient la moitié de la production de granulats d'Irlande du Nord et que leur prix n'était pas affecté par le prélèvement de 2002, il n'en découle pas moins, d'après le Royaume-Uni, que plus de 1 GBP/tonne du prélèvement en moyenne devait être absorbée pour chaque tonne de granulats vendue pour une utilisation à l'état brut.


Overeenkomstig artikel 2, lid 7, onder a), van de basisverordening moest de normale waarde worden vastgesteld op basis van de prijzen of de door berekening vastgestelde waarde in een geschikt derde land met een markteconomie („het referentieland”), of op basis van de prijs bij uitvoer uit een dergelijk derde land naar andere landen, met inbegrip van de Unie, of, indien zulks niet mogelijk was, op elke andere redelijke grondslag, me ...[+++]

Conformément à l’article 2, paragraphe 7, point a), du règlement de base, la valeur normale devait être déterminée sur la base des prix ou de la valeur construite dans un pays tiers à économie de marché approprié (ci-après dénommé «pays analogue»), ou du prix pratiqué à partir d’un tel pays tiers à destination d’autres pays, y compris l’Union, ou encore, lorsque cela n’est pas possible, sur toute autre base raisonnable, y compris le prix effectivement payé ou à payer dans l’Union pour le produit similaire, dûment ajusté, si nécessaire, afin d’y inclure une marge bénéficiaire raisonnable.


In de Raad en in het Parlement is echter nooit sprake geweest van geheel vrije debatten en discussies, omdat het resultaat van tevoren vaststond. Voor enkele deelnemers stond voorop dat het Europese paspoort voor beheermaatschappijen er moest komen, tegen elke prijs.

Il reste que les débats et les discussions au Conseil et au Parlement n’ont jamais été tout à fait libres, puisque le résultat était connu d’avance: pour certains acteurs il fallait, coûte que coûte, introduire le passeport européen pour les sociétés de gestion.


De Raden hebben geoordeeld dat een dergelijke situatie in de toekomst tot elke prijs moest vermeden worden. Gesterkt door deze vroegere ervaring, hebben de Raden het dus nodig geacht de benoemingsprocedure vroeg genoeg te starten, rekening houdend met het compromis betreffende de procedure besloten in juni 2000.

Forts de cette expérience antérieure, les Conseils ont donc estimé nécessaire d'entamer la procédure de nomination suffisamment tôt, compte tenu du compromis au sujet de la procédure, décidé en juin 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke prijs moest' ->

Date index: 2021-07-22
w