Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elke reeks aanbevelingen " (Nederlands → Frans) :

Elke reeks aanbevelingen is gebaseerd op een diepgaande analyse van de economische situatie in elke lidstaat, zoals beschreven in de eveneens vandaag gepubliceerde werkdocumenten van de diensten van de Commissie.

Chaque série de recommandations s'appuie sur une analyse approfondie de la situation économique de l'État membre concerné, telle qu'elle figure dans les documents de travail également publiés aujourd'hui.


Onlangs heeft de Commissie « Vieillissement et Droit » van de Franstalige Orde van de Brusselse balie een reeks aanbevelingen gedaan met het oog op het amenderen van het Strafwetboek en het Wetboek van strafvordering, en ook de specifieke strafrechtelijke en burgerlijke wetgevingen, in de zin van een aanpassing van de wetgeving aan de noden met betrekking tot de waardigheid van elke persoon.

La Commission « Vieillissement et Droit » de l'Ordre français du barreau de Bruxelles a émis une série de recommandations visant à amender le Code pénal et le Code d'instruction criminelle, ainsi que les législations particulières tant pénales que civiles, dans un esprit d'adaptation de la législation aux exigences de la dignité de toute personne.


Onlangs heeft de Commissie « Vieillissement et Droit » van de Franstalige Orde van de Brusselse balie een reeks aanbevelingen gedaan met het oog op het amenderen van het Strafwetboek en het Wetboek van strafvordering, en ook de specifieke strafrechtelijke en burgerlijke wetgevingen, in de zin van een aanpassing van de wetgeving aan de noden met betrekking tot de waardigheid van elke persoon.

La Commission « Vieillissement et Droit » de l'Ordre français du barreau de Bruxelles a émis une série de recommandations visant à amender le Code pénal et le Code d'instruction criminelle, ainsi que les législations particulières tant pénales que civiles, dans un esprit d'adaptation de la législation aux exigences de la dignité de toute personne.


Onlangs heeft de Commissie « Vieillissement et Droit » van de Franstalige Orde van de Brusselse balie een reeks aanbevelingen gedaan met het oog op het amenderen van het Strafwetboek en het Wetboek van strafvordering, en ook de specifieke strafrechtelijke en burgerlijke wetgevingen, in de zin van een aanpassing van de wetgeving aan de noden met betrekking tot de waardigheid van elke persoon.

La Commission « Vieillissement et Droit » de l'Ordre français du barreau de Bruxelles a émis une série de recommandations visant à amender le Code pénal et le Code d'instruction criminelle, ainsi que les législations particulières tant pénales que civiles, dans un esprit d'adaptation de la législation aux exigences de la dignité de toute personne.


Onlangs heeft de Commissie « Vieillissement et Droit » van de Franstalige Orde van de Brusselse balie een reeks aanbevelingen gedaan met het oog op het amenderen van het Strafwetboek en het Wetboek van strafvordering, en ook de specifieke strafrechtelijke en burgerlijke wetgevingen, in de zin van een aanpassing van de wetgeving aan de noden met betrekking tot de waardigheid van elke persoon.

Récemment, la Commission « Vieillissement et Droit » de l'Ordre français du barreau de Bruxelles a émis une série de recommandations visant à amender le Code pénal et le Code d'instruction criminelle, ainsi que les législations particulières tant pénales que civiles, dans un esprit d'adaptation de la législation aux exigences de la dignité de toute personne.


Ingevolge de studie zijn er een reeks aanbevelingen gedaan betreffende de noodzaak om per kamer een branddetector te installeren en om van bij de ontwerpfase in een evacuatieplan voor elke verdieping te voorzien.

Suite à cette étude, une série de recommandations ont été faites, concernant notamment la nécessité d'installer un détecteur de fumée par pièce ou de prévoir un plan d'évacuation, y compris dans les étages, dès la conception du projet.


Vervolgens zal de Commissie in het voorjaar komen met haar voorstellen voor een nieuwe reeks landspecifieke aanbevelingen die op de belangrijkste economische en sociale uitdagingen voor elk land zijn toegespitst.

Elle présentera ensuite, au printemps, ses propositions relatives à une nouvelle série de recommandations spécifiques par pays, ciblant les priorités économiques et sociales de chaque pays.


24 reeksen aanbevelingen, één voor elke lidstaat - exclusief Griekenland, Ierland, Portugal en Cyprus, - en een afzonderlijke reeks voor de eurozone als geheel.

24 ensembles de recommandations: un pour chaque État membre à l'exception de la Grèce, de l'Irlande, du Portugal et de Chypre, plus un pour l'ensemble de la zone euro.


Om beide lidstaten te helpen hun inspanningen voor hervorming te sturen, doet de Commissie voor elk land een reeks aanbevelingen.

Pour aider ces deux États membres à cibler leurs efforts de réforme, la Commission formule une série de recommandations à l'intention de chacun d'eux.


De Commissie zal de vooruitgang op EU‑niveau in januari 2012 in haar volgende jaarlijkse groeianalyse beoordelen en voor elke lidstaat afzonderlijk in juni 2012 in de volgende reeks landenspecifieke aanbevelingen.

La Commission évaluera les progrès accomplis au niveau de l'UE lors de son prochain examen annuel de la croissance, en janvier 2012, et fera le point des progrès de chaque État membre dans ses prochaines recommandations par pays, en juin 2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke reeks aanbevelingen' ->

Date index: 2023-06-07
w