Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elke pro-justitia " (Nederlands → Frans) :

Elke controle wordt voorafgegaan door een briefing waarop de nodige afspraken worden gemaakt qua werkverdelingen en na de controle wordt een debriefing gehouden waarop de resultaten worden bekeken en het werk wordt verdeeld qua verder gevolg te verlenen aan de gedane vaststellingen door de diensten die aan de cel controle hebben meegewerkt (verder nazicht qua Dimona, opstelling P-J (pro justitia) en dergelijke).

Chaque contrôle est précédé d'un briefing au cours duquel les accords nécessaires sont pris en ce qui concerne la répartition des tâches et un débriefing est effectué après le contrôle au cours duquel les résultats sont examinés et le travail partagé en ce qui concerne les suites à accorder aux constatations faites par les services qui ont participé à ce contrôle en cellule (vérification à postériori en matière de Dimona, rédaction d'un pro justitia, etc.).


Elke pro-justitia bevat doorgaans meerdere inbreuken. Ook hiervan worden geen statistieken aangelegd per inbreuk, dat wil zeggen per artikel van de wetgeving.

Généralement, chaque pro-justitia comprend plusieurs infractions; ici aussi, aucune statistique n'est établie par infraction, c'est-à-dire par article de la législation.


Bij niet-betaling past de NMBS voor elke overtreder de volgende procedure toe: - 15 kalenderdagen na de vaststelling van de onregelmatigheid wordt een aanmaningsbrief opgestuurd (zonder bedragverhoging); - 45 kalenderdagen na de vaststelling van de onregelmatigheid wordt, indien nog niet werd betaald, een brief ter ingebrekestelling opgestuurd (met prijsverhoging); - 60 kalenderdagen na de vaststelling van de onregelmatigheid wordt, indien nog niet werd betaald, het dossier voor Pro-Justitia voorgesteld.

En cas de non-paiement, la SNCB applique - vis-à-vis de chaque contrevenant - la procédure suivante : - 15 jours calendrier après le constat d'irrégularité : envoi d'une mise en demeure, sans majoration de prix; - 45 jours calendrier après le constat d'irrégularité, et toujours en cas de non-paiement: envoi d'une mise en demeure, avec majoration de prix; - 60 jours de calendrier après le constat d'irrégularité, et toujours en cas de non-paiement: proposition de Pro Justicia.


Bij niet-betaling past NMBS voor elke overtreder de volgende procedure toe: - 15 kalenderdagen na de vaststelling van de onregelmatigheid wordt een aanmaning opgestuurd; - 45 kalenderdagen na de vaststelling van de onregelmatigheid wordt een brief ter ingebrekestelling opgestuurd, met bedragverhoging; - 60 kalenderdagen na de vaststelling van de onregelmatigheid wordt het dossier voor Pro-Justitia voorgesteld. 5. Aantal oproepen Securail en Politie via het Security Operation Center met betrekking tot onregelmatige reizigers:[GRAPH: ...[+++]

En cas de non-paiement, la SNCB applique vis-à-vis de chaque contrevenant la procédure suivante : - 15 jours calendrier après le constat d'irrégularité : envoi d'une mise en demeure; - 45 jours calendrier après le constat d'irrégularité : envoi d'une mise en demeure, avec majoration de prix; - 60 jours calendrier après le constat d'irrégularité : proposition de Pro-Justitia. 5. Nombre d'appels de Securail et de la Police via le Security Operation Center, concernant des voyageurs irréguliers:[GRAPH: 2007200805051-5-46-fr-nl-4] 6.




Anderen hebben gezocht naar : elke     elke pro-justitia     nmbs voor elke     dossier voor pro-justitia     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke pro-justitia' ->

Date index: 2022-03-20
w