Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elke streek moet zoveel » (Néerlandais → Français) :

Elk land of elke streek moet zoveel mogelijk de plaatselijke film steunen en op Europees niveau moet men dan pogen de verdeling van die producten te bevorderen.

Chaque pays ou région doit aider autant que possible son cinéma local et au niveau européen on doit alors essayer de faciliter la distribution de ces produits.


6. Wanneer de uitkering van streek tot streek verschilt, kan voor elke streek een volwassen ongeschoolde mannelijke arbeider worden gekozen overeenkomstig de bepalingen van de leden 4 en 5 van dit artikel 7. Het loon van de volwassen ongeschoolde mannelijke arbeider met inbegrip van eventuele duurtetoeslagen wordt vastgesteld op basis van het loon voor een normaal aantal arbeidsuren, vastgesteld hetzij bij collectieve arbeidsovereenkomst, hetzij eventueel bij of krachtens de nationale wetgeving, hetzij krachtens gewoonte; wanneer de ...[+++]

6. Lorsque les indemnités varient d'une région à une autre, un manoeuvre ordinaire adulte masculin peut être choisi dans chacune des régions, conformément aux dispositions des paragraphes 4 et 5 du présent article. 7. Le salaire du manoeuvre ordinaire adulte masculin est déterminé sur la base du salaire pour un nombre normal d'heures de travail fixé, soit par des conventions collectives, soit, le cas échéant, par la législation nationale ou en vertu de celle-ci, soit par la coutume, y compris les allocations de vie chère s'il en est; lorsque les salaires ainsi déterminés diffèrent d'une région à une autre et que les dispositions du para ...[+++]


De heer Duquesne, minister van Binnenlandse Zaken, verwijst naar de hierboven geformuleerde opmerkingen van de heer Moureaux en stipt aan dat rekening moet gehouden worden met de specifieke kenmerken van elke streek in ons kiesstelsel.

M. Duquesne, ministre de l'Intérieur, renvoie aux observations formulées ci-dessus par M. Moureaux et souligne que notre système électoral doit tenir compte des spécificités de chaque région.


Om dit soort risico's zoveel mogelijk te beperken zou de termijn binnen welke bezwaren kunnen worden ingebracht verschillende dagen eerder moeten kunnen ingaan (elk bezwaar moet bijvoorbeeld worden ingebracht uiterlijk een week voor de dag waarop het onderzoek van de geloofsbrieven plaatsheeft).

Pour limiter autant que possible ce genre de risque, le délai pour introduire des réclamations devrait être avancé de plusieurs jours (par exemple, toute réclamation doit être introduite au plus tard une semaine avant la vérification des pouvoirs).


Wanneer iemand zes pilletjes moet slikken maar er zitten er twaalf in de strip, dan heeft hij er zes over. In Nieuw-Zeeland krijgt elke patiënt net zoveel medicijnen als de arts heeft voorgeschreven.

En Nouvelle-Zélande, chaque patient reçoit le nombre exact de comprimés qui a été prescrit par le médecin.


Met de eigenheid van elke streek moet rekening worden gehouden en de nationale, regionale en lokale milieu-initiatieven in de landbouw moeten worden aangemoedigd.

Les spécificités de chaque territoire doivent être prises en compte et les initiatives agroenvironnementales nationales, régionales et locales encouragées.


Elk programma moet zoveel mogelijk gestroomlijnd worden, rekening houdend met de verplichtingen die voortvloeien uit het Financieel Reglement.

Il est prévu que chacun des successeurs des programmes existants soit autant rationalisé que possible, tout en respectant les obligations qui découlent du règlement financier.


Elke burger moet zoveel als mogelijk gelijke kansen krijgen om deel te nemen aan de informatiesamenleving.

Chaque citoyen doit, dans la mesure du possible, pouvoir bénéficier de chances identiques de participer à la société de l'information.


Daarbij moet zoveel mogelijk gebruik worden gemaakt van de bestaande financieringsregelingen en dienen in elk individueel geval contacten te worden gelegd met de betrokken actoren (bijv. Commissie, NGO's en de Europese normalisatie-instellingen).

Pour ce faire, les États membres devraient utiliser, autant que possible, les mécanismes de financement existants et établir des liens avec les acteurs appropriés (par exemple la Commission, les organisations non gouvernementales et les organismes européens de normalisation).


Elke handeling die zoveel leed veroorzaakt, moet veroordeeld worden, waar of wanneer zij ook heeft plaatsgevonden.

Tout acte causant de telles souffrances doit être condamné quels que soient l'endroit et la période où il s'est produit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke streek moet zoveel' ->

Date index: 2022-07-17
w