Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Elke Kamer heeft het recht van onderzoek
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "elke relevantie heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke Kamer heeft het recht van onderzoek

chaque Chambre a le droit d'enquête


elke Lid-Staat welke met bijzondere moeilijkheden te kampen heeft

un Etat membre qui doit faire face à des difficultés particulières


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vita ...[+++]


problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten slotte kan worden opgemerkt dat de huidige regeling, volgens welke een taalkader moet worden opgesteld met de bedoeling een evenwichtige verdeling van de betrekkingen tussen Nederlandstaligen en Franstaligen tot stand te brengen in functie van het werkvolume en het wezenlijke belang van beide taalgroepen, in Brussel in feite elke relevantie heeft verloren omwille van de aanwezigheid van een grote groep vreemdelingen (50 % of meer van de totale bevolking).

Il faut enfin signaler que le régime actuel — dont la philosophie consiste à élaborer les cadres linguistiques pour permettre une répartition équilibrée des postes entre néerlandophones et francophones en fonction du volume de travail et de l'importance effective des deux groupes linguistiques — a perdu toute pertinence à Bruxelles eu égard à la présence d'un nombre important d'étrangers (50 % voire plus de la population totale).


Ten slotte kan worden opgemerkt dat de huidige regeling, volgens welke een taalkader moet worden opgesteld met de bedoeling een evenwichtige verdeling van de betrekkingen tussen Nederlandstaligen en Franstaligen tot stand te brengen in functie van het werkvolume en het wezenlijke belang van beide taalgroepen, in Brussel in feite elke relevantie heeft verloren omwille van de aanwezigheid van een grote groep vreemdelingen (50 % of meer van de totale bevolking).

Il faut enfin signaler que le régime actuel — dont la philosophie consiste à élaborer les cadres linguistiques pour permettre une répartition équilibrée des postes entre néerlandophones et francophones en fonction du volume de travail et de l'importance effective des deux groupes linguistiques — a perdu toute pertinence à Bruxelles eu égard à la présence d'un nombre important d'étrangers (50 % voire plus de la population totale).


« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band met een korps in het bijzonder was verdwenen. De wetgever heeft ...[+++]

« [...] les commissaires de brigades étaient bien membres de la police rurale, mais ne faisaient pas partie d'un corps de police communale en particulier. Dans ces conditions, en faire des policiers locaux supposait de les rattacher à une zone de police, puisque la police locale, en tant qu'entité distincte, n'existe pas. Différentes formules de rattachement à un corps de police communale, et par extension à une zone de police, ont été envisagées. Mais, aucune ne s'avérait pertinente, dès lors que tout lien avec un corps en particulier avait disparu. Le législateur a donc retenu une solution intermédiaire. Ils peuvent continuer à exercer leur mission de fonctionnaire de liaison auprès des gouverneurs, en maintenant leur statut, mais peuvent ...[+++]


6. De bevoegde autoriteit van de verzoekende Partij verstrekt schriftelijk de volgende inlichtingen aan de bevoegde autoriteit van de aangezochte Partij wanneer zij een verzoek om inlichtingen ingevolge dit Akkoord indient, teneinde de te verwachten relevantie van de gevraagde inlichtingen aan te tonen : (a) de identiteit van de persoon op wie de controle of het onderzoek betrekking heeft; (b) de periode waarvoor de inlichtingen worden gevraagd; (c) de aard van de gevraagde inlichtingen en de vorm waarin de verzoekende Partij die in ...[+++]

6. L'autorité compétente de la Partie requérante fournit les informations suivantes par écrit à l'autorité compétente de la Partie requise lorsqu'elle soumet une demande de renseignements en vertu du présent Accord, afin de démontrer la pertinence vraisemblable des renseignements demandés : (a) l'identité de la personne faisant l'objet d'un contrôle ou d'une enquête; (b) la période pour laquelle les renseignements sont demandés; (c) la nature des renseignements demandés et la forme sous laquelle la Partie requérante préférerait recevoir ces renseignements; (d) le but fiscal dans lequel les renseignements sont demandés; (e) les raison ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. De bevoegde autoriteit van de verzoekende Partij verstrekt de volgende inlichtingen aan de bevoegde autoriteit van de aangezochte Partij wanneer zij een verzoek om inlichtingen ingevolge het Akkoord indient, teneinde de te verwachten relevantie van de gevraagde inlichtingen aan te tonen : a) de identiteit van de persoon op wie de controle of het onderzoek betrekking heeft; b) aanwijzingen omtrent de gezochte inlichtingen, met name de aard ervan en de vorm onder dewelke de verzoe ...[+++]

5. L'autorité compétente de la Partie requérante fournit les informations suivantes à l'autorité compétente de la Partie requise lorsqu'elle soumet une demande de renseignements en vertu de l'Accord, afin de démontrer la pertinence vraisemblable des renseignements demandés : a) l'identité de la personne faisant l'objet d'un contrôle ou d'une enquête; b) les indications concernant les renseignements recherchés, notamment leur nature et la forme sous laquelle la Partie requérante souhaite recevoir les renseignements de la Partie requise; c) le but fiscal dans lequel les renseignements sont demandés; d) les raisons qui donnent à penser q ...[+++]


Elk van beide alternatieven heeft voor- en nadelen, waarvan de belastingplichtige zelf, met volle kennis van zaken, de relevantie in functie van zijn specifiek dossier kan beoordelen.

Chacune des deux solutions présente des avantages et des inconvénients, que le contribuable doit pouvoir lui-même mettre en balance en connaissance de cause, en fonction de son dossier spécifique.


Ondanks wat de geachte minister en sommige andere voorstanders van het openstellen van het openbaar ambt ook mogen beweren, meent de rechtsleer dat ook contractuele betrekkingen in de regel alleen toegankelijk zijn voor Belgen omdat artikel 10 van de Grondwet betrekking heeft op de toegang tot de bedieningen zelf en de nadere voorschriften inzake de toegang tot deze bediening (bijvoorbeeld contractueel of statutair) in dit verband elke relevantie missen.

Quoi que puissent prétendre l'honorable ministre et quelques autres partisans de l'accessibilité à la Fonction publique, la doctrine considère qu'en règle générale, les emplois contractuels ne sont accessibles qu'aux Belges parce que l'article 10 de la Constitution ne concerne que l'accès aux services proprement dits et que les modalités précises d'accès à ce service (par exemple, contractuel ou statutaire) manquent de pertinence à cet égard.


Dat zijn een aantal ideeën in het verslag. Daarnaast moet er regelmatig een onderzoek worden ingesteld naar het concrete beheer van de projecten en de reële relevantie, doeltreffendheid en efficiëntie dat elk agentschapmodel heeft qua de uitvoering, of als bijdrage aan het communautaire beleid.

Ce sont là quelques-unes des méthodes suggérées dans le rapport; je voudrais y ajouter la nécessité de suivre la gestion quotidienne des projets ainsi que l’utilité et l’efficacité réelles de chaque modèle d’agence quant à sa méthode de mise en œuvre et sa contribution aux politiques communautaires.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


Het heeft de kwaliteit van elke indicator beoordeeld op verschillende aspecten, zoals tijdigheid, relevantie, vergelijkbaarheid, landenbereik en lengte van de tijdreeksen.

L'office statistique européen a ainsi procédé à une évaluation qualitative de chaque indicateur, basée sur plusieurs critères tels que l'actualité, la pertinence, la comparabilité, le nombre de pays couverts et la longueur des séries chronologiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke relevantie heeft' ->

Date index: 2020-12-21
w