Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Favus

Vertaling van "elke soort activiteit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-

favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Immers, soms wordt er onterecht van uitgegaan dat dit een soort deeleconomie is terwijl in werkelijkheid eigenlijk elk soort activiteit kan worden uitgevoerd binnen het kader van de sociale economie op voorwaarde dat een aantal waarden en voorwaarden worden gerespecteerd zoals voorrang aan arbeid op kapitaal, transparantie, kwaliteit van de relaties .Een mogelijk middel om de sociale economie in onze maatschappij te visualiseren, is dat bepaalde ondernemingen de voorbeeldfunctie op zich nemen en dat er wordt gezocht naar soorten diens ...[+++]

En effet, l'économie sociale est quelquefois considérée, à tort, comme une sorte d'économie partielle, alors qu'en réalité, elle se prête à tous les types d'activités moyennant le respect d'une série de valeurs et de conditions, telles que la prééminence du travail par rapport au capital, la transparence, la qualité des relations, etc.


2. Wanneer met onderzoeksinfrastructuur zowel economische als niet-economische activiteiten worden verricht, wordt voor de financiering, kosten en inkomsten van elk soort activiteit een gescheiden boekhouding gevoerd, op basis van consequent toegepaste en objectief te rechtvaardigen beginselen van kostprijsadministratie.

2. Lorsqu'une infrastructure de recherche exerce à la fois des activités économiques et des activités non économiques, le financement, les coûts et les revenus de chaque type d'activités sont comptabilisés séparément, sur la base de principes de comptabilisation des coûts appliqués de manière cohérente et objectivement justifiables.


HOOFDSTUK VI. - Activiteit Afdeling 1. - Soort activiteit Voor elke leningscategorie bedoeld in het algemeent reglement vermeldt het loket het soort activiteit die het wenst uit te oefenen, voor de eerste keer bij de inwerkingtreding van deze bepalingen. Voor elke leningscategorie kan het loket een aanvraag tot wijziging indienen voor het volgende soort activiteit: - van makelaar tot lener: één keer per kalenderjaar; - van lener ...[+++]

CHAPITRE VI. - Activité Section 1. - Type d'activité Pour chaque catégorie de prêt prévue par le Règlement général, le Guichet indique le type d'activité qu'il souhaite exercer, la première fois lors de l'entrée en vigueur des présentes dispositions Pour chaque catégorie de prêt, le Guichet peut émettre une demande de modification du type d'activité : - de courtier en prêteur : une fois par année civile; - de prêteur en courtier : à tout moment de l'année.


Elke werkgever moet dus de preventie methodisch aanpakken, rekening houdend met het soort activiteit en de specifieke risico's die zich kunnen voordoen.

Chaque employeur doit donc obligatoirement aborder et gérer la prévention avec méthode, en tenant compte du type d'activités déployées et des risques spécifiques qui peuvent se présenter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat geldt zonder enige uitzondering voor elke soort activiteit; van een beter gebouwenbeheer via een beter gebruik van informatietechnologie tot aan het personeelsbeleid.

Cela doit s’appliquer à tous les domaines d’activité du Parlement européen, à commencer par une rationalisation de la gestion des bâtiments grâce à une meilleure utilisation de la technologie de l’information et de la politique des ressources humaines.


a) de risico's voor het welzijn alsmede de preventiemaatregelen en -activiteiten, voor elk type werkpost en/of elke soort functie en/of elke activiteit voor zover deze informatie relevant is voor de samenwerking of coördinatie;

a) les risques pour le bien-être ainsi que les mesures de prévention et les activités de prévention, pour chaque type de poste de travail et/ou chaque sorte de fonction et/ou chaque activité, pour autant que cette information soit pertinente pour la collaboration ou la coordination;


a) de risico's voor het welzijn van de werknemers alsmede de beschermings- en preventiemaatregelen en -activiteiten, zowel voor de inrichting in het algemeen als voor elk type werkpost en/of elke soort functie of activiteit voor zover deze informatie relevant is voor de samenwerking of coördinatie;

a) les risques pour le bien-être des travailleurs ainsi que les mesures et activités de protection et prévention, concernant tant l'établissement en général que chaque type de poste de travail et/ou de fonction ou activité pour autant que cette information soit pertinente pour la collaboration ou la coordination;


1. Wanneer een lidstaat vrijstellingen wenst te verlenen overeenkomstig artikel 33 , ziet hij erop toe dat de bevoegde instanties voor elk type activiteit algemene voorschriften vaststellen waarin wordt gespecificeerd op welke soort en hoeveelheid afvalstoffen een vrijstelling betrekking mag hebben en welke verwerkingsmethode moet worden gebruikt.

1. Lorsqu'un État membre souhaite accorder des dérogations conformément à l'article 33 , il veille à ce que les autorités compétentes adoptent, pour chaque type d'activité, des règles générales déterminant les types et quantités de déchets pouvant faire l'objet d'une dérogation ainsi que la méthode de traitement à utiliser.


1. Wanneer een lidstaat vrijstellingen wenst te verlenen overeenkomstig artikel 33 , ziet hij erop toe dat de bevoegde instanties voor elk type activiteit algemene voorschriften vaststellen waarin wordt gespecificeerd op welke soort en hoeveelheid afvalstoffen een vrijstelling betrekking mag hebben en welke verwerkingsmethode moet worden gebruikt.

1. Lorsqu'un État membre souhaite accorder des dérogations conformément à l'article 33 , il veille à ce que les autorités compétentes adoptent, pour chaque type d'activité, des règles générales déterminant les types et quantités de déchets pouvant faire l'objet d'une dérogation ainsi que la méthode de traitement à utiliser.


4. Wanneer de lidstaten beoordelen, of de in de leden 1, 2 en 3 bedoelde cliënten of producten en transacties een laag witwas- of terrorismefinancieringsrisico meebrengen, besteden zij speciale aandacht aan elke activiteit van deze cliënten of aan elk soort product of elke transactie ten aanzien waarvan het door hun aard bijzonder waarschijnlijk mag worden geacht dat zij kunnen worden gebruikt of misbruikt voor het witwassen van geld of voor de financiering van terrorisme.

4. Lorsqu’ils évaluent si les clients ou les produits et transactions visés aux paragraphes 1, 2 et 3 présentent un faible risque de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme, les États membres prêtent une attention particulière à toute activité desdits clients ou à tout type de produit ou de transaction pouvant être considéré comme particulièrement susceptible, par sa nature, d'être utilisé ou détourné à des fins de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme.




Anderen hebben gezocht naar : elke soort activiteit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke soort activiteit' ->

Date index: 2024-03-12
w